其他语种
-
实用西班牙语口语句典翁妙玮,刘建编著如果你打算去西班牙旅游、生活或者学习,如果你希望学会地道的西班牙语日常口语而不想操一口中国式的西班牙语,那么,本书无疑是你的最佳选择。本书本着简单实用的原则,由浅入深地涉及了日常生活的方方面面,包括了日常问候、购物娱乐、住宿用餐、海关银行、生活起居等等,生活中遇见的各种常见场景你都能在本书中找到。西班牙语并非“小语种”,目前世界上使用西班牙语的人口约近4亿,并且仍在呈上升态势;西班牙语音韵和谐、优美动听,无论是语音还是语调无不流露出这个民族的浪漫与激情,本书附赠的光盘录音将带你体验这一“与上帝交谈的语言”。本书最生活化的场景和口语句型能帮助读者短时间内迅速提高口语表达水平。本书附赠超长7小时纯正发音的MP3听说光盘 -
大学韩国语牛林杰,(韩)朴性泰主编本教材共分六册,可供大学韩国语专业一至三年级作为精读教材使用,也可供广大韩国语爱好者自学。教材每册20课,每课由课文、词汇、发音、句型语法解说、练习、阅读、补充单词等组成,每册的最后附有总词汇表。 【课文】一般由一段简短的说明文字和一段对话组成。说明文字是对会话中的人物、事件的简单说明,一般使用书面语形式;对话部分则使用口语形式,以与人们日常生活息息相关的内容为题材,便于学习者理解、记忆和使用。【生词】部分整理了课文中新出现的单词和惯用语。新词的收录和汉字词的汉字标注是本书生词表的特点。众所周知,语言是随着时代的发展而发展变化的,而本书在编写时尤其侧重新词新语的使用,以便学习者学到最新、最地道的韩国语。单词表中的汉字词都标有对应的汉字,便于学习者记忆。 韩国语词汇中汉字词的比例接近70%,对于中国学习者来说,掌握好汉字词对学习韩国语很有帮助。【发音】部分列出了容易读错的单词和句子的发音。【句型语法解说】是对课文中重要句型和语法的解释。重点讲解语法的构成,并举例说明其用法。【练习】以加深对课文的理解、词汇的灵活使用、语法的熟练为主要目的,题目多样、新颖。【阅读理解】由一篇与课文内容相关的短文组成,通过短文阅读,训练学习者的综合阅读能力,扩大词汇量。【补充单词】收录了【句型语法解说】和【练习】、【阅读理解】中出现生词。每册的最后附有【总词汇表】,是全书单词的整理,便于学习者查找、记忆。 -
东巴文异体字研究周斌著此书有不少胜于前人或同时代人相关研究的地方。归纳起来,主要在以下几点:其一,对东巴文异体字作了多角度的定性研究与定量统计,这既包含东巴文单个异体字的数字和成组异体字的数字,又包含在文字结构类型角度上对多组异体字的组合状况的研究与统计。仅这些工作,就可以看作是东巴文异体字研究的可靠基础。其二,对东巴文异体字是否有“正字”与“初形”提出了客观而辩证的见解:从异体字是同一个词的不同字形记录看,“正字”与“异体”之分可以被认为是不存在的。然而,从东巴文各组异体字的产生时间上的关系来看,又往往可以依据文字构字理论,确定各组异体字中的“初形”。其三,提出了东巴文异体字的“初形”确定原则,又运用这一原则,尝试确定各组异体字的“初形”。这一尝试在文字构造学上有着科学性和创新性,在东巴文研究领域内部,亦有极重要的价值。其四,对东巴文异体字的形成原因、特点及这些相关结论对汉字异体字的启发作用,作了精彩的研究,提出了许多有价值的见解和发人深思的问题。仅此四点,就足以见到此书对东巴文乃至对汉字研究的贡献了。而此书的框架之严密、逻辑之清晰、行文之简明、表达之流畅,更是相信每一位读者都会取得共识的。至于说到东巴文乃至整个纳西文字的研究,那么周斌同志尽管在他力所能及的范围内做了许多可贵的工作,但他的工作与其说使这门东巴文字学臻于完善,倒还不如说为相关研究开拓了更为广阔的视野。本书共分为以下几个部分:第一章绪论部分着重分析了东巴文异体字研究的意义、历史及以往相关厂研究的不足,对东巴文异体字的宝义、工作处理方法以及其他一些相关问题作了说明。第二章是对东巴文异体字的量的统计;第三章主要对东巴文异体字的结构类型进行了探讨;第四章是在前一章相关问题探讨的基础上展开的,主要对同字异体字之间结构类型的组合情况用了调查;第五章中主要讨论了东巴文异体字初形的确立问题;第六章主要对相关理论问题作了一些较为深入的探讨。 -
