外国文学作品集
-
漫画名人故事[法] 杰布·布朗 著,赵飒 译海明威的一生是动荡而不安分的一生。他热衷旅行,追寻着自己的命运,主动邂逅陌生人,根据自身经历创作小说,又通过这一步步编织出来的故事丰富自己的人生。本书主要讲述了他在巴黎生活和在欧洲旅行的青年阶段和在基韦斯特定居和四处海钓的中年阶段,其中穿插着他不甚顺利的创作和出版经历,作者还重点描绘了海明威对体育运动、尤其是对拳击的热爱。 -
迷途之鸟拉宾德拉纳特.泰戈尔 著《迷途之鸟》共300余首诗歌,诗人以色彩绚丽的生花妙笔,细腻地描绘五光十色的大自然之美,热情地讴歌整个大自然、整个人类,乃至整个宇宙间的美好事物,深情地抒发自己对人民真挚的爱。是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一。译者李勇作对于泰戈尔的诗歌有着深入的研究,同时特约世界知名插画大师的唯美画作,三者结合,会是一场美与美好相遇的盛宴。 -
解放了的普罗密修斯[英] 珀西·比希·雪莱 著,邵洵美 译《解放了的普罗密修斯》是我好的诗。——雪莱 《解放了的普罗密修斯》是英国浪漫主义诗人雪莱长诗代表作,由民国诗人、翻译家邵洵美翻译。 本书内容取材于希腊神话和古希腊诗人埃斯库罗斯的悲剧作品。讲述了普罗密修斯协助朱比特争得天帝的宝座,可是朱比特即位以后竟要毁灭人类,普罗密修斯维护着人类同朱比特对抗,为人类盗取智慧之火,并传授给他们一切的手艺与技术。朱比特用恶毒的手段来报复,把普罗密修斯绑在高加索山上,白天有秃鹰啄食他的脏腑,到了夜晚那些脏腑又生长出来,痛苦无穷无尽…… 作为一个热情奔放的自由歌颂者,在《解放了的普罗密修斯》中,雪莱以极高的创造性显示了他的革新精神和对正义的歌颂。 -
燃烧吧!剑[日] 司马辽太郎 著,计丽屏 译幕府末期,武州多摩的“刺儿头阿岁”土方岁三与近藤勇、冲田总司等聚集众多有志的浪士和平民,一同于京都建立了新选组。土方岁三凭借其天生好斗不服输的性格和领导组织的才智,将新选组锻炼为当时极为强大的一股势力,其后,更是名声大噪、所向披靡。然而,萨长同盟成立后,时代风潮突然转向倒幕。为了梦想与信念,土方岁三毫不动摇,依旧坚守自己的原则。等待着他的结局却是…… 生于剑又死于剑,在日本历史上掀起巨大波澜,新选组副长土方岁三顽强好胜的一生。 一部表现幕府末期历史颇具代表性的长篇佳作。 -
点亮星星的人[英] 乔乔·莫伊斯 著年轻又叛逆的艾丽斯,以为只要远渡重洋,就能开启截然不同的人生。而在新大陆上的生活,却远比她期待的沉闷压抑。当她得知“马背图书馆”项目需要女性馆员时,不顾家人反对,毅然报名参加。艾丽斯加入的是一个奇特的小团队,这里面还有得不到家人任何关爱的假小子贝丝、因为瘸腿而超级不自信的富家千金伊兹、不顾世人歧视而一直坚毅果敢的黑人女子索菲亚,以及有个“浑蛋”爸爸、特立独行的玛格丽。她们克服了重重困难,团结协力,给荒远的家庭送去书、故事、知识、希望、爱。在点亮他人生活的同时,也让自己的日子因为这样迢迢的奔走而充满生机。当然,不是所有人都喜欢她们,也不是所有人都认为读书是好事。她们必须要努力守护这份深爱的事业,也要应对自身命运中的狂风暴雨……本书基于20世纪30年代“大萧条”时期的历史事实而创作。 -
第一人称单数[日] 村上春树 著,烨伊 译村上春树睽违六年的短篇小说集。当世界不断变迁,唯有故事留住刹那光景。“第一人称单数”是截取世界某个片段的“单眼”。这样的截面越来越多,“单眼”就成了无穷交错的“复眼”。到那时,我便不再是我,你也不再是你。到那时,会发生什么?不会发生什么?欢迎来到“第一人称单数”的世界。八个题材视角各异的精彩短篇,用“我”的第一人称视角亲口讲述。可以说是迈入从心所欲不逾矩之年的村上春树,回望人生爱与死主题的珠玉之作连发。结合了短歌、散文、音乐与小说,展开村上风格的全新复眼小说。阅读村上小说,徜徉文学世界,活着不就是一首对于青春、爱与死亡的追想曲! -
