英语词汇/语法/阅读
-
英语美语大不同一文曾经,会说英语只是一种优势;如今,不说英语已完全成为一种劣势。在全球化的时代,在互联网联通整个世界的时代,在通过卫星可以接收全球任何地方电视节目的时代,英语成为国际交流的语言。尽管如此,几乎没人研究过英语的两个变体一一英式英语和美式英语之间的差异,这是语言研究中一个重要的方面。与一个纽约人或牛津人交谈,很容易就知道他说的是哪种英语。而如果谈话对象是日本人、中国人或俄罗斯人,说英语带口音,那就很难确定他是在英国还是在美国学的英语。有时还会出现尴尬的情况,《英语美语大不同》里列举了很多这样的例子。写这本书,一方面是为了填补语言研究中的一个空白,另一方面是为了满足学外语的学生、旅游者和经常到国外出差者的需求。《英语美语大不同》就两种英语的区别做了细致的说明。希望阅读《英语美语大不同》能给您带来快乐,并能帮您现学现用! -
高考英语语法易错点巧讲精练王本刚 主编本书是一部着力解决高中英语语法教学难点的参考书,旨在通过每一个语法项目以不同于一般语法工具的切入方式,突出解决高考英语语法教学中的易错易混问题。全书按高考英语语法体系共分为19讲,每讲由考点简述、考题回顾、易错点巧讲和易错题精练4部分组成,通过“归纳高考考点-查找复习盲点-巧讲易错难点-专练学习弱点”的复习教学模式,达到“集中呈现-对比分析-专项梳理-巩固运用-提高能力”的目标。该书以前瞻性的课程理念和方法,引领和示范高中英语语法教学改革,点拨学习思路,提高教学效率,是中学英语教师,高考备考学生以及有志提高英语水平的读者必备之优秀教辅用书。 -
爱丽思漫游奇境记(英)卡洛尔 著《纯英文名著分级阅读丛书?爱丽思漫游奇境记(500-800单词)》主要内容为:“纯英文名著分级阅读丛书”是一套精选的适合中学生阅读的世界经典名著,语言地道流畅,简约优美。每册图书分别由3~4位同学阅读,最后综合这些同学划出的生词,加以注释,从而极大地方便了读者阅读本丛书。这样完全从实践中来,根据英文单词量的分级,给相应英语水平的读者提供流利阅读纯英文的范本,具有非常强的实用性、针对性。《纯英文名著分级阅读丛书?爱丽思漫游奇境记(500-800单词)》为该系列中的一本。 -
柳林风声(英)格雷厄姆(Grahame,K.) 著,姚佳,刘琪 译本书是英国作家格雷厄姆的经典作品。书中的主要人物是四个拟人化的动物:恭顺憨厚的鼹鼠,聪明善良的河鼠,老成持重的獾,以及骄傲鲁莽的蛤蟆。故事的主要情节是:蛤蟆大少爷靠祖传家产生活着,但他挥霍浪费,追求新奇玩意儿,最后上当受骗,锒铛入狱,差点儿连家也保不住,幸亏他的朋友们齐心协力帮他夺了回来。本书是美国总统老罗斯福连续三遍、爱不释手的文学名著。二十世纪末,英国权威的学术杂志《逻格斯》评选了105部“一个世纪以来改变人们思维和生活方式”的名作,《柳林风声》榜上有名。 -
克雷洛夫寓言精粹(俄罗斯)克雷洛夫 著,帕尔斯 译“纯英文名著分级阅读丛书”是一套精选的适合中学生阅读的世界经典名著,语言地道流畅,简约优美。为了准确划分出单词量,我们邀请了38位北京的在校中学生,请他们阅读本丛书。每册图书分别由3-4位同学阅读,最后综合这些同学划出的生词,加以注释,从而极大地方便了读者阅读本丛书。这样完全从实践中来,根据英文单词量的分级,给相应英语水平的读者提供流利阅读纯英文的范本,具有非常强的实用性、针对性。 -
小妇人(美)奥尔科特 著“纯英文名著分级阅读丛书”是一套精选的适合中学生阅读的世界经典名著,语言地道流畅,简约优美。为了准确划分出单词量,我们邀请了38位北京的在校中学生,请他们阅读本丛书。每册图书分别由3-4位同学阅读,最后综合这些同学划出的生词,加以注释,从而极大地方便了读者阅读本丛书。这样完全从实践中来,根据英文单词量的分级,给相应英语水平的读者提供流利阅读纯英文的范本,具有非常强的实用性、针对性。 -
