英语词汇/语法/阅读
-
一个青年艺术家的画像(爱)J.·乔伊斯(James Joyce)著;Brain Phillips等导读;田一万译亲爱的读者,在这个多元文化的世界里,渴望知识,钟情文学,热爱英语的你是否想过站在巨人的肩膀上摘星呢?你手上的这本蓝色小册子正是风行全美的哈佛蓝星笔记,是哈佛学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写而成的名著导读本。蓝星笔记以导读的形式、明晰的风格带你体验“由厚变薄——由薄变厚”的神奇阅读之旅,将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,让你在有限的闲暇中读更多的书。罗伯特·路易斯(原名刘易斯)·史蒂文森1850年11月出生于苏格兰的爱丁堡,1894年去世。他的父亲是一位工程师,母亲出身于一个律师和牧师家庭。罗伯特是一个踏实稳重的学生,进入爱丁堡大学攻读工程学系。后加盟父亲的公司。并在25岁时取得了律师资格。但他打心眼里不愿当律师,在此前后,他发表了第一部作品,那是一篇游记,开始了他的文学生涯。他的主要作品有《杰基尔博士和海德先生》、《白兰特雷子爵》、《业余移民》、《金银岛》等等。本书以经典 -
谁谋杀了总统(英)巴西特 著;冯彩红 译“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了!一个好警察总是在问问题。发生了什么?为什么会发生?谁干的?什么时候?在哪儿?为什么?一个好警察也知道哪些回答是正确的,哪些是错误的。费利克是个好警察。警长要他去抓一个谋杀犯,一个很重要的谋杀犯:他谋杀了总统。费利克必须迅速地找到凶手,并把他带回来:不论是死是活。他夜以继日地工作,开着车在这个国家来回奔波,也问了很多问题。但是有些问题是很危险的,最好不要知道答案。而死人,当然了既不会问问题,也不能回答问题…… -
绿野仙踪(美国)鲍姆编、肖月译“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了!在美国的勘萨斯州,没有巫婆或巫师,可是那里有龙卷风。有一天,一阵龙卷风把多萝西和她的狗托托连同她的房子一起卷到了一个叫奥兹的国度。在奥兹住着四个巫婆和一个非常有名的巫师:奥兹魔法师。多萝西想重新回到家乡勘萨斯,但是她不知怎样才能回去。她需要帮助。北方巫婆对她说:“去绿宝石城吧,请求奥兹魔法师帮助你。”其后多萝西先后遇见了稻草人、锡人和胆小鬼狮子,而他们也都需要帮助。因此,多萝西和他们一起踏上了通向绿宝石城的黄砖路。可是他们去那里找什么呢?这个大名鼎鼎的奥兹魔法师是谁?他是怎样一个人呢? -
丛林小子邹司园 选注《丛林小子》奥斯卡的爸爸由于工作的劳累和年龄的增大,变得神经衰弱,所以他辞掉了工作,卖掉了房子,带着全家迁到了一处热带雨林地区。新的环境既脏又乱,没有电源,没有自来水,没有电话,没有商店……全家的人都对爸爸恨之入骨,可是也只能既来之则安之。在随后而来的热带雨林生活中又发生了许多有趣的事,就在全家的矛盾在逐步得到解决的时候,一个意想不到的人出现了。 -
蝙蝠侠唐艳 选注该系列包含8个精彩故事,每个故事的篇幅为5000-6000?ゴ剩驶懔吭嘉?650个。这个系列中的故事有较多的心理活动与感受的描述。例如:爱心和勇气(《蝙蝠侠》)、嘲讽和尊重(《神马杰斯》)、正义和同情(《捡来的烦恼》)、恐惧(《后台惊魂》)、闯祸与认错(《秘密据点》)、气愤与嫉妒(《度假村盗案》)、推测与推理(《聊天室侦探》)、竞争与矛盾(《双重小间谍》),等等。这套原版引进的英语读物,通过童话、科幻故事和校园趣事充分激发青少年丰富的想像力,培养学生机智勇敢、坚强自信、乐于助人等优秀品质,进一步拓展学生的视野,将语言学习与文化熏陶和励志教育有机地结合起来,这在近年来国内引进版的英语读物中尚不多见。为了帮助一部分读者克服困难、提高兴趣,每个故事的前面给出了中文的“故事梗概”;书后所附的“读故事,学口语”摘录了在青少年中流行的、生动实用的英语句子;老师或家长可以围绕“阅读思考题”引导学生开展阅读活动。故事中的关键生词和语言点以脚注的形式列在页未,此外书后还附有详细的“词语索引”。此套书适用于初二年级的学生。彼得与姐姐杰西卡到附近的一个隧道里玩。他们看见隧道里有很多可怕的蝙蝠。他们吓得从隧道里跑出来。蝙蝠专家佐伊告诉他们,这种蝙蝠不像他们想象的那么恐怖和恶心。它们种类繁多,是哺乳动物,吃害虫,不是吸血鬼,是应该被保护的。但是,由于杰西卡把这个发现告诉了同学们,捣蛋鬼里奥一伙也知道了蝙蝠群,因此,不幸的事情很快发生了。平时胆小的彼得勇敢地挺身而出…… -
英国文学名篇选注王佐良《英国文学名篇选注》是在我馆1962-1965年出版的《英美文学括叶文选》的基础上,加以扩充而成,共中精选十六世纪英国文艺复兴时期起至二十世纪二十年代现代派文学为止的英国文学名家五十二人的名篇,此外还收了一组英格兰和苏格兰民谣。作品种类包括民谣、诗、诗剧、英文《圣经》、随笔小品、文论、游记、传记、历史、小说、剧本等。这些篇章绝大多数是有定评的名文,在选文比例上对较近的时期略有侧重。在注释方面,对中国学生有特别困难的地方,注意从详。此书可供大学英语专业三四年级学生和学过英语而喜爱研究英国文学的青年同志研读。 -