凡人奇遇录皮埃尔·贝勒马尔 著比小说更离奇的,是生活。如果当事人换作我们,我们又会做些什么? 这是一本故事集,汇集了多条通往神奇际遇的时空隧道,信手翻开,即踏入曾经发生过的一系列不可思议事件。散发于世界各地的奇遇或大或小,道尽人间悲欢,切实又迷人。读毕可了解另外一个时空的人们如何生活,如何面对逆境或顺境,从而收获行走于世间的满满正能量。 故事由法国家喻户晓的说书人皮埃尔·贝勒马尔在法国电台讲述,受到听众热烈追捧,后来汇集成书,40年来在法国一直再版,此番首次登陆中国。 -
当代荷兰名家诗选[荷兰] 埃里克·林德耐尔,赵四 编选,赵四,范静哗 等译本书是当代荷兰诗歌风貌的集中展示,精选15位享誉荷兰诗坛的诗人的代表作。作者多为荷兰诗歌最gao奖VSB奖及P.C.霍夫特奖等重要文学奖项的折桂者,同时也活跃在戏剧、电影、考古等领域,既包括托马斯??利斯克、马丁??芮恩兹、亨克??范德瓦尔等正经历经典化的诗人,知识女性安妮柯??布拉辛嘉、埃丝特??扬斯玛、安妮??费赫特,还包含具有国际化影响力的滕努斯??奥斯特霍夫、扬??贝克等。我们可在其或古典或新潮、或繁复或极简、或明快或诡异的诗风中领略荷兰诗歌的缤纷多姿,了解在我们的所听、所感、所见中诗歌的可能性。 -
私货[英] 詹姆斯·伍德 著,冯晓初 译《破格》《不负责任的自我》和《小说机杼》的出版,使詹姆斯·伍德成为同时代批评家中的翘楚,继之而来的《私货》则证明,他不仅是犀利批判当代小说的冷面判官,也是一位善于发掘小说优点的欣赏者。这23篇热情而闪耀的批评文章,作者不仅覆盖了诸如哈代、托尔斯泰、莱蒙托夫、埃德蒙·威尔逊这样的经典作家,也将自己对文学百科全书般的理解,举重若轻地应用到他对当代最重要作家的分析上:科马克·麦卡锡、伊恩·麦克尤恩、石黑一雄以及V.S.奈保尔,甚至还收入一篇作者寄寓粉丝私心的乐评文章:致敬基斯·穆恩与消逝的鼓手之乐的篇目(曾被收录于《2011年度最佳音乐评论》)。评论乔治·奥威尔的文章(被克里斯托弗·希钦斯收入他编选的《2010年度美国最佳文选》),更深刻地追溯英国的历史与现实政治,呈现出作者罕有的视点。《私货》呈现了一个更丰富、更复杂的批评家詹姆斯·伍德,它对任何关注当代文学的人来说,都可算是不容错过的阅读经历。本书为再版,在对以往译本内容进行修订完善的基础上,重新设计了版式与封面,力图以全新的面貌将伍德的这部力作呈现给读者。 -
破格[英] 詹姆斯·伍德 著,黄远帆 译詹姆斯??伍德是既受读者欢迎,又受学界肯定的当代文学评论大师。他总能循序渐进地带领读者发现文学作品的魅力——无论所读的是已被束之高阁的经典文学作品,还是新近出版的当代文学作品。本书是伍德的首部文学评论集,出版于《小说机杼》之前十年,是他的非凡才能所登上的第一个展示台。彼时的伍德已于评论界经过多年磨砺,他博士甫一毕业即获“英国新闻奖”,又于英国最知名的杂志之一《卫报》的文学评论版担任过五年主笔,由此造就了《破格》中既新鲜又老练的破竹之声。全书以对十六世纪巨作《乌托邦》的作者托马斯??莫尔的评论开篇,一路推进到近年在中国读者中形成阅读风潮的塞巴尔德,每一篇文字中都既埋有关键的文化脉络,又道出了伍德的独特见解。此外,本书中虽然每篇评论都是独立成篇,但组合在一起,亦折射出近几个世纪以来西方精神世界震荡的一条隐线。
