其他语种
-
基础阿拉伯语北京外国语学院阿拉伯语系《基础阿拉伯语》编写组编《基础阿拉伯语》第二册共十七课。前十六课为正式课文,第十七课为总练习。全书共有生词约九百六十个。 每课包含会话、课文、语法、阅读、听力及口、笔语练习等。 本册内容仍以学生校内外日常生活为主,以提高学生的学习兴趣,增加实践机会,打好扎实的基本功。 本册会话注意情景的设计,加强交际功能的训练,并穿插了中国学生与阿拉伯来华留学生交往的内容,目的在于培养学生基本的语言表达能力和交际能力,养成使用阿拉伯语的良好习惯。 本册课文大都由阿拉伯原文改写,少数几篇与专家合写,语言简洁、规范,有利于初学者打好语言基本功。在课文教学过程中,应该突出理解、掌握和运用。 为了帮助学生预习及减少自学者的学习障碍,我们为每课列出了重点词语运用例句,并对难点做了注释。 本册口头练习包括语音练习、问答、机械性操练、情景会话、功能训练、复述等。笔头练习包括词法变化、词语句型运用、语法练习、综合练习以及书法等。 每课后还附有听力训练和阅读材料,并配有检查练习。听力训练的内容录在录音带上,不随课文印出,为便于教员参考,我们将它附在书后面。 本书语法内容是阿拉伯语语法的最基本内容,按先易后难、循序渐进的原则,结合课文语言现象进行排列,讲解力求简明,有些部分只能一带而过。每课语法配有适量练习。
-
老挝语张良民编著《老挝语4》共有课文16篇,每课又包括的内容有:课文、词汇表和练习。
-
新印度尼西亚语汉语词典北京大学东方语言文学系印度尼西亚语言文学教研室《新印度尼西亚语汉语词典》编写组编《新印度尼西亚语汉语词典》是一部中型语文工具书,主要供从事印度尼西亚语言工作或学习印度尼西亚语的读者使用。为满足他们的实际需要,词典收入的词汇以现代印度尼西亚语为主,同时也注意收入常用的方言、外来词和新产生的词汇。词语释义注意照顾到两种语言的不同特点,力求准确、简明,例证力求典型、实用,汉译尽可能反映印度尼西亚语的语体特点。本词典收印度尼西亚语基词条目28258条,合成词条目20369条。在条目内注意多收固定配搭的词组、习语、成语等。
-
匈牙利语语法顾宗英,龚坤余编《匈牙利语语法》是高等学校匈语专业的学生学习匈语的重要参考书,也是自学匈语者的语法入门指导。《匈牙利语语法》力求简明扼要,深入浅出。本书分语音学、词法、句法三大部分,较系统、全面地阐述匈语语法的特点,对于常见的语法现象,则作重点介绍。本书在编写过程中,参考了匈牙利历年出版的《简明匈牙利语语法》、《现代匈牙利语语法》等语法专著,书中的大部分例句,引自匈牙利的出版物和匈牙利的文学名著。在此,我们仅向这些书的作者及编者致以衷心的谢意。在北京外国语学院任教的尤若·山多尔(JózsaSándor)副教授通读了全书,并提出了许多宝贵的意见,在此我们也向他表示诚挚的谢意。
-
捷克语语法朱伟华,徐哲编著《捷克语语法》是北京外国学院东欧语系捷克语教研室组织编写的教材,供捷克语专业二、三年级学生使用,也可供自觉者参考使用。《捷克语语法》是一本关于现代捷语的描写语法,主要任务是结合中国人学习捷语特点,介绍捷克语语音、正字法、词法和句法的基本知识和理论。在编写过程中参考了捷克斯洛伐克现用高教课本《捷克语语法》、《规范捷克语句法》以及《作为外国语的捷语》和《捷克语简明语法》等。《捷克语语法》使用了一些常用的原文语法术语,这些语法术语的汉语译名都可以附录《捷汉语法术语对照表》中查到。
-
越南语基础教程傅成劼,利国编著北京大学东语系越南语专业创办以来,编写过多种越南语教材,其中一、二年级基础教材曾数次修改。但是,由于种种原因,这些教材始终未能正式出版。自l980年起,越南语教研室又组织人力,参考国内外资料,重新编写了《基础越南语》(共三册)。这次,我们选用了《基础越南语》的部分内容,并参考其他教材(包括兄弟院校的教材),重新编著《越南语基础教程》。在编写过程中,还吸收了兄弟院校越南语教师提出的宝贵意见,在此,我们向他们表示谢意。本教程的对象主要是大学越南语专业的一、二年级学生《越南语基础教程》共三册,一般在三个学期内教完。
-
英汉经济管理词典胡式如主编暂缺简介...
-
汉朝词典北京大学朝鲜语教研室,延边大学朝鲜语教研室合编本词典共收词语80000多条。
-
斯瓦希里语曹勤等编著本书共教授斯语词汇950左右。讲授的基本语法为u,pa,ku三类名词、某些常用的动词时态(ki,ka,a,sipo等)、动词主要派生形式(被动式,相互式、趋为式,状态式,使役式,反义式等)以及关联词素-o-和amba的用法。练习部分,根据当前外语考试标准化试题的要求,我们增加了多种类型的选择填空及阅读理解等能力测试项目。此外,每课书后都附有两条常用斯语谚语,以提高学生的语言水平和学习兴趣。
-
印度尼西亚语基础教程黄琛芳主编暂缺简介...