其他语种
-
速成意大利语赵秀英著本书具有极强的实用性和速成性,是短期强化教学及自学者的必备之作,它模拟真实的语言环境,详细介绍关键的常用词语用法,其“意汉对比”一项是我国同类教科书中绝无仅有的。全书由语音篇、基础篇、附录三大部分组成。3800个常用词;400个常用人名和专用名词;83个最常用词词语例解;103个常用句型;35个专题会话;意大利语简明语法(语法、句法、修辞);意汉语法对比;31课阅读课文介绍意大利概况;两幅意大利简明行政、地形图;附录:常用动词变位表。本书配有磁带。
-
速成意大利语赵秀英著本书具有极强的实用性和速成性,是短期强化教学及自学者的必备之书,它模拟真实的语言环境,详细介绍关键的常用语言环境,详细介绍关键的常用词语用法,其“意汉对比”一项是我国同类教科书中绝无仅有的。全书由语音篇、基础篇、附录三大部分组成。《速成意大利语》是为短期强化教学及自学者编写的意大利语课本。本书教学目标是,使学生在短期内掌握意大利语语法、常见句型和基本常用词汇,获得运用意大利语的基本技巧,达到中级水平。实用性和速成性是本书的特点。全书共35课,分上、下两册。上册共18课,为初级水平教材;下册从第19课开始,共17课,为中级水平教材。本书分语音教程和基础教程两大部分。第一课至第三课为语音教程。为了使学生一开始就能用意大利语说话,这一部分的课文全部是会话。通过会话,引出意大利语的语音现象。根据中国人学习的特点有针对性地较全面地介绍了意大利语的语音知识。
-
奇异独特的信息符号普学旺,梁红编著本书是“云南民族文化知识丛书”之一,全面系统地研究了云南民族古籍。该书图文并茂,资料翔实,分析详尽,观点新颖。内容由专家用简洁精练、准确生动的文字写成,充分体现了知识性、系统性、通俗性和可读性,是专题了解云南民族文化知识必备的参考书。神奇美丽的云南,不仅因其动植物种类众多、地下宝藏丰富而有“植物王国”、“动物王国”、“有色金属王国”等多种雅称,而且还因民族众多、语言文字种类和形态丰富而获得了“语言文字王国”的美誉。有的民族还使用两种以上语言,如怒族使用3种:一种是自称“阿侬”的怒族使用的阿侬语;一种是自称“怒苏”的怒族使用的怒苏语;一种是自称“柔若”的怒族使用的柔若语。景颇族使用2种:一种是自称“景颇”的景颇族使用的景颇语;一种是自称“载瓦”的景颇族使用的载瓦语。瑶族使用2种:一种是自称“勉”的瑶族使用的勉语;一种是自称“布努”的瑶族使用的布努语。为27种语言尚未包括未定族属的芒人、克木人等使用的语言。
-
汉语听说教程赵菁主编本书是为已经完成现代汉语基础教育一年的学生或已经掌握了2500-3000个常用词和基本语法点的外语学习者所编写的。它既可以用作汉语专业二年级本科教材,也适用于中级水平的其他类长期班及短期强化训练班。
-
马来西亚语三百句张玉安编著《马来西亚语三百句(第2版)》是“外语实用口语三百句”系列中的一部,原书出版以来备受读者好评,为了使书中内容更适应新的形势和新的读者需求,我们及时将原书中的一些文化知识、语言知识点、篇章结构等内容做了升级更新。该书语言地道,行文流畅,内容实用,简单易学。为了使读者更好学习语言内容,我们还为该书配制了由马来语外教朗读的光盘一张。
-
