外国文学作品集
-
永远的女孩[英] 露丝·琼斯 著朱迪思、卡特琳和拉娜是从小一起玩到大的闺密,高中毕业之后她们策划了一次三个人的毕业旅行。这场旅行似乎是她们的友情甚至人生命运的另一个起点。在此后长达数十年的情感纠葛之中,每个人的生活和彼此间的关系也在经历着成长与变迁。当时光流逝,她们在各自的人生旅途中跌跌撞撞,最终却发现原来对彼此的爱和牵挂从未消失。 -
多情的不安[智利] 特蕾莎·威尔姆斯·蒙特 著,李佳钟 译《多情的不安》是智利女诗人特蕾莎·威尔姆斯·蒙特于1917年出版的处女作,是一部具有超现实主义特征的诗集,包含50首散文诗。作者以病态、热烈却又浪漫的笔触,剖开自己内心的伤口,将内心的痛苦和对逝去的爱人奥拉西奥的缅怀赤裸裸地展示在世人面前。《多情的不安》一经出版就受到了布宜诺斯艾利斯文学评论家的好评,迅速售空重印。与本书同期出版的还有特蕾莎·威尔姆斯·蒙特另一部散文诗集《在大理石的沉默中》。 -
希波克拉底的誓言[日] 中山七里 著本书讲述了五个看似并不复杂的案子背后,都隐藏了被误导的真相。实习女医生与传奇法医联手,用超高的解剖技术,还原尸体的死因,进而揭开隐藏在尸体背后的真相。 法医光崎教授坚持着自己的信仰,贯彻着胸中的正义,用高超的技术拨开迷雾,抓住蛛丝马迹,还原事件真相。 本作以西方“医学之父”提倡的职业道德圣殿为名,更多的表现了法医在职业、人性与道德面前的冲突与调和。 -
宁静时光的小船[美] 简·肯庸 著,张慧君 译《宁静时光的小船:简·肯庸诗全集》收录了美国著名女诗人简·肯庸的毕生诗作,此中译本是汉语语境里对简·肯庸诗歌作品的首次完整译介。 简·肯庸出生于美国密歇根州安阿伯的一个音乐家庭,父亲是爵士乐钢琴演奏者,母亲年轻时是夜总会的歌手,后在家养育孩子并做裁缝工作。成长于萦满音乐的家庭,这种无形的影响为简·肯庸日后的成熟诗作注入了丰富的抒情性。1969年,在密歇根大学读书期间,肯庸与比自己年长19岁的著名诗人唐纳德·霍尔相遇,她被选入霍尔所教授的创意写作课。1972年两人结婚,她是霍尔的第二任妻子。1975年霍尔辞去大学教职,携妻移居位于新罕布什尔州的鹰塘农场祖居,两人专职写作。正如肯庸所说:“当我嫁给唐,我嫁给了诗歌。”住在乡下,美丽的乡村风景,丈夫的祖传农场住宅,他们恩爱至笃的共同生活,各种嵌入她生命的植物和动物,以及生活在这里的人们共同构成的社区,给予她无尽的灵感。 简·肯庸的诗朴素、自然,来自日常生活,穿过日常生活,并保留了诗人自己的独特经验;她认同庞德的观念“自然物体本身已是足够的象征”,她的诗中使用的意象根植于尘世的事物。一个珠子项链盒,一个木衣夹,一株天竺葵,一只马铃薯……她都能从中采撷诗意。她既能像毕肖普那般对事物观察入微,又遵循萨福、济慈、阿赫玛托娃的传统努力创作抒情诗,她的诗是简短、强烈、音乐般的灵魂之声。她被誉为“济慈式的诗人”,她与济慈的相似之处在于对万物皆有一死的深刻认识,以及铭刻纪念生命中的瞬间的能力。总体上,她的诗揭示出美国当代女性在亲情、爱欲、心灵、社会、自然等等方面的多重面貌。 《从房间到房间》(1978)中的大部分诗展现了诗人随丈夫迁居至鹰塘农场,慢慢融入此地并产生归属感的过程。《宁静时光的小船》(1986)描绘了在新英格兰的家庭生活和乡村生活,这些诗按照季节排序,提示生活遵循自然的周期。《让夜晚来临》(1990)代表一个转折,转向痛苦和不幸,并最终仰望上帝,自1980年代早期父亲去世到1989年霍尔罹患结肠癌,生活中麻烦不断。《坚韧》(1993)展示了肯庸直面和克服生活中的苦难的勇气,包括纠缠她一生的抑郁症。最后的一些诗作,包括力作《女人,你为何哭泣?》也完整收录。 -