台湾Amis语话语汇编田中山(Citamith)编著;曾思奇,李文甦译注《台湾南岛语民族研究丛书:台湾Amis语话语汇编》收编了三十多篇Amis语话语传说,是田中山老师从教母语三十多年来的部分成果,对研究南岛语系语言及其文化有一定的参考价值。每篇的体例包括题目、流传地区、提要、正文、脚注,个别篇章后面还有附记。编辑原则主要参照语言学语料收录体例及其规则。《台湾南岛语民族研究丛书:台湾Amis语话语汇编》系中央民大重点学科建设学术课题之一。《台湾南岛语民族研究丛书:台湾Amis语话语汇编》的学术意义和价值主要表现于“非语言学”和“语言学”两个方面。大家知道,对于没有文字记载的民族群体,群体的记忆与知识库,包括历史的、现实的、精神的、物质的等文化,都依赖于语方为载体,语言的功能已超越话语交际范畴,语言无疑等同于历史,等同于文学,等同于哲学与宗求教教,等等。话语记录和传承所赋予的多元学术意义与价值,在原生态话语载体中尤其明显和突出。从这个意义上说,田老师记录的话语潜在性的多学科综合价值,值得我们重视和研究。 -
缅甸语100句钟智翔编著为推广世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,围绕“城市,让生活更美好”的世博主题,响应“青春与世博同行”的时代呼唤,本着普及外语知识、增强青年人的外语表达能力、提升城市整体形象的宗旨,激励青少年刻苦学外语,共青团上海市委与上海外语教育出版社共同策划出版了外教社“青春与世博同行”系列图书。本套丛书包括“外语100句丛书”、“外语300句丛书”、“行业交际英语系列丛书”、“外语口袋丛书”和《世博会英语会话》等,根据不同需要为新时代青年人迎接世博会学习外语提供了充足的图书资源。外语100句丛书,包括日语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、缅甸语等多个语种。每册都以句型为单元,每单元除基本句型、语法精讲、举一反三、情景会话、单词一览等部分外,还特别增加了 “文化点滴”栏目,让读者在学习单词、句型和会话的同时,增加对目的语国家文化的了解。内容丰富生动、实用性强,能迅速提高您的口语水平!开本 32字数 188千字页数 204 -
新编阿尔巴尼亚语教程柯静编《新编阿尔巴尼亚语教程》是为北京外国语大学阿尔巴尼亚语专业本科教学而编写的一套教材,共四册,适合基础阶段(一、二年级)教学使用。.本教程力求做到以下三点:1.内容的实用性和持久性对句型、课文、例句、练习等精心设计,尽量贴近现实生活和交际需要,以便学以致用。课文在历史、地理、政治、经济、文化艺术、旅游、体育、民俗等方面充分反映对象国的风貌,兼顾中国文化和当今世界的人文科学和自然科学。2.知识的系统性和专业性..在语法教学上注意分散难点,循序渐进,使学生牢固掌握阿语的基本技能,对重点词语精讲多练,练习的设计包括听说读写译各个方面的训练,内容尽可能丰富实用。3.语言的准确性和规范性教材中所使用的语言符合现代阿尔巴尼亚的规范,书写上以阿尔巴尼亚科学院1978年颁布的正字法为依据。本书供阿尔巴尼亚语专业本科生第二学期使用,共16课,含1000个左右生词。前10课以词法讲解为主,后6课以句法讲解为主。练习部分除了紧紧围绕新学的语法点,还注重已学内容的复习和巩固。每课增加了常用词词义与用法部分,旨在增强学生对词汇的深入了解,逐渐学会原文词典的使用。... -
