其他语种
-
临时急需一句话——西班牙语孙新堂编著当你到国外旅游,或在国内遇到外国人时,如何与外国人在语言上沟通,本书将为您提供10个语种常用的简短会话。一书在手,一看就懂,一用就会,对未专门学过外语的人来说,是一套难得的好书。这本《临时急需一句话——阿拉伯语》收录了人们在日常生活中和在出境旅游时在各种场合下有可能进行的简单会话。为了使不懂阿语的人和阿语初学者在缺乏必要训练的情况下能够尽快地掌握这些句子的发音,以便在临时的情况下满足应急之需,我们对每一个阿语句子都尽量用与其发音相似的汉语单词和拼音对照标注。 -
藏汉语法对比王志敬著暂缺简介... -
木佬语研究薄文泽著本书是中国新发现语言研究丛书之一,共5章,包括前言、语音系统、词汇系统、语法系统等。 -
越南语会话一月通杨莉亚编著《越南语会话一月通》是为普通读者及赴越南观光旅行、进行商务活动者学习越南语而编写的,其目的是使读者在较短的时间内学会基本常用的越南语。本书内容包括日常用语、观光会话、商务会话等。以越语、汉字注音、汉语译文的排列顺序编排,易学易懂,是学习越南语的好教材。为专增进读者的学习效果,特聘越南专家,以标准的发音配合中文讲解制作录音带两卷,使你有效提高学习能力,以达事半功倍之效。 -
土家语常用口语半月通叶德书著叶德书,1935年生,湖南龙山县人,土家族。中国民主同盟盟员。1965年毕业于湖南师范学院中文系。现为吉首大学中文系融教授、中国民族语言学会、中国民族学研究学会会员。曾任湘楚文化研究所副所长、秘书长,中国民主同盟湘西自冶州第一、第二届州委委员兼宣传部部长。他长期从事土家族语言、文化、教育研究,发表论文数十篇。1948年和彭秀模先生共同人阳创制的土家文字方案《土家拼音方案》由中国社科院民族研究的编人《中国少数民族文字》出版。著有教材《土家语课本》(一、二册)、论文集《土家语研究》、还参编出版了《土家语简志》、《中国土家族习俗》、《土家族通史》、《土家族文化志》、《湘西土家族工苗族自冶州丛书·民族志》、《湘西民俗文化》、《湘西土家族》、《中国土家语地名考订》、《土家语常用口语半月通》等亲自主持的“土家·汉双语双文接龙教学实验”和创立的“土家·汉双语文接龙教学法”为发展土家语地区的教育开创了一条新路,在全国很有影响。该书作者是吉首大学中文系副教授,中国民族语言学会、中国民族学研究学会会员,长期从事土家族语言、文化、教育研究工作,并拥有许多研究成果。此书是为弘扬土家族文化、发展土家族地区旅游经济,培养一批汉、土双语人才而编写的学习用书,采用国际音标、西南官话、汉语直译和意译的形式,简单易学,使用方便。 -
缅汉会话张铁英编《缅汉会话》是编者在几十年缅甸语教学的基础上,参考了十几本缅甸语原文书籍,结合当前两国人民交往的实际需要编写而成。《缅汉会话》分40个主题,涉猎面较广,词汇量较丰富。适合大学本、专科缅甸语专业学生使用,也适合略懂一点缅甸语拼音的自学者有选择地学习使用。《缅汉会话》全部使用口语体,因篇幅有限,未加语法注释。缅甸是我国的友好邻邦。自古以来,中缅两国人民就友好相处,交往频繁。近年来,随着我国改革开放政策的实施,两国人民的友好关系不断扩大,边贸往来日益增多。学习和掌握一点缅甸语是形势发展对我们从事中缅文化、经贸交往人士的要求。书中每个主题都配有练习。替换练习以练习句型为主。翻译练习以巩固所学词汇、句型为主,兼有扩大使用面的作用。情景会话练习则是设想某种语言环境,由学习者个人进行练习。《缅汉会话》最后附有缅甸语简介。从多方面简明扼要地介绍了缅甸语语音、文字、词汇、句子构成、书写等各方面知识,使读者对缅甸语能有一个概括的认识。 -
西班牙语句法董燕生著传统语法通常是分别论述词法和句法的。这可能出于教学实用功能的考虑,有助初学的外国人操练复杂的词法变化,但并不符合语言的实际运转规律。就西班牙语而言,词法不过是缀词组句的接榫构件。比如名词、形容词的性数变化,乍一看似乎纯属词法范畴,可是归根结底不外乎是组建名一形偏正结构的句法手段,然后再将其嵌入更高层次的语符链中。脱离这个功能,很难理解为什么要把世间所有的无生命物件,甚至抽象概念划分为阳性阴性,因为性别分类只对动物界才有意义。动词的人称变化也是这样:它不过是主语和谓语之间的关系标志罢了。词法和句法的人为划分割裂了语言的内部结构,造成传统语法体系的庞杂混乱,许多语言现象被肢解,在不同的章节中反复论述,查阅使用极为不便。比如西班牙语里的多义语符se,至少在三个章节中反复出现:1.代词;2.动词分类;3.句子分类。实际上,这个语符,除了作为第三人称代词与格le和les的变体可以归入代词一章,在其他情况下均是反映主谓之间语义关系的符号:主语身兼施事、受事二职的自复标记,主语为受事的被动句标记,主语不确指的无人称标记。显而易见,把词法和句法作为整体通盘考虑,对这个语言现象的分析就会更集中、更系统化。因此,《西班牙语句法》作者决定参照结构主义和生成转换学派的观点,将词法纳入句法,从整体上探讨西班牙语的组句规则。这就是《西班牙语句法》的构思原则。 -
汉藏对照词典西藏人民出版社协作编纂组等编本词典收词八万余条,以现代汉语为主,词条除一般词语外,还收有一些常用的文言词语、成语、谚语、名言警句、方言词以及各学科的常用词汇。上述词语,相当一部分出自藏文的翻译出版物,译文具有一定的实践基础和群众基础。 -
门巴语方言研究陆绍尊著门巴族是祖国多民族大家庭中的一个成员,也是少数民族中 的古老民族之一。门巴族主要是聚居在西藏自治区东南部墨脱县全境内、错那 县勒布区、林芝县东久区以及错那县以南的邦金和达旺等地区(邦金和达旺等地区被印度非法占领)。 -
文法释疑宝鉴杰色著暂缺简介...
