其他语种
-
维吾尔语及其他阿尔泰语言的生成句法研究力提甫·托乎提著《维吾尔语及其他阿尔泰语言的生成句法研究》是中央民族大学阿尔泰语专家力提甫·托乎提博士积十年辛勤劳作,精心研究的成果总结,是一部突破传统、具有开拓意义的阿尔泰语言专著。早在美国攻读阿泰语言学博士期间,力提甫·托乎提一面学习当代最具影响的美国乔姆斯基学派的转换生成语法的理论和方法,一面就酝酿如何将这一“新思维”运用于自己母语——维吾尔语及其亲属语言的分析研究上。经过多年的刻苦学习、潜心研究和大胆探索,终于在今天完成了这部《维吾尔语及其他阿尔泰语言的生成句法研究》的专著,从一种全新的角度、用一种全新的理论和方法对自己的母语及其亲属语言的句法规律做了细致的描写和创造性的解释。这在国内外阿尔泰语言学领域应属首创。本书特点之一,便是语料扎实可靠。本书的另一个特点是来墨守陈规,不因循守旧,而是大胆突破传统语法的束缚,努力从一个全新角度重新探索维吾尔语及其亲属语言的语法结构问题。本书还有一个特点值得一提的是一切从阿尔泰语言实际出发,在比较中突出阿尔泰语言的特点。< -
中国民族语言文学研究论集戴庆厦主编本辑为语言专辑,主要汇集2001年4月在中央民族大学召开的“动词体貌问题研讨会”的学术论文。经编委会研究决定,为便于读者阅读使用,今后语言学论文与文学论文分为不同的专辑出版。每辑均设常务编辑一人,负责这一辑的日常工作。 -
中国民族语言文学研究论集戴庆厦主编编辑推荐:《中国民族语言文学论集》是中央民族大学中国少数民族语言文学学院的院刊。其宗旨是促进学院的学术研究,加强与校外的交流、合作。本论集坚持理论与实际并举、基础与应用同步、务实与创新并重的方针。作者将优先发表反映新世纪气息、富有创新意义、具有应用价值的学术论文。 -
韩国语外来语词典史峰主编本词典共收录韩国语外来语3 万余条,词条涉及政治、经济、外交、军事、社会、文化、历史、科技、通信、体育、音乐、医药卫生、广播影视、服饰发型、生活饮食等多种学科,是一部综合性的韩国语外来语词典,是学习和使用韩国语必备的一部常用工具书,也可供韩国人在学习汉语和从事经贸活动时使用。 -
日语能力测验考前题库(日)比田井牧子,(日)香取文子著近年来,随着改革开放的深入发展,我国与日本的交流越来越频繁。这种频繁的交流亦引起了学习日语的热潮。因而作为考查日语水平的日语能力测验越来越受到日语学习者的重视。由于这一测试在我国刚刚起步,所以很多日语学习者不能做到有针对性的复习。为了帮助这些学习者,我社继出版了《最新版日语能力测验出题倾向对策》的系列测试用书后,又引进了《日语能力测验考前题库·语法》、《日语能力测验考前题库文字·词汇》等练习用书,希望本丛书有助于学习者提高日语水平和应试能力。本书是为准备参加日语能力测验1级考试的应试者确认所学知识、适应试题形式而编著的。本书中出现的试题均是在详细分析了以往能力测验的试题后编纂出来的,可作为考前总复习的习题使用。虽然是1级的知识,但多半是以2级水平的知识为基础,所以自然不能忘记复习。另外,如果能将本书与《日语能力测验语法1级》(国书刊行会)一书配合使用,学习效蛤会更佳。 -
阿拉伯语篇章语言学周烈,蒋传瑛著语言学是一门内涵很广的学问,它经历了19世纪的历时语言学和20世纪的共时语言学研究。20世纪前半期,人们的研究重点是结构主义语言学;20世纪后半期,人们的研究重点是转换生成语言学。篇章语言学是继结构主义语言学、转换生成语言学之后,于60年代中期至70年代逐步形成的一个语言学分支,是现代语言学发展趋势下兴起的一门新学科,它为语言学开拓了一个新的研究领域。 -
葡汉词典陈用仪主编;李均报[等]编写《葡汉词典》是一部综合性双语词典,编写目的主要是供读者学习与查阅。本词典是编者在长期工作实践中所积累的语言材料的结晶;在编写过程中,编者参考了国外出版的多种词典,对各词的词义尽量通过词组和例句来加以说明,必要时还加上有关的语法和词义用法予以解释。针对社会生活日新月异的发展,本词典也注意收集一些新词新义,不以已有的外语词典所收者为限。由于葡萄牙和巴西这两个主要葡萄牙语国家所使用的词汇有不少不同之处,本词典对此给予了适当的注意。本词典收词七万条左右,内容涉及语言、哲学、政治、经济、军事、法律、美术、天文、地理、地质、医药、生物、化学、物理等领域。同时,也收入大量的固定词组、短语、成语、习语、谚语、格言和警句。 -
日语惯用句辨析朱丽颖等主编为了满足广大日语学习者和应试者的需要,根据国际交流基金拟定的日语能力测试题型,参照日本最新出版的多种日语能力测试教材,编写了日语能力测试系列教材。本系列教材共七册,即《日语惯用型辨析》、《日语拟声、拟态词分类解析》、《日语副词辨析》、《日语惯用句辨析》、《日语能力听力训练》、《日语能力测试综合试题》和《日语基础语法手册》。《日语惯用型辨析》,归纳、整理了日语能力测试试题中常出现的、易混淆、难区分的惯用句约600个,并且根据意义不同归纳成80多组。每组惯用句都对其惯用法、意义作了注释,并对每一组近义惯用句进行辨析。每组惯用句后都附有句型练习训练、相似语比较。书后附有惯用综合练习及参考答案,供学生自测使用,以便学生掌握日语惯用句。主要适用于报考日本语能力测试1、2、3、4级的学生。由于本书兼有工具书性质,对广大在校学生和专业日语工作者及日语学习者也是一本难得的参考书。 -
意汉词典北京外国语学院《意汉词典》组编《意汉词典》是一部综合性中型语言词典,共收词五万余条。除一般词汇外,还收有社会科学及自然科学各学科常用词语,并尽量收集了新词和新义。各词条释义国求简练、确切与齐全。在部分词条中,收有一定数量的词组、成语、谚语及例证。正文后编有《意大利常用缩略语》、《意大利语动词变位表》等五种附录。 -
朝鲜族双语现象成因论关辛秋著本书是一部剖析朝鲜族双语(朝鲜语和汉语)现象成因的个案研究。她试图从制约双语形成和双语演变的各种因素中,解释朝鲜族双语现象是怎样形成的,是受什么条件制约的。论文先分析了朝鲜族学校双语教育史,从中看双语人获取双语的主要途径,然后再从朝鲜族双语教育制的实施,分析朝鲜朝鲜族双语现象形成的外部条件和内部条件。许多人都知道,朝鲜族是我国少数民族中经济文化比较先进的一个民族,也是双语使用比较普遍、水平也较高的一个民族,与其他民族相比既有共性又有特性,因而科学地认识朝鲜族双语的特点及其成因,对我国少数民族双语的理论与应用研究都具有重要的价值。可以认为这种选题对于我国双语学学科的建设是必要的,也是有意义的。<
