外国文学作品集
-
猎人笔记[俄罗斯] 屠格涅夫 著,桑卓 译《猎人笔记》是屠格涅夫的成名作,是一部通过猎人的狩猎活动,记述十九世纪中叶俄罗斯农村生活的随笔集。书中揭露了农奴主的残暴,农奴的悲惨生活,作者还因此被放逐。随着屠格涅夫充满优美调的叙述,俄罗斯的大自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯、地主对农民的欺凌、农民的善良淳朴和智慧,像一首首抒怀歌曲在我们面前缓缓流淌出来,汇成一部色彩斑斓、动人心魄的交响诗。作品采用见闻录的形式,真实、具体、生动、形象,体裁风格多样,语 言简练优美,可谓散文化小说、诗化小说的范例。别林斯基评价该作品“从一个前人所不曾有过的角度接近了人民”。 -
优雅老去[日] 渡边淳一 著,吴四海 译《钝感力》续作,日本文学大师渡边淳一再谈“熟年革命”。“我们,不被世俗左右,充满好奇心,追求人生所爱;不惜赞美他人,不忘自赏自爱,优雅洒脱有点‘坏’”!这是渡边淳一在老年时期提出的“熟年健康法”,倡导人们击碎对衰老的既成概念,挣脱“人生只能如此”的桎梏,不自卑,不自负,也不羞怯,优雅地去跟人生谈恋爱。渡边淳一的 “活好后半生才是关键”“熟年的性情优势”等全新生活理念,被誉为增强“爱力”、给健康加龄的良方。 从现在开始,体会白金一代活法的精华,设计、享受您的晚年生活! -
叠岫楼诗草(清)陈景星 著,丁志军 点校《叠岫楼诗草》是清代土家族诗人陈景星晚年自编的诗歌别集,全集分磨盾集、环游集、乘桴集等十五个子集,包含同治六年 (1867)至民国二年(1913)将近半个世纪的作品一千余首。陈景星的诗歌对清末诸多关涉 命运的重大事件均有反映,堪称诗 史,诗人爱国忧民的情怀,也于诗歌中表露无遗。本次整理以民国初年铅印本《叠岫楼诗草》为底本,以宣统二年印行的《百尺楼 诗草》和冯世瀛所编《二酉英华》为比勘依据。在此基础上,对诗集未收的八十 余首作品予以补遗,并附録了诗友交游酬唱的部分作品,以利研究。 -
吴宓研究书系王泉根 王本朝吴宓在20世纪中国文化史上是一个非常奇特的人物,近年来幸被拂去厚积的尘埃,重现其“兵马俑”般的身影,格外引起了世人的瞩目。他来自古老的秦地,却又深得西学的沾概,使其成为中西文化“会通派”的一位代表性人物。本丛书分为《吴宓与比较文学》《吴宓的文学与教学研究》《吴宓与学衡派研究》《吴宓研究与文化论丛》《吴宓与新文学作家》《民国碎影中的吴宓》《吴宓综论》《吴宓文化精神研究》,从多个角度研究吴宓,给读者呈现一个民国学者形象。 -
狄康卡近乡夜话[俄罗斯] 果戈理 著,满涛 译内容推荐:《狄康卡近乡夜话》充满魔幻色彩,八个充满乌克兰民间色彩的鬼怪故事,塑造了远离现实生活的奇妙世界。与中国传统故事不同的是,在这些故事里,人类并不总能战胜魔鬼,善良和美德并不总能战胜邪恶。从《狄康卡近乡夜话》开始,果戈理打开了地狱之门,魔鬼从此常驻在他的作品之中,与魔鬼斗争的主题在他的创作生涯中贯彻始终。 -
悲伤与理智刘文飞“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 本书由翻译家刘文飞自选其最代表性的作品,其原著也都为经典之作,其中包括费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》、列夫·托尔斯泰的《复活》、玛丽娜·茨维塔耶娃的《我要收复你》、约瑟夫·布罗茨基的《战利品》,以及马克西姆·高尔基的《马尔娃》。 -
密尔格拉得[俄罗斯] 果戈理 著,满涛 译1835年2月,果戈理的小说集《密尔格拉得》出版,这本集子的出版确立了果戈理的作家地位,同时也在沉寂多时的俄国文坛引起了强烈的反响。尽管果戈理在文集的前言中指出,“这几篇故事,均系《狄康卡近乡夜话》之续篇”,但是作品的倾向与选题已经与《夜话》有了很大的不同。《密尔格拉得》中虽然只有四篇作品,但却风格各异,主题多样,历史与当下、幻想与现实并存于小说集中。十九世纪三十年代的果戈理正站在两种艺术方法的分水岭上:一边是盛行多年的浪漫主义传统,一边是刚刚崛起的现实主义倾向。果戈理的创作在两者之间摇摆,时而回归浪漫主义,时而倾向现实主义。 -
木匠世家赣州阿鹏《木匠世家》是一部描写一个木匠家族三代人奋斗历程的长篇小说。南溪县是南方家具产业大县,人多地少,村民素有外出做木工的传统。居住在枫林坳村的黎、曹、蔡三个家族世代从事木匠行业。九十年代初,大量木匠工人从广东顺德返乡,开始兴办简易的木材加工企业,南溪的家具产业由此蓬勃兴起。小说以曹、黎、蔡三家错综复杂的矛盾纷争为主线,结合产业发展、情感纠葛、商场竞争等多种元素,展示了一个木匠家族从世代务工到艰苦创业的兴衰历程。 -
春琴抄[日] 谷崎润一郎 著,杨本明,陈海燕 译1923年关东大地震之后,日本著名作家谷崎润一郎移居关西,在这段生活经历中,他重新发现了日本文化传统美,创作也进入了”古典回归”时期。这一时期创作的中篇小说《春琴抄》是谷崎润一郎小说艺术上的高峰,小说讲述了药材商家的小姐、天生盲目的春琴与学徒佐助凄婉的爱情故事。本书除收入《春琴抄》外,另收入谷崎润一郎的《盲目物语》,讲述盲目琴师弥市回忆自己侍奉战国美人的故事,战国时代风云迭起,大名争权夺地,姿容绝代的女子,脱离了父兄的庇佑,又将如何安身? -
彼得堡故事[俄罗斯] 果戈理 著,满涛 译内容推荐:果戈理笔下的彼得堡是个充满谎言与假象的世界。在这里“一切都是欺骗,一切都是幻影,一切都和表面看到的样子不同!”你眼前看到的纯情少女,其实是个卖身为生的娼妓;那个衣冠楚楚的官僚,其实是个脱离了主人身体的鼻子;看似志得意满、功成名就的画家其实早已失去了初的才能;那幅看起来人畜无害的肖像画其实蕴含着魔鬼的力量,会把所有拥有它的人引入黑暗的深渊……在这个虚伪的世界里,想要诚实地、高尚地生活的人们注定没有幸福的结局。《涅瓦大街》的主人公、高尚的画家庇斯卡辽夫因为爱情理想的破灭而悲惨地死去,而他的朋友,只把爱情当成享乐的庇罗果夫仍好好地活在世上;兢兢业业的小官吏通过节衣缩食买来的新外套被人抢走,而为此受到训斥并付出生命代价的却是他自己。美德不被奖赏,恶行不被惩罚,果戈理颠覆了传统文学中的道德范式,并以这样的情节设定表现了现实的非逻辑性。
