英语写作/翻译
-
交际英语课内外活动设计王牧群本书搜集了大量资料,分门别类地提供了100项丰富多彩的课内外交际活动示例,旨在为采用交际教学法观念的英语教师提供新颖的课堂交际活动设计资料,为广大英语学习者课外交际活动提供富有趣味性且实用的练习材料。活动设计真实合理,富有实用性和趣味性,兼容性强,图文并茂,易于操作。 -
科技英汉与汉英翻译教程武力 赵拴科 编作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解决这些问题的办法。《科技英汉与汉英翻译教程》是作者多年科技英语与汉英翻译教学实践的结晶,其内容在教学过程中甚受欢迎。《科技英汉与汉英翻译教程》练习部分收录了1990年至2000年“全国硕士研究生入学考试英语试题”的英译全文,以及1994年至1999年“非英语专业硕士研究生英语学位课程统考试题”的英译及汉译英部分。《科技英汉与汉英翻译教程》可供高等学校师生、科技工作者以及广大英语爱好者阅读使用。 -
英语作文钢笔字帖李本权 书在英语越来越普及、越来越实用的今天,写好英语书法,不仅是人际交往、考试卷面的需要,也是学好英语的最佳途径之一。目前的中考、高考,英语作文占有相当大的比重,因此,为了帮助广大中学生练习好英语书法,同时又练有所用,我们特邀英语书法家李本权先生,精心编写了这套《英语作文钢笔字帖》,共5种,计有《写人篇》《写事篇》《写景篇》《写物篇》和《应用文》,全部采用国际通行的意大利斜体,飘逸潇洒,舒展大方,规范实用。真诚地感谢你使用我们的字帖,如果你有什么好的建议,请来信指出,我们一定会格外重视的。 -
英语作文钢笔字帖李本权 书在英语越来越普及、越来越实用的今天,写好英语书法,不仅是人际交往、考试卷面的需要,也是学好英语的最佳途径之一。目前的中考、高考,英语作文占有相当大的比重,因此,为了帮助广大中学生练习好英语书法,同时又练有所用,我们特邀英语书法家李本权先生,精心编写了这套《英语作文钢笔字帖》,共5种,计有《写人篇》《写事篇》《写景篇》《写物篇》和《应用文》,全部采用国际通行的意大利斜体,飘逸潇洒,舒展大方,规范实用。真诚地感谢你使用我们的字帖,如果你有什么好的建议,请来信指出,我们一定会格外重视的。 -
中学生英语知识百科全书张添本书知识内容,全面覆盖了中考、高考知识点,并针对每个知识点,结合本学科实际,进行系统地阐述,同时通过例证来说明。本书前言特色及评论文章节选 -
翻译辅导教程鲍晓英 孙黎本指导教材为全国高等教育自学考试英语专业本科阶段翻译课程的辅助教材,根据全国高等教育自学考试指导委员会颁布的《高等教育自学考试翻译自学考试大纲》要求,紧扣指定教材《英汉翻译教程》(庄绎传编著),并结合自学考试的特点,精心编写而成,主要供自学考试英语本科段学生在自学过程及备考阶段进行复习、自我测试和强化训练。为使学生准确、全面、扎实地掌握指定教材内容,在本书中编者将每单元分成三个部分,即“课文精解”、“模拟试题”和“翻译讲座”。.“课文精解”对指定教材中课文的词汇、句子和篇章进行了详尽的解析,主要针对课文中出现的常见或特定语法现象及复杂疑难长句,结合上下文,分析具体词义、固定表达和句法特点,比较英汉两种语言在选词、词频和结构语序等方面的异同,探讨相应的翻译技巧,并辅之以其他例句,举一反三,以简明扼要、突出重点的方法,帮助考生深入理解词义,牢固掌握句子结构、课文内容和短句合译、长句分译等常用的翻译手段。“模拟试题”根据指定教材中所附翻译自学考试的考试要求、基本题型模式、试卷篇幅和考题难度,结合各单元知识点编写,尽可能编排不同的应试题型,全方位进行模拟,使考生熟悉考题类型,掌握基本应试技巧,锻炼应试能力。“翻译讲座”以翻译理论为基础,着重选取翻译过程中经常遇到的语言点、文法结构以及学生可能出现的错译和硬译现象,分门别类,分析不同结构表达的不同含义以及同一种结构所含的不同深层意义,结合例句讲述其基本翻译技巧及运用,使学生对英汉两种语言的特点和常见语言现象有比较全面和系统的了解,从而为以后的翻译实践和研究打下一定的基础。..本应试指导是《英汉翻译教程》(以下简称《教程》)的扩展和延伸,可用于课堂教学,也可供学生自学。学习过程中,学生应始终以《教程》为主,结合《教程》使用应试指导,不可本末倒置。无论是《教程》还是应试指导,都不可能代替学生的实际翻译操练。我们谨希望本指导教材能为学生的日常学习和翻译实践以及教师的教学研究工作提供有益的参考和有效的帮助,使学生掌握正确的学习方法,少走弯路,争取在较短的时间内提高自身的语言水平和翻译能力。由于编写时间紧迫,疏漏和不妥之处在所难免,敬请读者、同行和专家批评指正。... -
在职攻读硕士学位入学考试全国联考何福胜本书是根据国务院学位办公室2002年颁布的《在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语考试大纲》编写的《英语应试教程》的《翻译分册》。全书共分为七个部分:I. 翻译知识及常用翻译技巧;II. 英汉常见问题分析与思考解决方法;III. 5篇短文/段落划线部分翻译模拟训练及详解;IV. 10篇短文/段落全文翻译训练及注释;V. 40篇翻译模拟练习及注释;VI.翻译训练及模拟练习参考译文;VII.2002年在职攻读硕士学位全国联考翻译考题全文、讲评及参考译文。本书选材广泛,内容新颖,具有较强的针对性和实用性。 -
新视野大学英语读写·听说教程辅导第二分册李培本书是高等学校教材《新视野大学英语读写教程(第二分册)》(北京外语教学与研究出版社)配套的辅导用书;是根据《最新大学英语教学大纲》、《最新大学英语四、六级考试大纲》编写而成的。本书编写在体例策划方面兼容百家所长并力求创新突破,在内容辐射方面集同类书之精华,并遵循英语学习的规律和特点,结合学生的实际需求,推崇与时俱进的时尚理仿并以最新版本教材为依托,在此基础上精心编制而成的。本分册共有十个单元,每个单元包括十二个部分:一、课前水平预测(与本廛相关的历年真题)二、课文背景三、准备活动四、课文A精讲五、课文B精讲六、课文C精讲七、综合训练答案及解析八、听说教程答案九、相关的近年四、六级真题精选及详解十、四、六级考试相关模拟题及详解十一、工具箱十二、时文选读 -
洋文连篇暂缺作者暂缺简介... -
中学生英语应用文写作.日记篇窦玉谦本书根据“英语课程标准”中关于“写”的要求和现行中学英语教材的内容,以初、高中学生用英语写日记为切入点,分为初中和高中两大部分,每部分均包括边看边学、仿仿练练、情境写作和有感而发四个章节,内容丰富,贴近生活、题型多样,为读者提供了广阔的英语思维空间和写作空间,可有效提高读者的写作能力和应试能力。
