其他语种
-
阿尔泰语言学导论(美)N.鲍培著;周建奇译这套《阿尔泰学丛书》将包括:一、有关阿尔泰语系诸语言比较研究或相关语言描写研究的著作、译著和论文集;二、相关语言的文献资料;三、相关语言或方言的实地调查材料;四、有关阿尔泰语系语言研究的信息资料等。本书是作者在华盛顿大学、纽约哥伦比亚大学多次所讲的阿尔泰语言学这一课程的内容提要。但所涉及的内容较全面、详细。 -
阿尔泰诸语言研究(波)W.科特维奇著;哈斯译《阿尔泰学丛书》将包括:(1)有关阿尔泰语系诸语言比较研究或相关语言描写研究的著作、译著和论文集;(2)相关语言的文献资料;(3)相关语言或方言的实地调查材料;(4)有关阿尔泰语系语言研究的信息资料等。该系列丛书将根据情况陆续出版。由于本丛书学术性强、排版录入校对难等各种原因,不免出现各种差错,请读者予以指正。最后,希望该系列丛书能为阿尔泰学教学和科研工作起到参考作用,也希望为我国阿尔泰学的发展、为国际阿尔泰学的进步起到积极的推动作用。 -
中世纪蒙古语诸形态研究(日)小泽重男著;呼格吉勒图等译本书作者小泽重男(Ozawa ShigeO 1926.8.18-)教授是国际蒙古学协会主席,曾任日本蒙古学会会长,长期在东京外国语大学执教,兼任内蒙古大学、蒙古国立大学名誉教授和蒙古国科学院海外院士,是国际著名的蒙古语言学家。 小泽重男教授1926年8月18日出生于日本琦玉县人间市,1947年毕业于东京外事专门学校(现在的东京外国语大学)蒙古语专业,1951年毕业于东京帝国大学文学部文学科语言学专业,1978年获得文学博士学位。自l951年以来他在东京外国语大学一直从事蒙古语文的教学和研究工作,曾任助教、讲师、副教授、教授,时任东京外国语大学附属日本语学校校长、东京外国语大学学生部长(相当于主管学生工作的副校长)、图书馆长等职。他曾经在日本学习院大学、东洋大学、东京大学兼职授课,并在中国内蒙古大学和蒙古国立大学受聘为名誉教授。1989年获得日本外务大臣奖。 -
阿尔泰语系语言及其研究(苏)H.A.巴斯卡科夫著;陈伟,周建奇译阿尔泰语系作为一个语言共同体来说,在语言学中迄今仍是一个悬而未决的问题。所有从事这一语系各语言研究的语言学家,尽管都承认这一共同体和这一共同体的名称本身,但对这些语言的某些语族在这一共同体内部的相互关系,不同的研究者却有不同的理解和划分。某些阿尔泰学者认为,这一语系中所有的语族在发生学上都有亲缘关系;另一些则认为,这种亲缘关系是在较晚期形成的,它们并没有一个共同的起源,而是由于在语言的各个方面(语音、词汇、形态和句法方面)发生频繁的相互作用和复杂的影响才形成的。尽管阿尔泰诸语言为众多的民族所操用,但除朝鲜语和日语外,主要都分布在苏联境内,仅次于斯拉夫诸语言而居第二位。但关于这些语言,无论是对这个独特的语系,还是对这些语言的结构和它们之间的相互关系,至今不仅一般的人,甚至连那些接近语言学科的人,以及从事其他语系诸语言研究的语文学家也知之甚少。 -
实用西班牙语暂缺作者随著经济全球化的发展;知识经济时代的到来,我国改革开放的进一步深化。能运用一门或数门外语;同世界各国朋友进行文化交流和商贸洽谈;己成为许许多多中国人的迫切需求。如何在短时间内掌握一种或数种外语基本口语?《实用西班牙语》VCD从口语学习入手,注重实用;克服了传统学习方法学后不会用的弊端,将基本语法的学习穿插于句子的学习之中,并设计了实际应用的场景会话,方法科学内容生动,侧重于教您学会泰语基本会话、其内容涵盖该国历史、经济、文化等方面的小常识及日常生活、社会交往各个方面。本套VCD适合初步训练听说能力的学习者。 -
壮语词汇学覃晓航著《壮语词汇学》的主要内容有Introduction、Characteristics of Zhuang Language、Dialects of Zhuang Language、Researches of Zhuang Vocabulary、Characteristics of Zhuang Words、Zhuang Word-Building、Zhuang Loanword From Chinese、Idioms of Zhuang、Words of Zhuang Dialects、Zhuang Vocabulary(Explanation and Analysis of Zhuang Words in One by One)、Directions等。 -
学说藏语300句中国西藏文化保护与发展协会编本书总体上分成了两个部分,第一部分简要介绍了藏文创制的历史及主要的语法特点,第二部分则是按照日常生活中的需要情况,分成了三十课,每课设10个基本句,为了让读者加强练习,加上了替换练习和情景对话,以及该课的生词表。该书最大的特点是,对基本句、替换练习和情景对话的藏话都注上了拉丁音,由于藏语有三大方言,本书只能依拉萨话的发音来注音,注音所用的符号大部分和汉语拼音方案相同。您只要学过汉语拼音,参照一下本书关于读音的说明,就可以无师自读藏文句子了。虽然在没有一些差别,但总还是有那么一点意思。另外在每课后还附上了一些词语的用法和藏语的一些语法知识,供您参考。 -
越南现代小说选读傅成劼等编注《面向21世纪课程教材:越南现代小说选读(第3册)》选编了1975年20世纪末有代表性的越南短篇小说20篇。卷首有“越南文学概述”,扼要介绍本时期的历史背景和文学状况。每个作家都有简要介绍、包括生平、代表作、及艺术风格。 -
新编英汉小词典欧阳冬梅 沈才平针对大多数人学习英语词汇的实际情况,学习中的难点及盲区,编者结合自己多年学习及教学实践经验,为读者提供了一套学习、记忆、应用英语词汇的有效方法。全书共收录了11000余条英语常用词汇、词组及短语;全面提供了每个词的常用语法、固定搭配和记忆方法;重点及常用词汇都给出了例句,使读者在学习时能及时运用,加深记忆,提高学习兴趣。该书选词合理,释义简明、准确,例句精辟,具有代表性,且许多例句风趣幽默,便于理解记忆。由于具备了以上特点,该书不失为一本既简明实用,又富有特色的英语学习工具书。 -
印度尼西亚语300句梁敏和编著本书为《新世纪非通用语种口语300句系列》丛书之一。全书共设300句基本句,涉及日常生活和交际的各个方面,并根据初学者的特点,对一些语法现象、难点问题作了必要的注释。本书突出实用,讲究实效,话题多样,可为广大读者在对外交流和贸易中提供极为有效的帮助。