新民说 鲍勃·迪伦诗歌集[美] 鲍勃·迪伦 著,奚密,陈黎,张芬龄,胡桑,胡续冬 ... 译本书是美国流行乐坛一代大众偶像鲍勃迪伦所创作的歌词集,其收集了迪伦从1961年到2012年间创作的共31张专辑、369首歌词,以及珍贵的创作手稿图,最大程度地覆盖了鲍勃·迪伦的创作生涯。经迪伦本人反复修订,这些歌词更接近于诗歌的表达与呈现。本书是编辑将此前的八册平装本重新编排整理为三卷,并征采整理与迪伦歌曲相关的所有新故旧典、逸闻轶事、文献资料,编写成注,为中文世界的读者理解迪伦在美国歌曲传统中创造的“新的诗性表达”增补详释。 -
写给星期五早上不听海的人[智利] 巴勃罗•聂鲁达 著本诗集收录作品由聂鲁达研究者马克·埃斯纳领衔编选,涵盖了诗人不同时期、不同风格的代表诗作,为读者提供了一个风貌全面的精华版本。甜蜜与苦痛,战争与和平,得意与失意,一页页诗行尽显一位伟大诗人的所思所想,他写给自己,写给爱人,写给世界,也写给每个星期五早上不听海的你和我。通过诗歌,我们打开一扇隐形的窗,透过现实的层层屏障,看见远方别样的风景。 -
我成长的音乐时代[日] 大友良英 著大友良英,享誉国际的日本音乐家。他是日本新即兴音乐和地下音乐的代表人物,也是与中国渊源颇深的电影配乐家。本书是大友良英的自传性音乐随笔集,介绍了伴随他成长的诸多有趣音乐。曾是音痴又不会乐器的少年,却被牵引着闯入了音乐的世界,从歌谣曲、流行乐、摇滚乐、自由爵士到噪音音乐……一首首经典名曲,交织着诙谐逗趣的成长故事,让人忍俊不禁。这些音乐,改变了他的人生;而记录它们的文字,则汇聚成了这部有笑有泪的二十世纪音乐史。 -
冬天之外[智利] 伊莎贝尔·阿连德 著智利国家文学奖得主伊莎贝尔??阿连德的长篇当代小说一场逃亡的冒险,一段追寻爱与希望的旅程身在隆冬,终于发觉,我心有永夏。一场罕见的暴风雪、一辆汽车和其后备厢内藏着的一具女人的尸体,把三个人的故事紧紧相连:一对年过半百的大学教授,女人风趣大胆,男人谨慎沉默,他们住在同一个屋檐下,正在试探彼此之间的感情;一个年轻的危地马拉女孩,历经身体和精神的双重考验,移民来到大城市打工。他们三人决定冒着积雪,开车前往城市边缘的小镇处理尸体。在“逃亡”过程中,三人逐渐敞开了心扉,将自己伤痛的过往和盘托出……我在人生的寒冬时节开始创作这本书,但随着写作,我和笔下的人物都有了去冒险和去爱的能力。——伊莎贝尔·阿连德 -
菩提树庄园事件簿[日] 有栖川有栖 著,李翔华 译\ufeff夜幕下,神户市郊外。 一具头被淹没在池塘里、裸着上半身的男子尸体。 他的衬衫、长裤以及背心全都漂浮在水面上,而鞋子则放在尸体旁边。 死者正是菩提树庄园的主人——魅力不凡的知名心理咨询师樱泽友一郎。 姐姐亚纱子、前女友长束多鹤、现任女友北澄萌衣、工作助手鬼怒川正斗,这四人面对警方的询问或欲言又止,或编造谎言…… 谁是真正的凶手? 橄榄色的池水深处又隐藏着什么样的秘密? 临床犯罪学者火村英生&推理作家有栖川有栖 联手向谜团发起挑战,揭开“青春”面具后的恣意恩仇! -
献给火村英生的犯罪[日] 有栖川有栖 著,李翔华 译\ufeff京都一位三十岁的美容师在家中被杀,犯罪现场景象怪异。没过多久,大阪府警方收到一封挑战书,上面写着“这是奉献给火村英生的犯罪”。 同一天,作家有栖川有栖在大阪的家中接到了一通奇怪的电话,对方称“有人说老师您剽窃了他的作品”,并急匆匆地邀请他到东京去见面。 翌日清晨,收到平野中央小学的报警后,赶到现场的两名巡警看到摆放在学校操场上的七十九张课桌,从高处往下看,只见桌子被排列成数字5的形态。 …… 临床犯罪学者火村英生 & 推理作家有栖川有栖联手向谜团发起挑战!抽丝剥茧,直指真凶!
