其他语种
-
泰语岑容林,邢慧如编《泰语》第三册共有课文18篇,每课包括的内容有:课文、词汇表、课文注释和练习。教授泰语词汇2000余个。课文的内容比第二册有所深化。除有介绍泰国经济、社会、风土民情及当代文学作品的文章外,也有介绍中国的历史文化、风俗习惯及医疗卫生等方面的文章,旨在培养学生有较扎实的外语、文化及知识基本功。 《泰语》第三册的编纂体例与第二册基本相同,请参阅该册的前言。 -
藏语敬语词典索朗多吉等编译藏族是具有悠久文明历史的民族,其特定的生活方式、心理状态和风俗习惯表现在语言上,有着与其他民族不同的特色,其中人们广为使用的优美高雅的敬浯,就是根据本民族的行为规范、伦理道德为准则的。藏族的敬语十分丰富,在日常用语中,方方面面都有敬语,这充分体现出藏语的高度文明程度,它是藏族人民纯朴、善良、谦虚、礼貌的美好心灵的再现。它是人们亲切交谈友好往来的必要尹段。通过语言的表达,能直接反映出一个人的道德修养和文化素质和高低,也能反映出整个民族的文明程度。(一)敬语的产生与发展藏语敬语究竟产生于何时,无资料说明;但据《五部遗教》中记载:藏族处在十二邦时期,就有了敬语。这就可以证实,距今三千年前,在语言交际中已使用敬语。随着历史的发展,社会的进步,藏族敬语的词汇数使用范围对象,也随之逐步趋于精练、增多和规范。就整个藏区来讲,敬语使用范围最广、最多以拉萨和日喀则为中心的前后藏地区。安多和康区使用较少。敬语的构成具有一般藏语构词规律和自身相对独立的构词方式,纵观敬语的构成形式,大体上有三种类型:一是对应形式,即动词、名词、代词、形容词等普通词相对应。例如:普通浯中的手(拉巴),对应敬语为“恰”。普通语中的说(谢),对应敬语为“松”。二是添加形式,即在普通词的词根之前或之后加上敬语词索构成敬语。例如普通词“扎”(头发),前加一“乌”字,构成敬语词“乌扎”。三是替换形式,即在普通词中的一个词替换成与之相对应的敬语词的词根构成敬语。如普通词“拉秀”(手套)替换成“拉秀”,构成敬语词。(二)敬语的类型书面敬语是全民族统一的,只是由于作品的表现风格和时代的变迁不同而有些差异—口语敬浯,是随地方方言的差异、使用场合、对象的不同而有着较大的差异;特别在书信中,书面敬语与口头敬语不尽相同、书信对人的称呼更讲究、细腻,更优美动听,很有特色。藏语中的各种类型的敬语词,据有关学者初步统计有8000左右,索朗多吉、罗旦、巴登、央宗、亦来五人合编的《藏语敬浯词典》中收有5500条。藏族敬语词中数量最多的是名词和动词敬语总数的百分之八十以上。1.名词敬语从词义上看,凡涉及人的活动和状态等方面的都有敬语,例如人体各部位名称与衣食住行、各种活动(包括心理活动)有关的基本上都有与其普通浯名词相对应的敬语名词。2.动词敬语动词中的敬语不仅数量多,而且使用十分活跃广泛。可以说所有普通动词都有相对应的敬语动词。除了名词、动词中有大量的敬语外,人称代词、形容词、副词等也有敬语词、特别是人称代词中的称呼十分讲究。(三)敬语的使用场所藏族敬语不仅丰富了藏语词汇,更主要的是美化了语言,极大地促进和提高了社会文明程度。藏族在日常生活交往中,使用敬语的范围不分地位、贫富、年龄、辈份、性别、身份、职业,只要表示尊敬,均使用敬语。这充分体现出藏民族是一个讲礼貌、讲文明的民族。日常生活交往中各种场合,都使用敬语,特别是以下几个场合必须使用敬语:一是对人的称呼方面,包括口头和书信。二是迎来送往方面。三是节庆婚丧方面。四是各种公共集会方面:例如参加庆典、举行宴会、会(接)见外宾、出席会议等。五是人与人之间的交谈方面。这里要说明的是:人与人之间交谈使用敬浯不仅指下对上、幼对长、学生对师长,而且高僧对徒弟、主人对仆人、父母对子女、上级对下级等说话,都要使用敬语。 -
梵学集饶宗颐著暂缺简介... -
僧伽罗语邵铁生编《僧伽罗语》第二册共编32篇,其中有对话8篇,剧本3个、讲话3篇、民间故事5篇、散文1篇、小说6篇、文章5篇和文学译论1篇,题材比较广泛,可供一个半学期教学使用。\n本册的编写原则是在第一册重点掌握僧语基本词法和简单句型的基础上系统介绍僧语的各种句法,重点培养学生长篇“口语表达”和“口语写作”的综合能力。根据历届教学经验,如果学生能熟练掌握本册的全部内容,那就无疑能够达到与僧伽罗人自由交谈和进行思想交流的程度,同时也可胜任一般性的生活翻译工作。这就为进一步学习第三册和第四册僧语笔语打下了良好的基础。\n僧 -
彝语通论丁椿寿著暂缺简介... -
基础马来西亚语王青编著在中国,马来西亚语教学历史比较短,全国又只有北京外国语学院设有这个专业,因此,教学经验和书籍资料都比较贫乏。过去我们曾直接采用马来西亚出版的教科书作为基础教材,但实践说明这种做法不尽妥当,因为我们的教学对象不是在说马来西亚语的环境里学习这个语言。在开始学习前,他们从未接触过马来西亚语,必须从ABC学起,然而,他们又具备高中水平的一般语言知识,对语言的理解和运用的能力都比较强。马来西亚出版的教科书,如语言程度适合于初学者的,其对象则是小学低年级学生。不论是课文内容还是使用的语言都带着浓厚的孩稚气,成年人读起来不仅感到可笑和乏味,而且语言也不太适用。反之,那些适合成年人学习的教科书,对我们的教学对象来说,语言上又太深了。为了解决上述矛盾,达到比较理想的教学效果,我们只得自己动手编写一套符合我们教学对象使用的基础课教材。在编写这套基础课教材时,我着重考虑到以下两个特点:一、马来西亚语是一种比较规范易学的语言,二、教材的对象是具有高中语言知识的大学生。根据这两个特点,我认为可以加快基础课的教学进度,并将此设想体现在这套教材中。为了尽早让学生熟悉和掌握地道地马来西亚语,本教材采用的课文绝大部分都是原文作品,(避免了过去基础课教材中大部分内容是翻译文字的缺点。)本套教材力求体现科学性、知识性实用性和趣味性,但由于编写者的水平有限,不足之处在据点难免,希望得到同行们的指正。本教材原稿曾试用过两届,在试用中得到马来语教研室教师赵月珍、孙保平两位同志提供的宝贵建议,也征集了学生的反映和意见。另外,在教材的语言部分,参考了吴宗玉副教授编写的《马来西亚语音教材》。在此,一并表示感谢。 -
中国民族语言学史王远新著暂缺简介... -
嘉戎语研究林向荣著本书为嘉戎语研究专著,收有各方言土语代表点音系12个,书后附录了一定数量的各方言语词和长篇故事材料等。 -
梵学集饶宗颐著暂缺简介... -
意大利语实用会话黄启高编著暂缺简介...