戈雅(西)戈雅(Francisco Jose de Goya Y Lucientes)绘;何政广主编戈雅与委拉斯开兹、莫利罗并称为西班牙三大家。在马德里的勃拉多美术馆里,特辟戈雅专室,其中陈列有最著名的油画《裸体玛哈》与《着衣玛哈》,以及《1808年5月3日》等尺心动魄的杰作,每天吸引无数来自世界各地的观众。戈雅是世纪南欧美术史上的大师,他将战争的血腥和野蛮表现得淋漓尽致,因此我们称他的作品是革命与动乱的画布,为时代留下见证。他曾被聘为西班牙皇家宫廷画家,留下无数令人印象深刻的肖像画。在描绘政治事件作品外,也作了奇异讽刺性的幽默绘画。本书搜集戈雅一生代表作,配合简洁的生平叙述,可清楚看出这位大师坚毅而忧郁的气质所创造出来的伟大艺术风格。<
-
韩国语基础教程北京大学朝鲜文化研究所编我国与韩国是隔海相望的近邻。然而,长期以来由于两国之间没有建立外交关系,所以双方的交往曾存在诸多困难,彼此间的理解也很肤浅。随着1992年8月两国正式建交,中韩两国关系的发展进入了新的阶段,展示了双方在各个领域进行友好合作的广阔前景。目前,我国与韩国的经济贸易往来、科技文化交流越来越频繁,要了解韩国的人日甚增多。随之,中韩相互间的语言沟通做为刻不容缓的课题被提上日程。根据社会上各界人士的迫切需要,为了给韩国语初学者提供一些帮助,北京大学朝鲜文化研究所在繁忙的授课之余抽出时间编纂了这本《韩国语基础教程》小册子。《韩国语基础教程》一书的编写过程中,编者致力于帮助读者掌握韩国现行的、地道的语言和文字,因此,内容以韩国汉城大学、高丽大学授与外国留学生的教材为基础,同时注意结合了中国的实际,以便读者理解和接受;标记方法上屏弃了我国50年代以来一直采用的朝鲜语正写法,而是采用了韩国现行的正写法。
-
汉字演变五百例李乐毅著这是一本普及性的汉字知识读物,是《汉字演变五百例》的续编。内容是通过列举汉字几种主要字体中的一些字例,并对这些字例的字源绘写图解和浅释,力求简明形象地体现汉字发展演变的历史过程。 《汉字演变五百例(续编)》共选取常用汉字500字(加上释文中提到的通用字、假借字等共为600多字),每字依次列举甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书、草书和行书等七种字体(其中有的已简化,另加简化字楷书,共八种字体)。金文的少数字用籀文或战国文字等字体代替。
-
巴西焦震衡,王锡华著为适应我国广大读者了解世界各国情况的需要,我们邀请有关专家学者,撰写了一套“外国习俗丛书”。该丛书系从民俗民风角度出发介绍外国情况的实用新书,以外国习俗、传统节日、婚丧喜庆、衣食住行、民族宗教以及有关礼仪为主要内容,用散文体裁编写,图并茂,知识性和趣味性兼备。该丛书对于关心国外情况的各界读者、从事同有关国家或地区进行文化交流的学者、工作人员以及出国人员,尤具有较高的参考和实用价值。该丛书按国家或地区分册,已出版《俄罗斯》、《美国》、《德国》、《英国》、《法国》、《瑞士》、《西班牙》、《意大利》、《丹麦》、《匈牙利》、《日本》、《印度》、《泰国》、《澳大利亚》、《埃及》《非洲地区》,其余将于近年内陆续由世界知识出版社出版。
-
汉语和藏语同源体系的比较研究施向东著本书是汉藏比较研究领域的一部力作。由于运用了邢公畹先生的同源体系比较的方法,因而在汉藏同源词的研究方面取得了显著的成绩。本书的第一篇“绪论”,用同源体系比较的方法对历史比较语言学的基本理论和方法论进行了引中和扩充;第二篇“汉藏同源词谱”列出了一千余对汉藏同源词,是迄今同类研究论著中最丰富的;第三篇“分论”从汉藏比较的角度研究上古汉语的声母、介音、韵尾以及语义、语法等方面的问题,提出了许多新的见解,对汉语音韵学、训诂学、词源学、语法学具有启发作用。