其他语种
-
鄂伦春语研究胡增益著鄂伦春语是我国满一通古斯语族语言具有活国和的语言之一。我国满一通古斯语言族共有六种语言:满语,锡伯语,赫哲语,鄂温克语,鄂伦春语和只有文献语言的女真语。满语曾经是本语言族使用人口最多的语言,学者们曾经造就了一个满语研究的辉煌时代。但是从17世纪下半叶,满语从鼎盛时期开始回落。现在只有少数村落,少数人家还讲满语,语言表现力已大不如前。赫操语由于历史原因使用范围已经大大缩小。因上我国满一通古斯语族具有活力的只有锡伯语,鄂温克语,鄂伦春语三种语言,因此对鄂伦春语的研究是很得要的。 -
朝中词典(朝)崔奉焕等编著本书的编写为中朝两国的科学文化交流提供宝贵财富,使中朝两国之间传统的友谊和合作关系进一步得到巩固。< -
日语能力测验考前题库(日)铃川佳世子,(日)香取文子著近年来,随着改革开放的深入发展,我国与日本的交流也越来越频繁。这种频繁的交流亦引起了学习日语的热潮,而作为考查日语水平的日语能力测验则越来越受到日语学习者的重视。但由于这一测验在我国只是刚刚起步,所以很多学习者除了学习现有教材外,不能做到有针对性的复习。为了帮助这些学习者,我社引进了《最新版日语能力测验出题倾向对策·语法》、《最新版日语能力测验出题倾向对策·汉字》、《最新版日语能力测验出题倾向对策文字·词汇》、《日语能力测验出题倾向对策·听力》等系列测试用书,希望本丛书能有助于日语学习者了解自身水平,提高应试能力。日语能力测验自1990年出现以来,逐渐为应试者所了解。随后于1994年11月发行的《日语能力测验出题基准》一书明确指出了2级考试中出现的汉字、词汇。2级词汇约4,800个;“常用汉字1945字”中的1,000字确定作为2级汉字。除此之外,还明确了如:明日()、为替()等特殊汉字用法的53个词汇。由于明确了2级考试汉字、词汇的范围,能力测试可以说显得比以往轻松了。本习题集是以1990年至1995年的考题为参考,编纂了与日语能力测验考题形式一致的2级模拟试题15套。其中使用的汉字、词汇完全遵照《出题基准》一书。每套试题完成时间与日语能力测验的时间相同,为45分钟。通过核对答案后,如果能够取得70分以上的成绩,就能够通过考试。另外,如果你能将本书与《日语能力测验文字·词汇1·2级》(国书刊行会)一书配合使用,学习效果会更佳。 -
越南语300句刘淑珍,彭禾怡编著本书为“新世纪非通用语种口语300句系列”丛书之一。全书共设300句基本句,涉及日常生活和交际的各个方面,分28个话题。每个话题由常用句型、词汇和注释三部分组成。根据初学者的特点,对一些语法现象、难点问题作了必要注释。 -
实用阿拉伯语语法余章荣主编;蒋传瑛,周烈,叶良英编阿拉伯语语法内容十分丰富,使用规则比较复杂,即严谨周密,又不乏灵活多变,是一门较难掌握的学问。本书在保持阿拉伯语语法特点的基础上,以实用为原则,采取了与传统阿拉伯语语法书不同的全新体系和体例,将复杂的语法现象用简洁明了的语言予以归纳、总结、概括、阐述、分析、并配以规范、生动、易懂的例句,便于理解、记忆和掌握。本书内容由两部分构成:基础阿拉伯语语法知识和常用阿拉伯语语法工具词(包括约定俗成的词组、短语等)。一般的阿拉伯语法书,对语法工具词涉及的很少。在长期的阿拉伯语教学实践事,我们发现忽视对这一问题的探讨和研究,势必影响阿拉伯语的教学效果。因此,在编写这本实用语法时,我们把基础语法知识与语法工具词融为一体,相辅相成,体现出一个完整、系统的阿拉伯语语法概念。本书系统、全面地阐述了阿拉伯语语法知识和语法工具词,说明了那些常见、实用、难用的语法现象,而且通过列举大量例句,从不同的角度、侧面说明了它们的具体用法,较全面地探讨、研究了它们的构成、含义、特点及语法分析等问题。特别是对于那些搭配多变、内容丰富、难以把握的语法工具词等,力图给一个说法、作出较为合理和科学的解释,以有助于理解和使用。同时,本书还对一些同义、近义的阿拉伯语语法工具词及习惯表达方式进行了比较研究。考虑到《古兰经》是阿拉伯语的典范,因此在本书中适当地选用了一些,作为例句。其它例句,主要是搜集于各种阿拉伯语语法书及文学作品。由于语言的发展,报刊上及一些文字作品中经常出现一些与语法书上的规则相左的语言现象。为了实用,也为了使语言学习者和研究者重视这些现象,注意语言的新发展,我们也特意搜集了一些这样的例句,供读者学习、研究时参考。相信这些都将有益于阿拉伯语的教学、科研及翻译工作。因此,本书既可作为大学本科生的教科书,也适合于作初具阿语水平的自学者的工具书。同时,还可以作为研究生以及教学、科研、翻译工作者的参考书。 -