小公主(美)伯内特(Burnelt,F.H.) 著,姚红丽 译《小公主》(中英对照)讲述了一个关于财富、地位以及人生态度的故事。从小生长在印度的富家千金萨拉被父亲送到了伦敦的女子学校学习,开始了全新的人生。然而,父亲的去世使萨拉经历了人生最大的挫折,她从令人羡慕的小公主变成了厨房女工和代教师。面对女子学校势利的女校长对她态度的改变,面对世态的炎凉,萨拉没有放弃对爱、对美好生活的执著追求,坚强地度过了人生的冬季,重新回到了幸福生活的温暖怀抱。 -
红字王若平 等主编"5000词通向英语沟通的自由境界!好的英语是“读”出来的!第一本能够让你完全用英语读下来的名著读本!""[关于本书] 本套丛书中包含的都是在你一生中值得去读的作品,读这些作品不但可以提高你的英语水平,而且能够提高你的个人修养。语言地道:本套读物均由美国作家执笔,用流畅的现代英语写成。他们写作功底深厚,这是母语为非英语的作者很难达到的。难易适中:本套读物用5500个最常用的英语单词写成,用流畅的现代英语写成,易读懂,对于词汇量超过3300的难词均有注释,你躺在床上不用翻字典就能顺利地读下去。这套读物供你在下课后或下班后闲暇时阅读,她的优点是帮你实现英语学习的生活化,使英语成为你生活的一部分。这才是英语成功的真谛,更是任何有难度事情成功的真谛。★中英文段落一一对应,方便阅读!正文右测留有空白,便于笔记!更有重点字词注释,加强记忆![内容简介]《红字》是19世纪美国浪漫主义作家霍桑的长篇小说。创作于1851年。小说描写女主人公海丝特·白兰跟丈夫从英国移居当时尚属英殖民地的美国波士顿。中途丈夫被印第安人俘虏。海丝特只身到美后,迫于生活,被一青年牧师诱骗怀孕。此事,被当地虚伪的清教徒社会视为大逆不道。当局把海丝特抓起来投入监狱,游街示众,还要终生佩带象征耻辱的红色的A字(Adu ltery:通奸女犯)和站在示众台上受审。州长亲自主持了对海丝特的审讯,她所属教区的牧师丁梅斯代尔——一个被公众视为最高道德典范的诱骗海丝特的奸夫,也假惺惺地劝说她招出奸夫的姓名。但海丝特宁愿一人受辱,誓死也不招供。在远离社会,远离人群,受尽屈辱的处境中,海丝特孤苦顽强地生活着,全仗刺绣为生。她生活中的惟一支柱是抚养掌上明珠般的女儿珠儿。海丝特这种忍辱负重、代人受过和不屈不挠的精神,使丁梅斯代尔大为感动,也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而获释归来,一直在暗中侦察底细的海丝特的丈夫罗杰·奇林渥斯医生,在给丁梅斯代尔治病中,已基本了解到了真情,并欲置丁梅斯代尔于死地。为了逃脱,海丝特跟丁梅斯代尔议定在新市长就职那天,带上孩于一同乘船到“看不到白人足迹”的地方去。但此事也被奇林渥斯识破,逃脱不成。于是,丁梅斯代尔在新市长就职那天,携海丝特和珠儿走上示众台,当丛宣布了自己诱骗海丝特的事实,并死在海丝特怀抱中。海丝特也从此得到了解放,带着珠儿远走他方。若干年后,珠儿长大成人,安了家立了业,而海丝特却一人再回到波士顿,仍带着那个红色的A字,用自己的“崇高的道德和助人精神”,把耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。小说以两百多年前的殖民地时代的美洲为题材,但揭露的却是19世纪资本主义发展时代美国社会法典的残酷、宗教的欺骗和道德的虚伪。主人公海丝特被写成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代尔,同时也在感化着充满罪恶的社会。至于她的丈夫奇林渥斯,小说则把他写成了一个一心只想窥秘复仇的影子式的人物。他在小说中只起情节铺垫的作用。小说惯用象征手法,人物、情节和语言都颇具主观想象色彩,在描写中又常把人的心理活动和直觉放在首位。因此,它不仅是美国浪漫主义小说的代表作,同时也被称作是美国心理分析小说的开创篇。《红字》是美国浪漫主义小说家纳撒尼尔·霍桑的代表作品。描写有夫之妇少丝特·普琳被一青年牧师狄梅斯迪尔诱骗怀孕。在远离社会,远离人群,受尽屈辱的处境中,海丝特孤苦顽强地生活着,她唯一的支柱是女儿珠儿。海丝特这种忍辱负重、代人受过和不屈不挠的精神,曾一度感动了狄梅斯迪尔。她丈夫突然归来,并不择手段追查奸夫身份欲加报复。最后,饱受良心的谴责的狄梅斯迪尔在自己就任新市的那天,当众宣布了自己诱骗海丝特的事实,并死在海丝特怀抱中。小说揭露了19世纪资本主义发展时代美国社会法典的残酷、宗教的欺骗和道德的虚伪。该小说不仅是美国浪漫主义小说的代表作,同时也被称作是美国心理分析小说的开创篇。" -