高级汉语口语祖人植,任雪梅编著《高级汉语口语(提高篇)(第2版)》所选生词主要以国家对外汉语教学领导小组办公室发布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中丁级词汇为主,同时收入了一些用法较多、易于混淆的丙级词以及部分常用的词语。新版教材在保持第一版《高级汉语口语(下)》的基本架构与主要内容的前提下,进行了如下局部增补和删节:为更好地配合组织教学与阶段测验,由原来的16课四个单元减少到12课三个单元。共计删去了5课,新编写了1课。保留了11课,主课文、语言要点与操练、副课文均进行了修改和补充。根据高级水平学生的需要,扩大了词汇学习的内容,补充了和主课文有关的词汇练习。为利于更好地学习主课文,主课文练习部分增加了语言实践,以此为课文内容的总结和延伸,此外,主课文练习三也改为用指定词语回答问题。根据每课内容画了插图,替代了原来的照片。《高级汉语口语(提高篇)(第2版)》配有CD,北京大学音像出版社出版。考虑到高级水平的学生在此学习阶段的需求是多元化的,作为组织教学的最重要凭据,教材敢必须内容覆盖尽量广一些、练习方式尽量多一些,为师生双方提供尽可能大的选择空间。《高级汉语口语(提高篇)(第2版)(附MP3光盘1张)》每课内容较多,需要较长学时。因此,在实际教学中,使用者应根据具体情况和需求灵活地作出取舍。 -
泰国语100句李健,易朝晖编著为推广世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,围绕“城市,让生活更美好”的世博主题,响应“青春与世博同行”的时代呼唤,本着普及外语知识、增强青年人的外语表达能力、提升城市整体形象的宗旨,激励青少年刻苦学外语,共青团上海市委与上海外语教育出版社共同策划出版了外教社“青春与世博同行”系列图书。本套丛书包括“外语100句丛书”、“外语300句丛书”、“行业交际英语系列丛书”、“外语口袋丛书”和《世博会英语会话》等,根据不同需要为新时代青年人迎接世博会学习外语提供了充足的图书资源。外语100句丛书,包括日语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、缅甸语、泰国语、柬埔寨语等多个语种。每册都以句型为单元,每单元除基本句型、语法精讲、举一反三、情景会话、单词一览等部分外,还特别增加了 “文化点滴”栏目,让读者在学习单词、句型和会话的同时,增加对目的语国家文化的了解。内容丰富生动、实用性强,能迅速提高您的口语水平! -
柬埔寨语100句卢军,郑军军,钟楠编著为推广世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,围绕“城市,让生活更美好”的世博主题,响应“青春与世博同行”的时代呼唤,本着普及外语知识、增强青年人的外语表达能力、提升城市整体形象的宗旨,激励青少年刻苦学外语,共青团上海市委与上海外语教育出版社共同策划出版了外教社“青春与世博同行”系列图书。本套丛书包括“外语100句丛书”、“外语300句丛书”、“行业交际英语系列丛书”、“外语口袋丛书”和《世博会英语会话》等,根据不同需要为新时代青年人迎接世博会学习外语提供了充足的图书资源。外语100句丛书,包括日语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、缅甸语、泰国语、柬埔寨语等多个语种。每册都以句型为单元,每单元除基本句型、语法精讲、举一反三、情景会话、单词一览等部分外,还特别增加了 “文化点滴”栏目,让读者在学习单词、句型和会话的同时,增加对目的语国家文化的了解。内容丰富生动、实用性强,能迅速提高您的口语水平! -