觉醒(美)凯特·肖班(Kate Chopin)著;Selena Ward,Sarah Spain导读;王茹译本书以经典性和流行性并存的名著《飘》为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。本书包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并且附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。 本书的编排使你不仅仅停留在对名著内容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部资料,同时也满足了对文化做进一步了解和研究的需求。 蓝星精辟、明晰的编写风格将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,帮你在有限的闲暇内阅读更多的书,在地道的语言环境中迅速提高英语水平,丰富文学内涵,增加谈资。《飘》:故事发生在一八六一年美国南北战争前夕。生活在南方的少女郝思嘉从小深受南方文化传统的熏陶,可惜她的血液中却流淌着野性的叛逆因素。随着战火的蔓延和生活环境的恶化,郝思嘉的叛逆个性越来越丰满、越来越鲜明,在一系列的挫折中她改造了自我,改变了个人甚至整个家族在婚姻、金钱、政治地位等各方面的命运,成为时势造就的新女性形象。 -
双城记(英)查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)著;Brian Phillps,David Hopson导读;曲莉译本书以经典性和流行性并存的名著《双城记》为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。本书包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并且附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。本书的编排使你不仅仅停留在对名著内容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部资料,同时也满足了对文化做进一步了解和研究的需求。蓝星精辟、明晰的编写风格将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,帮你在有限的闲暇内阅读更多的书,在地道的语言环境中迅速提高英语水平,丰富文学内涵,增加谈资。《双城记》:时间是1775年,在巴黎的一家酒馆的楼上的一间屋子里坐着一位白发男人,他正忙着做鞋。他曾在巴士底狱当了18年的囚徒。现在他已是一个自由人了,然而他却不知道自己的名字,也认不出他的朋友。他所知道的就是他必须继续做鞋。在一辆去巴黎的车上坐着路营,这是他从未见过面的女儿。路营把她父亲带回了伦敦,在女儿的爱心和照料之下,他忘掉了过去并学会了重像一个自由人那样去生活。然而在法国大革命的暴风雨年代,过去既没有消失也没有被忘掉。于是不久过去的危险秘密地把路营和她所爱的人们带回了巴黎……那儿恐怖的死亡机器——断头台正饥饿地等候着法兰西的敌人们。 -
华氏451度(美)莱·布雷德伯里(Ray Bradbury)著;Brian Gatten等导读;王志玲译亲爱的读者,在这个多元文化的世界里,渴望知识,钟情文学,热爱英语的你是否想过站在巨人的肩膀上摘星呢?你手上这本蓝色小册子正是风行全美的哈佛蓝星笔记,是哈佛学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写而成的名著导读本。它们以经典性和流行性并存的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。每一本都包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并又附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。这样的编排使你不仅仅停留在对名著内容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部资料,同时也满足了对文化做进一步了解和研究的需求。蓝星精辟、明晰的编写风格将“半天阅读一本名著”的想法定为现实,帮你在有限的闲暇内阅读更多的书,在地道的语言环境中迅速提高英语水平,丰富文学内涵,增加谈资。天津科技翻译出版公司精挑细选了50本蓝星笔记,由我国外语界资深专家张滨江教授、刘品久教授主持翻译和审校工作,天津外国语学院教授、副教授以及部分优秀青年教师进行翻译,陈法春教授,阎玉敏、常子霞副教授和李晚霞讲师协助部分审校,共同合作、精心制作成为“ -
大学英语实用考试词汇吴远恒,庄起敏编著本词汇的收入以“多多益善”又不超过大学英语水准为原则,故而对考生来说,一册在手,即可对付大学英语水准的各类考试中的词汇了。其二,本词汇之释义,力求精当实用,于各种考试中屡屡出现的词义,尽量囊括;而习语及辨析,更是将考点中的难处详加剖析,是编者数十年教学沉淀之结晶,予考生善莫大焉;且用丰富之例句说明该词的运用,简单明了,一语中的。其三,在各类考试大纲词汇表中均未出现的新诩,本词汇亦作适量收入,如dink(丁克,即双收入无孩子家庭),clone(克隆),cellular(手机)等,旨在让考生阅读最新文章时不致于不知所云。其四,本词汇之排版遵照目前流行的惯例:主干词以粗黑体印刷,醒目凸显,有着强烈的视觉冲击效果,有助于考生的学习记忆。有着概略的上述四大特色,本词汇的编纂与存在之合理怀即可不言自明了。本词汇愿意接受读者的视察与时间的考验。词书永远是不会用不着的。