福尔摩斯探案集王若平 等主编《福尔摩斯探案集》(英汉对照):祖父留心把孙子随时哼唱的曲谱整理起来,还加了伴奏与和声,编成乐曲,取名为《童年遣兴》,在乐谱的封皮上还题上了小克里斯朵夫的名字,让克利斯朵夫弹奏,并呈报宫廷开了专场音乐会,他的表演受到全场欢迎,大公爵夸这个6岁孩子是“再世莫扎特”。从那以后,他受到莫大的鼓舞,开始有意识的弹琴作曲,这让祖父高兴得哭了起来。他做乡村货郎的舅舅崇尚“平常的人”,他感情真切,给了约翰另一种教育。他唱动听的歌谣,让约翰呼吸田野清新的空气,在夜里感觉大自然交响曲中数不清的乐器,到生活中去创作真正的音乐,使克里斯朵夫又受到更好的音乐熏陶。克利斯朵夫11岁时被任命为宫廷音乐联合会的第二小提琴手,跟管风琴师学和声,他学多种乐器,用他的收入补家庭生活的困难。祖父这时在欣慰中死去,父亲整日喝得烂醉如泥,根本指不上,生活的重担压在他的身上,他不得不经常应召到公爵府替讨厌的笨蛋去演奏,这使他深感屈辱和痛苦,也和仰慕金钱、权势的长辈更疏远了,他还找了几份家庭教师的兼职。生活的重担把他压得喘不过起来。只有舅舅带给他快乐,他们月下荡舟,听桨上滴水的琶音,看河面水气的颤动……约翰边接受音乐教育,边参加乐队演奏,他已经升任第一小提琴手,他有一个伟大的信念:将来要写出伟大的作品。一次赴乡间野餐,克利斯朵夫在渡船上结识了一个博学多闻的青年奥多,两人成为知交。和奥多的友谊成为他未来爱情的先导。参议官新寡的太太克里赫,带着女儿弥娜,从柏林搬来与他家毗邻。太太请他做女儿的家庭教师,教女儿弹琴,弥娜和他年纪相仿,很赏识克利斯朵夫的天赋和品格,也不时修正他的举止和仪态,对他产生了好感。克里斯朵夫一次在弹琴时很冲动的吻了弥娜的手。很快,弥娜的母亲窥破了他们的关系,她以出身、门第和财产为由极力反对,这使克里斯朵夫认清了他和她们的距离,悲愤交加的离开了这里。爱情的打击还未在内心平息,父亲又醉死在沟里。两个弟弟都去外出谋生,他与母亲相依为命,他们换到了一处更简陋、便宜的住所。房东的外孙女洛莎迷恋他,可是他爱上了开小针线铺的年轻寡妇萨皮纳。不料,萨皮纳突然患流行性感冒去世了,悲痛之余,又和帽店女职员阿达相爱,但很快被这个水性杨花的女人抛弃。爱情的打击使他消沉下去,整天和一些不三不四的朋友泡在酒馆里。舅舅帮助了他,教育他突破情欲之网,重新振作精神,埋头音乐创作,克里斯朵夫警醒了。克利斯朵夫在听音乐会时,感到演奏者萎靡不振,观众也听得百无聊赖,他懊丧的发现,所谓大师的作品无不充满着虚假和造作。他义无反顾地撕毁了以前俗套的乐曲,批评了几乎所有德国古典音乐大师的虚伪。守旧势力说他“标新立异”,“完全疯了”,曾喜爱他的大公爵也开始反感他,震动的乐坛联合反击,使他举办的演奏自己新作品的音乐会受到了挫折和冷落。就在事业受挫时,他受人利用,在杂志上发表了多篇音乐评论,把那些乐队指挥、演奏家、歌唱家乃至观众都得罪了。他孤独、愤怒,决意远走他乡。临行前,他去参加农庄的节日舞会,因一个姑娘不愿和醉酒的军官跳舞而遭打,他打抱不平打死了军官,被解救的姑娘让他到巴黎避难,他匆匆给母亲留了一张便条就逃走了,他出了边境,到了法兰西。 -
初级英语语法陈立凯、陈娟本书是一本向英语初学者介绍英语语法知识的入门书,相关内容根据国家教育部颁布的《初级中学英语教学大纲》和《国家英语课程标准》的要求编写而成。 本书以实用为主,根据初学者的特点,用通俗的语言讲解语法知识,对一些比较难以理解的部分进行汉语和英语的对比分析,以增进理解,然后通过每节后面的练习,巩固所学的知识,以帮助学习者理解和掌握应用。书中的例子多摘自教科书,部分例句和练习选自英、美等英语国家的出版物。 通俗易懂,是本书的一大特色。这样可以给初学者创造一个轻松的学习过程,力求避免干瘪的说教。此外,每一章节的开头都有一句英语格言,结尾有一个英语小故事或小幽默,以增加学习者的兴趣。
