外国文学作品集
-
迁徙之诗玛波景颇族是云南八个人口较少民族之一,主要聚居在云南省德宏傣族景颇族自治州山区,少数居住在怒江傈僳族自治州与缅甸克钦邦接壤地区。景颇族文化是灿烂的中华民族文化中的一部分,是民族大家庭中独具魅力的花朵。作者以丰沛的感情,来书写故土,来表达乡愁,来讲述故事,全面展现景颇族几十年来,在物质、思想、精神和文化发展上的巨大变化。该选题为纪实文学,记录了景颇族人民从贫穷落后到富裕文明的历程。全书分为“半坡氏族遗址”“清海茶卡盐湖”“上瓦切与下瓦切”“三星堆里的织锦裙”“太阳的子孙”“江水向南”“茶山长官司”“高日贡山”等篇章。 -
文艺复兴时期英国戏剧选I克里斯托弗.马洛 著,朱世达 译《文艺复兴时期英国戏剧选》为著名翻译家朱世达历时六载打造的心血之作,三辑共百余万字,收录的剧作多为国内首次译介,译本最大程度地还原了原作意韵,是戏剧迷不可错过的文艺复兴时期必读剧目。 本书为第一辑,共收录了七部剧作。《西班牙悲剧》开创了一种新的戏剧种类,即复仇剧。对莎士比亚、本·琼森和克里斯托弗·马洛都产生了深刻的影响。《浮士德博士的悲剧》是第一部将德国浮士德传奇戏剧化的作品,被认为是伊丽莎白时代伟大的悲剧之一。本书收录了马洛创作的两个版本。《复仇者的悲剧》是托马斯·米德尔顿的剧作,是一部“黑色喜剧”。英国诗人T.S.艾略特认为,米德尔顿仅次于莎士比亚。马洛创作的《马耳他岛的犹太人》刻画了一个对财富永无休止追求的拜金主义者巴辣巴,鞭挞了资本原始积累时期的种种丑恶。他创作的《爱德华二世》,也影响了莎士比亚创作《理查三世》。 本书得到了辜正坤、陆建德、程朝翔、陈众议、止庵、邱华栋、包慧怡等七位名家学者一致推荐,值得喜爱莎翁及其同时代作家戏剧作品的读者,以及广大戏剧爱好者收藏。 -
怎样写对联暂缺作者对联又称楹联,因古时多悬挂于楼堂宅殿的楹柱而得名,有偶语、俪辞、联语、门对等通称,以“对联”称之,则开始于明代。本书将楹联理论体系编排为十章,即汉字声韵、对仗用词、楹联对法、楹联节奏、楹联格律、楹联立意、楹联取象、楹联句法、楹联修辞及联墨艺术。 -
铁心向党吴泰昌,卢波,王建长篇纪实文学《铁心向党——江苏第一个中**支部诞生前后》,以1922年春在陇海铁路铜山站创建江苏境内第一个基层党组织的革命烈士姚佐唐的革命活动为主线,生动再现了100年前震惊中外的八号门事件,忠实还原了陇海铁路工运高潮的来龙去脉,史实严谨、故事曲折、文字简洁,既有文献价值,又有较强的可读性。在庆祝建党100周年之际,为即将在全党开展的党史教育提供珍贵史料、生动学习教材和革命烈士事迹读本,具有较高的社会效益和时代历史价值。 -
铸道金铭《铸道:多彩青春》以纪实的风格,记录了苏州轨道交通一线员工的感人事迹。这些员工来自苏州轨道交通规划设计、工程建设、运营服务、经营开发、物业保障等各个部门,书稿内容涵盖了初代与新生代工作者、基层与管理层人员工作与生活等各个层面,是一万余名轨道集团员工的代表与缩影。通过这些故事,读者可以看到苏州轨道交通事业的发展历程、苏州轨道交通集团这一民生企业的员工与公司紧密相依的成长轨迹,可以了解到辉煌成绩的背后故事,可以感受到新时代轨道交通劳动者蓬勃向上的“精气神”和轨道集团“敬业、遵道、务实、融合”的企业文化。希望能够以此书,激励集团员工和广大建设者不忘初心、继续奋斗,认真践行“为苏州加速、让城市精彩”的使命,为苏州建设社会主义现代化“美窗口”贡献力量。 -
润物细无声张庆奎为全面落实立德树人根本任务,深化“课程思政”建设,苏州科技大学将“课程思政”覆盖到全部专业各类环节的全部课程,融入队伍建设、教学条件、教改研究等资源全部要素,贯穿于课程建设、课堂授课、教学评价所有环节全部过程。《润物细无声:大学课程思政研究文集》呈现了苏州科技大学在推进课程思政“全覆盖”“全要素”“全过程”中的理论探讨、教学实践和经典案例,总结了该校在推进“课程思政”建设中的理念措施和方法手段,同时也为新时期高校推进“课程思政”建设、提升立德树人成效提供参考、借鉴。 -
希腊化哲学安东尼·朗 著,刘玮,王芷若 译本书为世界知名古典学者、加州大学伯克利分校古典系安东尼·朗对希腊化哲学的梳理,对希腊化时期(亚历山大大帝去世到罗马共和国灭亡),希腊哲学的三大流派——伊壁鸠鲁主义、斯多亚主义、怀疑论——的观念和思想方法进行了批判性的分析。本书依据历史上已有的对希腊化时期作家与作品的评价,并结合了当代英美学界对于这一领域的分析,试图呈现出关于希腊化哲学更全面的图景。 -
论灵魂 西方古典学研究亚里士多德 著亚里士多德的《论灵魂》(De Anima)是古代世界第一部系统地、科学地探讨人类灵魂的本原地位及其内部结构和功能活动的著作,也是亚里士多德哲学传统中最重要的核心文本之一,在西方和阿拉伯世界具有极其深远的影响,为后来的形而上学、认识论、伦理学以及道德心理学的研究奠定了重要基础。 本书采用希腊文—中文对照的形式,在翻译上尽可能忠实于希腊原文,参考了传统上比较重要的英译本、中译本以及新近出版的英译本和部分研究文献,并随文提供必要的补充、注释和说明,力求提供一份流畅好读、相对清晰准确的中译文。 -
真看[英] 詹姆斯·伍德 著,冯晓初,黄远帆,李小均,蒋怡 译从詹姆斯??伍德出版第一本批评文集《破格》(1999)以后,他已被广泛地认为是英语文学批评界的领军者。他既评判那些殿堂级经典作家(福楼拜,陀思妥耶夫斯基的),臧否晚近的重要作家(赫拉巴尔,塞巴尔德),同时也评点重要的当代作家(埃莱娜??费兰特,海伦??加纳)。他建立起了一套富有智识,又犀利精准的批评标准,并将这套标准用自成一格的文章呈现出来。 《真看》精选了伍德二十年来的批评散文,编排巧妙,相邻的两篇往往能够相互映照,折射出伍德在尖锐之余的宽厚。此外,本书亦增补了他在《纽约客》上发表的一系列对近年来极受文学界瞩目的当代作家的评论文章,将伍德评论的版图拓展至柏林、意大利、巴尔干半岛、澳洲……全面展示了伍德评论的深度与广度。 -
诗文中的齐烟九点暂缺作者本书收录了题咏华不注山、鹊山、鲍山、匡山、标山、药山、卧牛山、黄冈、黄台等山头的古代诗文资料,共计920首诗歌,13篇散文,整理校勘后予以注释。本书对于摸清济南这笔重要的历史文化遗产,对于打造“齐烟九点”文化旅游名片和提升其历史文化内涵,对于济南城市规划与建设等,都具有非常重要而现实的意义。
