外国文学作品集
-
萧红萧军情书全集萧红,萧军1931年,萧红离家出走后,与未婚夫在旅馆同居,未婚先孕。因欠旅馆钱,未婚夫借口逃走,她被软禁,不还钱就要被卖到妓院。走投无路之际,她向报社求救。报社派萧军来了解情况。几次交往下来,两人惺惺相惜,萧军决定拯救这颗关丽的灵魂。1932年8月,萧军救出萧红,两人开始同居。同居后的生活一度陷入困顿,但他们仍坚持写作。他们的作品发表后,在东北引起了很大反响,也上了日伪的黑名单。1934年,为避风头,他们去了青岛。在青岛,萧红、萧军分别完成了各自的成名作——《生死场》和《八月的乡村》。一次偶然的机会,萧军给鲁迅先生写信,有幸收到鲁迅回信。随着形势剧变,他们决定到上海投奔鲁迅先生。1934年11月,萧红萧军奔赴上海。在鲁迅的帮助下,他们的文学事业蓬勃发展,然而感情却出现了裂痕。1936年,为了修复这段感情,两人决定分开一段时间。萧红去了日本,萧军回到青岛。1938年,两人最终还是分道扬镳。本书收入现存的萧红写给萧军的情书43封(含一封佚信),并经萧军后人授权,收入萧军写给萧红信4封及其手稿,同时收入萧红的两组长诗《苦杯》和《沙粒》。通过这些详细的当事人资料,以便我们客观地了解这段充满遗隐的爱情。 -
许建业烈士的故事李章川本书通过采访、收集、整理等形式,讲述了《红岩》许云峰原型之一许建业烈士革命的故事。许建业自幼丧父,母亲含辛茹苦供养他上学,建业从小立志孝敬母亲。抗日战争爆发,邻水中学的进步师生唤醒了书桌前的许建业,他立下孝尽天下父母之志,从此走上了革命道路。建业加入了中国共产党,走上了革命道路,先后在天府煤矿、重庆海员发展工人运动。1943年,与党失去了联系,许建业凌然辞去银行工作,四处寻找党组织。回到党组织怀抱后,为了抗战最后的胜利,为了建立新中国,许建业积极从事工人运动,成为重庆工人运动领导人。由于叛徒出卖,许建业被敌人被捕入狱,在狱中他经受住了敌人的酷刑和诱惑,成为狱中共产党人坚持信仰、忠贞不屈的旗子。1948年,许建业壮烈牺牲,他气贯如虹的革命精神,激励着一代又一代人。 -
柳贯诗文集柳贯 著柳贯为元代著名文学家、教育家和杰出的儒学大师,史称“儒林四杰”之一。他自幼好学不倦,因而博学多才,其文学造诣达到他所在时代的高峰,著作等身,为后世称颂。他“善楷法,工篆籀”,在我国书法艺术领域享有美誉,又精诗词书画的鉴赏之学。本次整理出版《柳贯诗文集》,以《四部丛刊》初编景元本《柳待制文集》为底本,以《中华再造善本》之《柳待制文集》、文渊阁《四库全书》本《待制集》、民国十三年胡宗。《续金华丛书》本《柳待制文集》为主要参校本。本次整理,收集新发现的的珍贵版本,对前人的的错误进行了纠,并收集了大量佚文。 -
凡人奇遇录皮埃尔·贝勒马尔 著比小说更离奇的,是生活。如果当事人换作我们,我们又会做些什么? 这是一本故事集,汇集了多条通往神奇际遇的时空隧道,信手翻开,即踏入曾经发生过的一系列不可思议事件。散发于世界各地的奇遇或大或小,道尽人间悲欢,切实又迷人。读毕可了解另外一个时空的人们如何生活,如何面对逆境或顺境,从而收获行走于世间的满满正能量。 故事由法国家喻户晓的说书人皮埃尔·贝勒马尔在法国电台讲述,受到听众热烈追捧,后来汇集成书,40年来在法国一直再版,此番首次登陆中国。 -
中国当代文学经典必读:吴义勤|责《中国当代文学经典必读(2004中篇小说卷)》选取了2004年中国优秀中篇小说数篇,包括迟子建、叶弥、阿成、映川等作家的作品,代表了中国当代中篇小说创作的高水平。书中具体收录了《草地上的云朵》《红莓花儿开》等作品 -
清代回族家族文学研究孙纪文,王猛本书主要对清代五大回族家族,即泰州俞氏、晋江丁氏、仁和丁氏、胶州法氏、闽县萨氏文学家的诗文集进行考辨、叙录、优选整理和研究工作,明源流,考事实,序要义,析内涵,重版本,归整理,以具体家族为例来分析回族文学家族,探究这些诗文集的文学和历史价值。以此为基础,比较清代回族不同家族文学的特色和文化内涵、清代回族家族文学家与文学史上经典作家诗文创作的个性和共性因素,并分析其中的成因。着重探究作家心灵嬗变的轨迹和诗风演进之间的关系,探究不同家族文学家之间的交游情况,探寻作家之间文学思想秉承与背离的实质,以此显现回族家族文学的情感结构和思想深度。将社会史、地域史与文学史联系考察,从学术与门风、家族信仰与文学成就、社会交往与时代主张等多方面探索家族文学对于中国文学发展的特殊意义。 -