中国民族语言工程研究新进展江荻,孔江平主编;中国社会科学院民族学与人类学研究所编该论文集汇集了实验室最新的一些研究成果,一定程度上反映了该室的研究方向和研究范围,涉及语言处理、语音分析和语言应用三个方面,所以书稿分三大部分编排。作为首次出版的实验室论文集,作者特别编辑了近年发表的主要论文目录作为附录,以方便读者进行学术交流。本书前言回顾起来,语音学与计算语言学重点实验室迄今已走过了整整20个年头。初创当时,机房已经有了一些先进装备,除了一台身躯庞大的国外小型计算机和一大堆打孔卡片之外,还有一套配备台式计算机的语音分析设备(语图仪)。正是在这些设备的支持下,研究室的科研人员同心协力、默默耕耘,历经从小到大、成果积累的漫长阶段,铸就了两个学科的成长,形成了今天中国语言学界颇具影响力的民族学与人类学研究所实验语音学学科和计算语言学学科。在学术发展的道路上,实验室的两个学科都经历了从描写到理论分析乃至社会应用的过程。实验语音学初期的目标是关于中国民族语言的语音基本要素分析,解决民族语言学界对各种民族语言语音的定性描述,包括音高或声调,声母和韵母,如鲍怀翘教授等发表《佤语浊送气声学特征分析》(1990),《蒙古语察哈尔话元音松紧的声学分析》(1992),《藏语元音声学分析》(1995);孔江平教授发表《道孚藏语双擦音声母的声学分析》(1991),《紫云苗语五平调系统的声学及感知研究》(1992),《苗语浊送气的声学研究》(1993);江荻教授的《论藏语声调高低分化的嗓音机制》(1998)等。这些研究不仅积极支持了民族语言学界深入开展描写和语言历史的研究,而且还为本学科的深度发展铺垫了基础。进一步的发展则开辟了两个新的研究领域,一是注重建立各个少数民族语言的声学参数数据库,二是开展嗓音基础理论研究。经过多年积累,研究室已建立了藏语拉萨话的语音声学参数数据库、哈萨克语语音声学参数数据库、蒙古语声学参数数据库,这一系列中国民族语言语音声学参数数据库的建立和研究极大地推动了我国民族语言语音学研究水平,为民族语言语音研究开创了一个崭新的局面。嗓音研究方面,孔江平教授承担了自然科学基金和院重点基金多项嗓音声学课题,录制了多种民族语言的语音数据,发表多篇研究论文,例如《汉语普通话嗓音特征相关分析》,《哈尼语发声类型声学研究及音质概念的讨论》,《汉语普通话嗓音抖动及波动的声学研究》,《汉语双音节调位的矢量量化(VQ)》研究等等。近年,实验室还开展了动态腭位的研究,如鲍怀翘、郑玉玲《普通话动态腭位图数据统计分析初探》,以及普通话塞音、塞擦音成阻持阻时程的统计分析等等。计算语言学方面,实验室从基本语料开始着手,首先构筑学科建设的基础,所谓兵马未动粮草先行。第一步是研制出面向藏语文本处理的大型电子机载词典和一定数量的标注文本语料,这项研究有力地推动了学科的发展。通过对静态和动态藏语语料的统计研究,摸清了藏语文本的基本句法和信息特征,发表了《藏语计算机统计用语料抽样文本的遴选》(1999)、《书面藏语的熵值及相关问题》(1998),以及《藏文的音韵结构及频度现象》(1998)等多篇论文,为下一步工作铺好了前进的道路。其次,开展了藏语文本语料库的特征分析,提出了藏语文本词根归一化方法,设计了第一个藏语分词基本规则以及依据句类自动分句的原则。期间还发表了《语篇索引技术在藏文文本中的应用》(1999)、《藏语拉萨话现在时的标记及功能》(1999)、《藏语计算机自动分词的基本规则》(2000)等论文。近年,计算语言学科开始构筑较全面的藏语信息处理的基本平台和工具,包括藏语的排序、检索,句法属性标注集,组块分词方法以及最迫切的面向机器处理的句法本体系统研究。这个时期所发表的论文体现出学科开始走向成熟的趋势,研究内容逐步深化。如《现代藏语的句法组块与形式标记》(2003)、《现代藏语谓语动词的识别与信息提取》(2003)、《书面藏语排序的数学模型及算法》(2004)等等。这些研究无论从国外研究状况还是从国内研究进展来看,都处在藏语文研究的前沿,也标志着当代藏语计算语言学和语料库语言学的发展趋势。而最近我们开始构建的面向文本处理以及机器翻译的藏汉双语语法信息词典则表现出本学科未来的进程和发展方向。除了以上两个主要学科之外,实验室研究人员利用信息技术手段积极参与民族语言的应用研究。如郑玉玲副教授主持开展了“藏缅语语料库与比较研究的计量描写”课题,发表《计算机进行藏缅语相关分析尝试》等多篇论文。