英语词汇/语法/阅读
-
傲慢与偏见Jane Austen著;(英)韦斯特(Clare West)改编;李长栓译;李长栓译“书虫”是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦咀嚼着字母的那一只书虫……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停提醒着你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列中的最后一本,也许会突然发现:你已如蛹变蝶飞一样,振翅欲翔了!“家产万贯而又尚未婚配的男人一定需要一位贤内助,这是一条世界上尽人皆知的真理。”因此,当这样一位男人搬到班纳特家附近时,班纳特太太喜出望外。她马上感到,彬格莱先生很可能——几乎肯定——会成为五个女儿当中哪一个的丈夫。“人们都说他很年轻,很英俊,特别招人喜欢!”愚蠢的丽迪亚说。她是班纳特姐妹中年龄最小的。“还有更棒的呢,他喜欢跳舞!谁都知道,爱跳舞就意味着他很可能爱上谁!”可是,爱上谁呢?不久,伊丽莎白·班纳特就确信他对大姐简情有独钟。毫无疑问,他们一有见面机会,他便对她大献殷勤。可是,有谁敢说钟情的结果就一定是婚姻、乃至幸福呢?不过,对班纳特家姐妹有意的并非彬格莱先生一人。还有她们的表兄、令人厌倦的柯林斯先生。还有兵团的军官们——比如韦翰先生。当然,还有彬格莱先生的朋友达西先生——他身材魁梧、皮肤黝黑、家财万贯,可是却非常无礼、傲慢、难以相处……
-
英语用法问答刘承沛编著1979年《英语学习》复刊,由我主持每期的问答栏,有选择地回答读者的提问,篇幅有限,每期只占一两页,最多不超过三页。所答只占问题总数的一小部分。但是,日积月累,这个栏目处理的问题却也不少。近年有读者建议,将历年刊登的问答汇编成册以利翻阅,出版社也乐于出版。付印前我作了一些订正和删补,于是便有了这本书,定名《英语用法问答A—Z》。\n把它叫做“用法”问答,是因为书中的问和答不限于英语的语音、语法、词汇等语言方面,有些问题还联系到文化和社会背景等等,总起来看是英语的使用,或者说,英语是如何使用的。把它称作“用
-
轻松学成语雍贺编;(美)[S.希利斯](Scott Hillis)译本书为《轻松学习系列》的第一册。编者精选了现代汉语中常用的八十条成语,由精通中文的美国专家译成英文,以故事加插图的形式,介绍了成语的典故、涵义及用法。本书一方面能帮助外国读者了解中国的历史、文化,学习汉语,另一方面也可以作为中国读者学习英语的趣味性辅助读物,有利于他们提高英语水平,以便更加自如地与外国朋友进行交流。
-
新编英语语法章振邦主编目录
-
英语故事会贾柱立主编暂缺简介...
-
英语词汇学引论林承璋编著《英语词汇学引论》,是高等学校英语专业教材,是大学英语课教师和非英语专业的本科生、研究生,英语自学主翻译工作者学习英语词汇学理论,理解、运用、掌握英语词汇,扩大英语词汇量,提高英语语言实践能力的参考书。本书共八章。以现代语言学理论作指导,以英语词汇为研究对象,着重论述英语词汇的来源、发展、现状及其研究方法,分析英语词的结构、类型、意义、理论根据、相互关系、语义的变化方式、过程及用法,研究英国英语和美国英语的差异,还对英语习语的特点、分类、语义,以及英语词典的发展和使用都作了较详尽的阐述,并提供了大量的例证。
-
美国历史漫谈刘丽媛译美国之音欧洲分台节目。
-