逆天的冒险[南非] 威廉·博莱索 著,姬蕾 译本书在1929年首次出版时立即成为畅销书。作者威廉·博莱索以他标志性的记者风格详细描述了11位伟大的冒险家的生活——亚历山大大帝、卡萨诺瓦、克里斯托弗·哥伦布、洛拉·蒙特兹、卡廖斯特罗(和塞拉菲娜)、瑞典查理十二世、拿破仑一世、喀提林、拿破仑三世、伊莎多拉·邓肯和伍德罗·威尔逊。博莱索把这些人物的奋斗和成功都表现得淋漓尽致,并展示了他们是如何与传统和墨守成规抗争,从而获得不朽的名声和恶名的。“我们是天生的冒险家,”博莱索写道,“对冒险的热爱直至暮年。” -
私货[英] 詹姆斯·伍德 著,冯晓初 译《破格》《不负责任的自我》和《小说机杼》的出版,使詹姆斯·伍德成为同时代批评家中的翘楚,继之而来的《私货》则证明,他不仅是犀利批判当代小说的冷面判官,也是一位善于发掘小说优点的欣赏者。这23篇热情而闪耀的批评文章,作者不仅覆盖了诸如哈代、托尔斯泰、莱蒙托夫、埃德蒙·威尔逊这样的经典作家,也将自己对文学百科全书般的理解,举重若轻地应用到他对当代最重要作家的分析上:科马克·麦卡锡、伊恩·麦克尤恩、石黑一雄以及V.S.奈保尔,甚至还收入一篇作者寄寓粉丝私心的乐评文章:致敬基斯·穆恩与消逝的鼓手之乐的篇目(曾被收录于《2011年度最佳音乐评论》)。评论乔治·奥威尔的文章(被克里斯托弗·希钦斯收入他编选的《2010年度美国最佳文选》),更深刻地追溯英国的历史与现实政治,呈现出作者罕有的视点。《私货》呈现了一个更丰富、更复杂的批评家詹姆斯·伍德,它对任何关注当代文学的人来说,都可算是不容错过的阅读经历。本书为再版,在对以往译本内容进行修订完善的基础上,重新设计了版式与封面,力图以全新的面貌将伍德的这部力作呈现给读者。 -
塞耳彭自然史[英] 吉尔伯特·怀特 著,缪哲 译《塞耳彭自然史》是一部用书信体写就的自然文学经典。塞耳彭位于伦敦西南五十里处,是个远离尘嚣的小村庄,作者吉尔伯特·怀特曾在这里过着安详沉静的生活。他一生热爱自然,不慌不忙地观察着塞耳彭村的鸟与虫、草与木。大至气候景物的变化,小至一只不常见的小鸟的歌声,都详细记录,随时与远方两位研究生物学的专家朋友通信,交流各自的观察所得。这些书信活泼生动,亲切感人,流露着十八世纪原野的清新。 这是一种投射进了灵魂光亮的平静而温润的文字,它所蕴藏的信息极为丰厚和多元,非但是知识的,还是审美的,冷静的科学理性与洋溢的诗情和谐并存。因而它作为一本博物书,却在英国文学史上长久地占据了一个独特的席位。这是怀特一生中唯一的著作,也正是这部著作成就了数百年来关于怀特和塞耳彭的神话。问世以来,已有三百多个版本,是英语中出版量第四大的书籍,启迪着后世诸多科学家、文学家、博物学家和无数自然爱好者。 -
吉檀迦利[印] 拉宾德拉纳特·泰戈尔 著,徐欣梅 译《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的宗教抒情诗集。诗集的103首诗歌选自作者用孟加拉文创作的诗集:主要是献歌集,祭品集,歌之花环集,和渡口集。泰戈尔创作这部诗集是用孟加拉文,有着诗歌特有的优美词汇、意境和韵律。泰戈尔后来自己将之翻译成英文后变成了散文体的形式, 或者说自由体诗歌。 吉檀迦利原文意思就是献诗, 奉献的对象是一个缭绕在大地之上又深入于大地之中的理想,一个神秘的具有道德感、渴望和人类相爱、眼目时时关注人类的超越的存在。诗歌的前56篇主要表述了对这个神相遇的期待、渴望、欣喜和愿意将自己投身融化在这个至高存在的呼喊。 这个主题的诗歌意境比较优美的诗歌,大部分选自歌之花环集和祭品集,透明的天空、神秘的大海、顽皮的风、游曳的云、七月的雨、婆娑的树叶、金色的河流,这些意象结合诗歌中对反复表达的对相遇的渴望一度让人产生吉檀迦利是爱情诗歌的错觉。后半部分的诗歌集中在这位神的超然性的歌颂,他掌握着宇宙的运行,个人的悲喜和命运,光明与黑暗,生命的枯荣与莫测。从86篇开始集中出现死亡的主题,在泰戈尔笔下,死亡不过是一个新的旅程的开始,是停歇一切的劳作,进入永恒的安息。
