外国文学作品集
-
郑振铎译本新月集飞鸟集泰戈尔 著,郑振铎 译本书收录《新月集》《飞鸟集》两部泰戈尔代表诗作。《新月集》歌颂了两大主题——童真与母爱。童真是人类最宝贵的天性,给喧嚣冲突的世界带来了宁静与安稳,而母爱是人类最纯洁的感情,给浮躁迷茫的心灵带来了温暖与力量。意蕴深长的诗行引领读者回归纯净的儿童世界,重温无私的博大母爱。《飞鸟集》是世界上杰出的哲理诗集之一,是一部关于爱情和人生的抒情诗集,三百余首清丽的小诗蕴含着丰富的人生思考,启示着读者执着追求理想、不懈寻求智慧。他用英语,炉火纯青地表达如诗的思绪,以至为敏感、清新和美丽的诗文,进入西方文学的殿堂。 ——诺贝尔文学奖评委会 当时根本就没有想写诗……后来看了郑振铎译的《飞鸟集》,觉得那小诗非常自由。那时年轻,“初生牛犊不怕虎”,就学那种自由的写法,随时把自己的感想和回忆,三言两语写下来……后来写得多了,我自己把它们理成集,选了头两个字“繁星”,作为集名。 ——冰心 他是喜马拉雅积雪的山峰,一般的崇高,一般的纯洁,一般的壮丽,一般的高傲,只有无限的青天枕藉着他银白的头颅。 ——徐志摩 -
一千零一夜宗笑飞 著,宗笑飞 译《一千零一夜》最早于1900年被翻译至中国,早期的许多译本均由英文转译而成,*个由阿拉伯语直接翻译过来的中译本出自纳训先生之手,迄今再版无数。本次翻译出版本着名著精选的初衷,依据1979年黎巴嫩贝鲁特文化书局*刷版,并参考1860年埃及布拉克本*印版,着重挑选了一些在东学西渐过程中对西方文学产生巨大影响的故事,如《渔夫与魔鬼》《双梦记》《智者 辛迪巴德的故事》、《神奇的飞毯》等,力求充分体现出这一东方文学明珠的主要特点。其中,《阿里巴巴和四十大盗》《神奇的飞毯》《阿拉丁与神灯》等故事也是阿拉伯语版本所缺乏的,故本译取自伯顿本。 -
凯茜妈妈的重生日记[英] 特蕾西·布鲁姆(TRACY BLOOM) 著,胡晓凯 译《凯茜妈妈的重生日记》这是一本专属于凯茜 柯林斯的“重生日记”。凯茜是一位48岁的家庭主妇,两个青少年的妈妈。她过着平庸无聊又热闹非凡的生活:总是调皮不着调的儿子;陷入初恋失败阴影的女儿;年过50岁但决定重返校园的丈夫;定居国外且更受爸妈偏爱的姐姐;定期在读书会上讨论八卦的闺蜜团……这一次,一根扔在地上的鱼条彻底激怒了凯茜,她决定重新做回自己!凯茜为自己列出了12个月的行动清单。春天,她能成功抛弃做饭吗?夏天,她能在家庭之外有自己的生活吗?秋天,她计划进行一场非常重要的谈话,她的丈夫能听进去吗?冬天,她能再次坠入爱河吗?多孩家庭、中年危机、更年期来袭……在这本凯茜妈妈的重生日记中,记录了很多啼笑皆非、有笑有泪的故事,也上演了一幕幕感人的温情喜剧。 -
出圈张旭,何婉玲 著出圈 -
重逢[阿根廷]豪尔赫•路易斯•博尔赫斯 著,周媛 译在博尔赫斯一生的最后两年里关于文学、故乡、远方、时间、电影、友情,以及“对话”本身的对话。我们看到词语的关联和思想的变化,我们看到我们的头颅和脏腑,看到你的心,我们觉得眩晕,我们感叹,因为我们亲眼看到了那个名字屡屡被人们提及、但鲜少有人走近的、神化般的存在:博尔赫斯的宇宙。我们感到无限崇敬、无限欣慰。博尔赫斯是一个名字。用它来做指引我们思想的信号并非随意为之。在文学中,这个名字仿佛无限的、纯真的神明;它的所有者是一个知天知地的人,阐释天堂是图书馆的模样,是整个世界的诗篇;在“最后的对话”中,它是智慧的象征,在智慧中,语言早已超过对话本身的意义。我们看到博尔赫斯,从各个角度在博尔赫斯中看到世界,在世界中再一次看到博尔赫斯。 -
漫长的告别[美] 雷蒙德·钱德勒 著私人侦探马洛在舞者俱乐部的露台外偶遇了陌生醉鬼特里·伦诺克斯,并将他带回了家。特里满头白发、半边脸上有疤,尽管形象落魄,但依然举止优雅,他有着打动人心的特殊魅力,也深藏着难以言说的某种隐痛。马洛被特里的神秘气质吸引,和他结下了友情。有一天一大早,特里找上门来,声称自己陷入了巨大的麻烦,需要马洛的帮助。马洛将特里送上了前往墨西哥的航班,并与他告别,却在后续陷入了一连串的麻烦之中。 -
内心活动[南非] J.M.库切 著阅读库切的评论文章,我们得以看到处于文坛前线的作家如何看待自己的同行,与来自外部的评论家不同的是,库切与他的评论对象同样拥有将生活处理为文学作品的创作经历。这些富有洞见的文章不仅会满足库切的读者,也同样会满足世界文学的爱好者。 -
死屋手记[俄罗斯] 陀思妥耶夫斯基 著,孙合苗 译《死屋手记》是一部长篇纪实小说,作者以自己的亲身经历为基础,用冷静、客观的笔调记述了他在苦役期间的见闻。全书由回忆、随笔、特写、故事等独立成篇的章节组成,淋漓尽致地展示了各类苦役犯的可怕处境和精神状态,勾画出各种人物的独特个性;真实地再现了沙俄苦役犯监狱的野蛮、残暴和极其可怕的图景。此外,还对犯罪原因进行了研究,指出是专制农奴制度下残酷的生存条件造成了人们的犯罪。 -
日本古典文学十五讲刘德润,刘淙淙 著《日本古典文学十五讲》是一本讲解日本古典文学历史脉络的读物,其中列举了日本文学史中具有代表性的人物与作品。既适用于日语学习者的课堂教学和课外拓展,也可以作为非日语学习者的兴趣读物。该书一方面从纵向即日本古代文学与近现代文学比较,探讨日本文学的产生与传承,另一方面从横向即中日古典文学比较,解读中国古典文学对日本文学的影响。该书按照时间顺序分为上代文学平安文学中世文学近世文学四个部分,共15讲,每一讲下面又细分为具体章节。读者可根据自己的喜好进行阅读。 -
鳄鱼街[波] 布鲁诺·舒尔茨 著,韩雪婷 译布鲁诺·舒尔茨在他短暂的写作生涯中书写了一个几乎无法用语言描述的世界,这是一个从未有人展现过的神圣梦境。这个世界里时空错落扭曲,幻象异彩纷呈。这个世界的角落里到处散落着隐喻、梦呓、神秘、荒诞和奇诡。 本书收录了他存世的两部短篇小说集《鳄鱼街》和《沙漏做招牌的疗养院》,这些短篇构成了一个个既彼此独立又有内在联系的故事。他使用了大量奇异的超现实主义手法,用瑰丽的语言、令人不安的隐喻和不断延伸的意象堆叠出绚烂的场景,重新划定了现实与幻境的疆界。