巧记英语6000词单力真著学习英语,记忆词汇非常重要。因为没有一定的词汇量,听、说、读、写也就无从谈起了。但许多学习英语的朋友觉得英语单词非常难记;觉得英语单词毫无规律可循,每个单词只是机械的字母组合,因此记单词的时候,也就只能机械地记忆。用这样的办法记忆英语单词,效果当然不会好。英语单词是不是真的毫无规律可循呢?其实不然。任何语言都经历了漫长的发展过程。而这一发展过程并不是随意的,而是遵循着一定规律的。英语也不例外。就英语单词而言,它有着自己的构词规律。如果掌握了构词规律,那么,记单词就不再会是低效率的、机械的死记硬背了。英语单词基本上是这样组合的:(前缀)+词根+(后缀)。由此不难看出,英语单词的基础部分是词根,即在其发展过程中流传最久、最根本的部分。有了词根,再由其不断地演变、派生,便出现了许许多多的新词。例如clud这个词根,它的意思是“关闭”。顺着这一线索摸下去,我们会联想到一串词:include[in(前缀,在…里)十clud十e→关闭在…里面→结束,结局,结论];preclude[pre(前缀,在…之前)+clud+e→在…之前关闭→预先关闭→防止;阻止],等等。再如词根liter(文字,字母),由它也派生出许多单词:literate[liter+ate(名词后缀,表示人;形容词后缀,…的)→识字的人;识字的];illiteracy[il(前缀,表示否定)+liter+acy名词后缀,表示性质、状态→不识字;文盲;无知];obliterate[ob(前缀,离,去)+liter+ate构成动词,使…→使字去掉→涂抹,删除]。由此不难看出,如果认识词根,并掌握一定的前缀和后缀,记英语单词就不会那么难了。有些词的词义可一望而知,有些经过推理,也可“猜”得八九不离十。这样记单词,不仅简单,而且能使记忆持久。本书的目的就在于通过分解单词,为读者揭示单词的内部联系,帮助读者记忆,使读者认识到记忆英语单词是有规律可循,有捷径可走的。本书以词根为基础,共收录了350多个词根。每个词根下收录若干单词,多是常用词。为了方便读者,在书的最后,还附了主要的前缀和后缀,并注明了每个前缀和后缀读音、意义并有举例。需要说明的是,本书不可能对每个单词中的每个字母(部分)都作出解释,希望读者理解。再有,由根词派生新词的时候,根词的词尾经常有一些变化。例如以e结尾的根词,加上以元音开始的后缀的时候,往往要把e去掉。如:create→creative;fame→famous;localize→localization。再如以y结尾的单词在加后缀时,通常要把y先变成i。如:happy→happily;deny→denial。为了简练,此类情况正文中不再专门叙述。
-
英汉计算机词汇中国计算机学会编著内容简介 (英汉计算机词汇)第二版,收词总量为94800多条,对第一版进行了全面的 审查、修改和补充,共增补新术语(包括网络技术、面向对象技术、多媒体技术等 领域的新术语)26800多条,删去简单组合术语(指读者一看便知的非基本组合术 语)2的皿多条,对其余68000多条术语也做了认真的审查,修正了其中不甚准确 的译名,还增加了12个常用附录。 本书可供有关专业的科技工作者、大专院校师生、科技管理干部及情报翻译 人员作为参考书和工具书使用,也是广大家用电脑用户应备的工具书。
-
格列佛游记(英)[J.斯威夫特]Jonathan Swift著;(英)[C.韦斯特]Clare West改写;杨寿勋译;杨寿勋译格列佛于1699年开始第一次旅行,在海上遇到风暴,到了一个叫做利力浦特的国家,那儿的人只有15厘米高。他后来逃走了,回到家乡。可是不久又进行下一次旅行,先是到布罗卜丁奈格,然后是勒皮他和拉格奈格,最后到了更为奇怪的慧驷国……作为一个年轻人,格列佛为人类、为他的祖国——英国而自豪。他在这些奇特的国家旅行,与巨人、魔术师和马交谈,开始时他还为他们的异常主张和奇怪看法感到好笑。但是随着时光流逝,他开始困惑,们心自问:“为什么我们人类要进行战争、撒谎、诈骗、互相残杀?难道没有更好的方式生活?”约翰·斯威夫特1667年出生于爱尔兰都柏林,1745年去世。他的许多书都对当时政治生活进行了猛烈抨击,不过他自己深受人们喜爱。他把三分之一的钱财用来帮助穷人。《格列佛游记》是他最有名的作品。