英语词汇/语法/阅读
-
格林·盖布尔斯来的安妮(加)L.M.Montgomery著;(英)Clare West改写;王海龙译;王海龙译“书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那一只书虫……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也许会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了!露西·莫德·蒙哥马利1874年出生于加拿大,1942年去世。她幼时与祖父母居住在爱德华岛上一座破旧的农舍里。她的《格林·盖布尔斯来的安妮》在全世界受到了欢迎,她还写了许多关于安妮·雪利的故事。 “胡萝卜!胡萝卜!”吉尔伯特·布莱恩一边轻声叫着,一边从课桌后伸出手来拽安妮的红辫子梢。安妮从座位上跳起来叫道:“讨厌鬼!我恨你!”随后她用课本重重地打了他脑袋一下。 自从安妮·雪利住进卡斯伯特家以后,埃文利村的生活变得不再死气沉沉。他们本想收养一个男孩来帮忙料理格林·盖布尔斯的农活,可他们却得到了安妮——一个长有红发、雀斑且叽叽喳喳有说不完的话的女孩。她是个富于爱心的孩子。但她的麻烦却总是不断!先是林德太太的来访,然后是给教区牧师妻子的蛋糕,还有她的红头发…… 经过在学校的争吵,她还会理睬吉尔伯特·布莱思吗? -
五个孩子和沙精(英)EdithNesbit著;DianeMowat改写;孙〓译;孙炤译“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”…… 如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了! 它是个“赛米德”(即沙精)。有一天孩子们在砾石坑中挖沙时发现了它。它已经几千岁了。当然了,沙精们可以帮人们实现他们的愿望——愿望每天只能实现一个,而且当太阳落山时一切也就结束了。安西娅、西里尔、罗伯特和简觉得这棒极了。他们的小弟弟还太小,不会许愿,而且大部分时间都呆在家里;可其他几个盘算着些激动人心的东西。 可那又是什么呢?变得漂亮,富有,还是能像鸟儿一样飞翔?有时候想出真正的好望很困难,可是脱口说出“但愿……”却是很容易的,那时你就得到了并不真正想要的东西。这时沙精就不肯帮忙了。出了差错时它就生气地说:“为什么你不先想好了再说?” 而事情的确常出差错…… -
时代经典用词旋元佑编著TIME《时代杂志》上典雅的用词、优美的文章一向广受各界推崇,被誉为了解西方文化的宝典。其用词极为精练、简洁,如果您希望能充分享受阅读TIME的乐趣,首要的工作就是认识TIME的常用词汇。有鉴于此,经典传讯(ClassicCommunicationsCo.)特别制作了一系列的《时代经典用词》套书。全套预计出版四册,分别是《政治篇》、《商业篇》、《科技篇》与《人文篇》。各册在选择单词上,兼顾了以下几项原则:第一:常用。在TIME上出现频率高的单词,才有选注的价值。所以本系列套书的英文标题叫做EClassicWords。第二:字典上不易查到。如果一般字典即有解释的单词,就没有选注的必要。第三:有些TIME的用词虽然在字典上可以查到,可是牵涉到西方文化典故与时事背景,非字典所能表达,本书亦加以选注,希望这些背景知识能使读者更深入了解TIME的文章。在本书中,我们做了详细分类,以方便读者完整阅读一个主题。正因如此,您除了可以认识TIME的经典用词,也能围绕这个主题积累丰富的背景知识,有助于阅读TIME上同一主题的文章。第一册《政治篇》粗分为“政治”、“军事”、“法律”三大主题。在“政治”之下又分成“政党政治”、“选举”、“政府”、“国际政治”、“经济政策”以及“一般政治”等六项主题。加上上述的“法律”与“军事”,共有八项主题。所有精心选出的用词将对读者阅读TIME大有帮助。在这里要特别说明的是,“经济政策”方面选注的经济用词是与政治密切相关的。大量的经济用词则留待《商业篇》详述。每一则词汇的注解方式,除了说明它的由来、构造、演变以及用法之外,也会提供相关的其它单词以便读者参照。遇有特殊典故,无论是文学的、历史的、时事的,亦有详尽的解释。最后附上两则例句,选自TIME各类文章,以便使读者了解该词的用法。