韩国语外来语词典姜信道编著国际交流中,各国在语言上互通有无,适当吸收外来词语是必然的,也是丰富本国语言所需要的。近几十年来,韩国对于外来语似乎采取顺其自然、积极接纳的态度,因而在各行各业及国民生活的各个领域都出现了大量外来语,而且以惊人的速度普及着。目前,我国与韩国的交往中,应该说外来语是主要的语言障碍,给翻译和阅读带来很大困难,迫切需要一部收词量大、新词多、规范化程度高的外来语词典。为此,编者从韩国的外来语辞书及其他各种书籍、报刊、资料中收集筛选出六万余条外来语,编撰了这部词典。收词范围包括:政治、经济、文化、科学、技术、法律、体育、军事、教育、宗教、神话以及日常生活的各个方面。词条的标记,是以1996年韩国文教部公布实行的外来语表记法和1991年韩国米昇右先生编著并经国语研究所外来语表记用例审查委员会审议后发表的外来语表记法用例集为根据,力保规范化。中译文的定名、释义,参考了多种语言的辞书和各种形式的前人成果,努力查找根据,反复推敲,力求完善和准确。本词典的出版,大概可以满足读者目前的一般需要。但编者水平有限,缺点及疏漏之处在所难免,诚恳希望国内外读者指正。在编写过程中,得到许多人的鼓励和支持,在此一并表示衷心的感谢。编者 -
俄汉会话俄语出版社编辑部编;徐珺译《俄汉会话》的对象为去俄罗斯及独联体各国旅游和进行科技、经济、商业、文化交流的中国人,同时也适用于同来华的俄罗斯人交际。《俄汉会话》选用最常用的词语和词汇,按“结识会面交往”,“旅馆”,“城市”等24个专题分类。与传统会话不同,《俄汉会话》尝试编写了出席各类会议、参加展览会与交易会等方面的专题并配制音带,以方便读者。 -
现代西汉汉西词典毛金里等编这部《现代西汉汉西词典》是外语教学与研究出版社最近组织编辑出版的中型双语双向词典系列中的一部。西班牙语虽然不及英语那样风行,讲西班牙语的人也没有讲汉语的人那样多,但它仍然是世界最通用的六种语言之一。通行西班牙语的国家除西班牙外,还有北美洲的墨西哥,中美洲的危地马拉、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马,加勒比地区的古巴、多米尼加、波多黎各,南美洲的哥伦比亚、委内瑞拉、厄瓜多尔、秘鲁、玻利维亚、巴拉圭、乌拉圭、智利、阿根廷,非洲的赤道几内亚、西撒哈拉。在美国的西部和南部也有相当多的人讲西班牙语,并且有播放西班牙语节目的广播电台和电视台。这样,全世界讲西班牙语的人足以三亿之多。近年来,国内需要用西班牙语进行交际的人越来越多。这些读者非常需要有一本实用的西班牙语汉语合壁的西班牙语词典。为满足广大学习西班牙语和使用西班牙语的读者的需要,我们在编写这部词典时努力做到:收词量要足够一般读者使用、内容要新、释义要准确、编排要合理、实用性要强、开本要便于携带、字体要醒目、价格要低廉。做到了这几点,我们想这部《现代西汉汉西词典》一定能对您的学习、工作和生活有所帮助。《现代西汉汉西词典》全书分西汉和汉西两个部分,共收西汉汉西词目四万余条,包括了最基本的词汇和短语,并尽可能收入反映近年来社会政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化生活各方面的新词汇和术语。西汉部分正文中的三十多个专题词汇表为读者提供了方便,汉西部分收有汉语拼音音节和汉字笔画两种索引,此外还收有公制和英制度量衡的计量单位进位和换算对照表、数词总表和动词变位表等附录,可以满足读者多方面的需要。本词典采用电子计算机录入,使用北京大学方正激光照相排版系统排版,由于经验不足,倘有不如人意之处敬希见谅。词典应当常编常新,如果要使一部词典具有强大的生命力,惟有不断增补修订。《现代西汉汉西词典》准备仿效先进经验,每次印刷都能有所进步。在此诚恳希望广大读者不吝指教 -
新汉西词典孙义桢主编《新汉西词典》是一部中型双语工具书,主要供西班牙语翻译工作者、教师和学习西班牙语的读者使用,同时兼顾西班牙语读者学习和使用汉语。为了满足广大读者的需要,我们在编辑这部词典时考虑到收词要多,且内容要新,因此在汉语方面我们以现代汉语词条为主,尽可能地收入了近年来,特别是改革开放以来的社会、政治、经济、科学技术、文化生活方面出现的新词汇和新术语;在西班牙语方面以现代西班牙语为范围,词语释义力求准确、简明,例证力求实用,西班牙语译文尽可能反映汉语的语体特点。本书收汉语单字条目六千多,多字条目五万余,合成词和词化短语近两万。除一般语汇之外,还酌量收了一些常见的文言词语、方言、成语、谚语,以及部分常用的科技专门术语。 -
新编西班牙语阅读课本岑楚兰,蔡绍龙编语言规范,体现当代语言特色的文学作品:故事、小说、散文、科普文章,介绍拉美和西班牙的文化。 《新编西班牙语阅读课本》共分四册,可供高等院校西班牙语专业本科一、二、三年级阅读课使用。 本套教材在总和《西班牙语阅读课本》(岑楚兰、陈王宣王宣、傅筱芳合编,1988年由外研社出版)选编经验,在听取部分师生意见的基础上,重新选编而成,基本上保留了原有教材的体例,但是课文全部更新。本书以提高阅读理解能力、扩充词汇量、拓宽知识面为其主要目的,力图贯彻科学性、知识性、实践性、趣味性等教学原则,力求课文的题材和体裁的多样化。主要内容包括浅易故事、简单对话、经贸短文、当代社会问题等,以适应当今时代的需求。每篇文章均配有词汇表,便于学生阅读和理解。 本书一、二册由岑楚兰、蔡绍龙选编,三、四册均为李多选编,整套教材由北京外国语大学西班牙语系系主任刘永信教授审阅。 我们诚恳地希望读者对本书提出宝贵意见。