而在民族语言类型学研究方面,江荻教授协助语言类型学课题组采用语料库语言学的方法进行文本处理,完成了机器抽取词语单位、自动生成文本词表、以及对文本进行词法、句法、语义属性标注,有力地配合了该项目的顺利进行。另一项颇具影响的应用是我所与香港科技大学合作研制出的“汉藏语同源词研究计算机检索系统”(2002),该系统共收集国内外最重要的语言或方言130余个。其中包括汉语方言、中上古汉语以及南岛语构拟以及藏缅语、苗瑶语、壮侗语、南亚语、南岛语等多种代表性语言或方言。除此之外,系统中还装入了汉语与民族语言对照词典十余部。至于检索方法更是多种多样,汉语检索、英语检索、民族语言检索,还可以采用语义类别检索、组合检索等等。其他应用方面,实验室近年还初步开发了“语言地理信息系统”(2003)、“藏文文本扫描识别系统”(2004)以及“中国民族语言研究论文文摘数据库”(2000)和“《元朝秘史》全文检索系统”等多个项目。按照重点实验室的五年计划和十年规划,实验室还将开展一系列可持续发展的研究项目。如中国语言的动态腭位分析和韵律分析,民族语言的声学参数数据库,建立部分民族语言的语音图谱档案。计算语言学方面,将在已有研究基础上迈进更深层次的研究项目,包括面向机器处理的现代藏语句法规则研究,藏语机器自动处理研究的平台和工具研制。现代藏一汉一英多语机器自动翻译系统,以及更基础性的机载藏语语法信息电子词典和现代藏语本体知识体系研究。而在语言应用研究方面,实验室希望通过中国民族语言资源联盟的建设项目,联合国内研究机构和高校对我国民族语言资源进行全面汇总,建立技术开发和支持平台,该项目的实施将使我国形成最具完整性、系统性、规范性和权威性的中国民族语言国际性资源基地。并可与国际“语言资源联盟”以及国内“汉语资源联盟”全面链接。在20年的创业发展过程中,实验室相继培养了一批批出色的科研人才。曹雨生教授积极为年轻人创造研究机遇,争取项目,开展学术交流,使实验室呈现朝气蓬勃的发展局面。现任国际语音学会理事的鲍怀翘教授退休后仍一直活跃在语音学界,有力地带动了实验室的语音研究工作。沈米遐工程师严谨的工作作风和宽厚的为人理念可以说是实验室团队前进的粘合剂。陈嘉猷副教授是实验室资源和设备的总管,多年来不曾出过毫厘差迟,而这股韧劲在研究上也表现出特有的认真,保证了实验数据的准确和可靠。郑玉玲副教授可以说是科研上的多面手,她开发研制的藏缅语数据库曾荣获国家科技优秀成果奖,而今她进一步在语音韵律和腭位分析方面努力,始终保持学术研究的进取精神。孔江平教授长期致力于研究我国语言的嗓音声学分析项目,他用高速摄影技术采集的动态声带振动影像令学界叹为观止,而他所构建的中国语音嗓音分析方法将深刻影响未来中国语音研究的方向。江荻教授特别执著于藏语的计算处理,从最基础项目做起,逐步构建出藏语自然语言处理的基本平台、操作框架和理论。这本论文集汇集了实验室最新的一些研究成果,一定程度上反映了我们的科研动向和研究范围。其中还有我院研究生院研究生或高校交流研究生的创作。论文涉及的范围正如实验室的科研方向,包括了计算、语音和应用三个方面,因此分三个部分编排。作为首次出版的实验室论文集,我们特别编辑了近年来我们发表的主要论文目录作为附录,以方便今后的学术交流。在这本论文集出版之际,我们要感谢中国社会科学院科研局的支持和资助,感谢研究所领导的帮助,郝时远所长自始至终关心和督促论文的汇集和编辑,亲自帮助联系出版事宜,撰写序言。黄行副所长不仅参与课题研究,还帮助协调实验室科研计划、积极推动研究室的工作。当然我们还要感谢关心和帮助发展民族语言自然语言处理的各界专家、朋友,以及国家相关机构的政府官员,特别是国家自然科学基金委的资助,正是在他们的支持下,我们的学科才能健康发展。这本论文集可以看作我们对社会、对学界的回报。我们真心希望大家继续支持我们,在中国民族语言文字研究领域,大家的支持永远是我们可以倚重和信赖的力量。2004年于北京金秋十月