除此之外,在每一项主题的结尾处,附上一篇《时代杂志》评论(TIMEEssay)。这是《时代杂志》的菁华,也是领导当代文字风格与反映高级知识分子意见的文章,篇篇具有挑战性、启发性。本书所选出的八篇评论,更是从1989年到1996年数百篇Essays中千挑万选的菁华。选择的原则在于帮助读者了解该类单词的知识、文化与历史背景,并在实际文章中,让读者欣赏这些一流的评论作家如何使用这类单词。例如在《政治篇》“政党政治”中,我们选了作家BarbaraEhrenreich的评论“LivingOuttheWarsof1968”。这篇文章可让读者了解“新左派”、“新保守主义”产生的历史背景,进而认识它与传统的左派、右派有什么差别。依循这样的阅读方式,读者对美国政党政治的认识,将超越“共和党保守、民主党开明”的浮面层次,进而真正了解美国政党政治的来龙去脉。当然,“政党政治”类用词也将大量出现在这篇评论中。因此,您将在不经意中一再接触TIME的经典用词,避免过去靠着几个例句死记单词的阅读法,并获得更完整的阅读空间来消化这些单词。 -
亡灵岛John Escott著;许勇寿译“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了!本书作者约翰·埃斯科特是一位经验丰富的作家,现在英格兰南部的博恩默思生活和工作。一个人有了隐私又不想让别人知道时,我们就可以说他“衣橱里有具骷髅”。大部分人都做过一些不光彩的事,卡罗尔·桑德斯也不例外。她有具“衣橱里的骷髅”,不管走到哪儿都摆脱不了。这使她越来越沮丧。当然,这件不光彩的事正在慢慢地毁坏着她的生活。后来她遇到一位更有隐私的人。他的隐私需要整个一个岛来遮掩。也许最有可能由卡罗尔发现他的隐私。但是如果她想探明他的隐私,他会怎么样呢?他会乐意把他的隐私告诉她吗?或者他会生气,非常生气吗?这全取决于他藏在锁着的房间中的那具“衣橱里的骷髅”究竟是什么::而卡罗尔要打开那扇锁着的门。 -
英语词语背景吕志士 等编本书的编写目的是为大专院校学生进一步了解英语特点,理解英语提供背景语言知识。其中包括历史上古代英语近代英语在现代语言中存留下的基底,各个时期外来语对英语的影响,词义语义学知识,词根、前缀、后缀的意义及构词能力,英美文化习惯在词语中的体现等。这将使具有一定基础的学生能从整体上全面理解和掌握英语语言适合于大专院校师生。 -
当代英语语法详解刘世同主编随着我国对外开放形势的迅速发展,我国大学和中学外语教学改革也随之不断深入,客观发展形势对英语教学和学习提出更高要求,迫切需要提高教学质量和学习成绩。英语语法是英语教学和学习中的重要组成部分,特别对中国人学习英语来说尤为重要。广大师生迫切需要一本理论与实际相结合,特别是符合中国人学习外语特点的英语语法参考书。因此,我们专门为广大师生编写了这本具有特色的英语语法参考书。本书特点:1重点突出目前我国出版的英语语法书版繁多,但本书打破传统体系,在编写体例上有所创新。本书不按传统词法和句法的理论体系编排,而是提炼英语语法的精髓部分——英语语法主干部分、中国人难以掌握或易混淆部门及在国内外英语测试中出现频率较高的语法项目。本书把英语语法全部内容归纳为130个单元,分别归属为14个部分,每个单元重点讲解一个主要语法项目,因此,本书对英语语法学习起到“纲举目张”的作用,会使读者在语法学习中掌握重点和难点,从而掌握英语语法的全部内容。2讲解简练本书在讲解语法知识方面不是侧重理论文献的长篇论述,而是采取对比方法进行简洁、精炼的表述和归纳,做到重点突出,正误对照,使读者易于理解,易于消除混淆,达到准确理解、掌握和巩固所学语法知识及熟练运用的目的。3学练结合在每个单元后附相应的练习,练习内容与所学知识配套。练习量大,有的放矢,其题型为国内外英语测试中的重点题型,因此,可使读者将理论与实际应用相结合,有利于熟练掌握及运用所学语法知识。4巩固、充实与更新在日常英语学习中,已学到了许多语法知识,然而没有形成系统知识。学习本书后,会使读者顺语法知识,明确重点语法项目,从而巩固所学语法知识。本书对某些难以理解和易混淆的语法知识予以特殊注意知,在识讲解方面富有深度和力度,学习本书后会使知识更加充实。本书对某些语法领域加以扩充和延伸,充实了大量新的语法知识,具有高度和深度,反映了当代应用语言学最新研究成果,指出正确使用英语语言的科学依据。本书对读者更新英语语法知识大有帮助。总之,本书是一本具有鲜明特色并富有革新性质的英语语法书,可供大学生、中学生及英语自学者学习英语语法参考使用。 -
英汉力学词汇季文美主编暂缺简介... -
不平静的坟墓M,R,Janes著;PeterHawkins改写;宋洁译“书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那一只书虫…… 如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也许会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了! 死去的人并非总是安静地躺在坟墓里。有时他们在这个世界上还有没做完的事情或者想为自己所受的委屈报仇雪恨;或许生活中他们自己也作过恶,即使死了也不得安宁,所以他们一定要回来给活着的人带来麻烦和恐惧。 在这5个故事中,死者可能随时随地以最奇怪地方式到来———到牛津某一学院,威廉斯先生正在那儿饶有兴趣在看着一幅古旧的画作;或者光天化日之下来到年轻的汤姆森先生度假住的一家小旅馆。爱德华 . 邓宁先生的房间里灯灭了,他伸手去找火柴,黑暗中他的手触到的是什么?乡绅鲍尔斯的妻子和继子要问个问题,可只有鲍尔斯知道答案,你怎么去向一个躺在坟墓里的死人问题呢?当帕金斯教授吹起他拾到的一个很旧的口哨时,是只有风作答,还是有别的东西?一种你见不着、听不见却又难以想像有多么可怕的东西……… -
潘德尔的巫师(英)RowenaAkinyemi著;高笛译“书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那么一只“书虫”……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也各市地会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了!17世纪的时候,英格兰有许多人相信巫术。巫师可能是一个老太婆,或是一个年轻女子——有时甚至会是一个成年男子或小男孩。不过,巫师通常都是女人。人们都害怕巫师,因为巫师仅凭一句诅咒就能使人丧命。1612年,在兰开夏郡的潘德尔山附近住着一个名叫詹妮特·迪瓦斯的小女孩。那时她刚9岁,因家里穷时常肚子,长得很瘦弱。她缺衣少鞋,有时一连几天吃不上饭。生活着对地她来说十分艰难。詹妮特的餐祖母老德姆代克是一个巫师。她的母亲伊丽莎白和她的姐姐艾丽森也都是巫师。就连她可怜兮兮、傻头傻脑的哥哥詹姆斯也是巫师……不管怎样,村民们是这样认为的。本书以女主人人詹妮特的口吻来讲述她一家人的故事。故事从1643年讲起,当时詹妮特被关押在兰开斯特城堡监狱里…… -
公正(英)[T.维卡里]Tim Vicary著;陈莉译;陈莉译“书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那一只书虫……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也许会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了!本书作者蒂姆·维卡里是一位很有经验的教师和作家。作已为牛津出版社写下许多故事,而且还出版了两本小说:《红玫瑰上的血》及《猫和老鼠》。他现在居住和工作在英格兰北部的约克。恐怖分子不在乎杀害谁或作害谁;对别人是否公正他们并不感兴趣,他们感兴趣的只是炸弹、枪支、杀人,然后如何逃脱法律责任。但是在有警察、法律和监狱以前,人们用一种更古老的方法来讨回公道,那就是以眼还眼,以牙还牙,以命抵命…… 国会大厦门外,一颗炸弹在女王乘坐的马车里爆炸,炸死了五人,可偏偏没炸着女王。简·科尔正在观望的人群中。她惊恐地推开惶恐的人群寻找着为女王驾车的父亲。她看到她正躺在血泊中痛苦地呻吟着。阿兰·科尔没有死,但他失去了一条腿。而且他和女儿的危难才刚刚开始,因为他知道恐怖分子的一些事情。尽管当时他还不知道这点,但很快地就意识到了。 然而,在某个地方,某个人正急切地想阻止阿兰讲明真相……
