老外学汉语
-
路赵金铭主编;苏英霞,胡孝斌合著本书是为初学汉语的外国人编写的汉语口语教材。取名为“路”,是想为学习者探明一条直通获取基本口语能力之路,而避免不必要的曲折。上、下两册共35课。每课由典型范句、会话、生词、注释、语言点例释、练习和补充句子七部分组成。全册共辖日常交际功能项目30多个,生词900个左右,基本语言点和常用词语用法注释100余条。 既然是一门口语教材,就应该把着眼点放在培养学习者运用汉语进行口语交际的能力上。本书以交际功能为纲,以语言点的解释为辅。在语料的选择上,注意语言的实用性与时代特征。所用范句都力求选取汉语中最基本、最常用、最鲜活的部分,并通过日常生活的场景展现出来。鲜活则易于上口,有场景更便于记忆。同一范句又配以若干替换词,目的在于使学习者熟练掌握所学句式,在熟悉的情景与语境中,针对自己所要表达的语义选择恰当、得体的语言形式,从而实现意义与形式合理搭配,为从语义出发寻求句式探索一条可行之路。于是,在语言的真实性上就要特别讲究。书中的语言应该自然、真实、合乎情理,是实际生活中存在的,而不是人工编造的语言。本书在这方面做了尝试。 成年人学习外语或第二语言的一个特点是对规则的追求,并进而以规则类推来表述自己的思想。汉语句法虽有规则,却又灵活多变。本书的语法部分既不追求系统性,又不做过多的说明,对语言现象的解释,力求简明扼要、点到为止。有些加入正反例句,通过判断正误帮助学习者加深对所学语言点的理解和掌握。 本书是一本初级汉语的口语教材。对于什么是口语、口语的特点是什么、口语和书面语的区别何在、如何编写口语教材,以及如何真正体现口语教材的教学特点等问题,对外汉语教学界都在探讨之中。本书谨做些尝试性的工作。不当之处,在所难免。敬乞使用者不吝指正。 -
汉语阅读教程熊文编著《汉语阅读教程:初级A种本》共18个单元,每个单元设有1个中心话题,并围绕它组织4到6篇短文进行相关的学习和训练,所选话题涉及人类社会生活的方方面面。 -
初级汉语习字卡片本社 编汉字是记录汉语的文字符号,每一个汉字一般代表一个音节。但由于它是一种表意文字,一般不能直接表示出读音,而且每个字是由不同的笔画组成的,因此汉字就比较难认、难写、难记。为了帮助初学汉语的外国人掌握最常用的汉字,我们根据汉字的特点编写了这套习字卡片。这套卡片共收汉字1375个,包括了近几年出版的初级汉语教材中出现的汉字和词语。卡片正面为楷体汉字。每个汉字标有笔顺序号,以便摹写。汉字的左边标有该字的部首,以利使用汉语词典。汉字的右边是字的分解,指出了该字的组成部分,这种分解是为了便于记忆,并不严格遵守构字法。常见的繁体字或异体字均写在下方。卡片右上角是卡片序号。卡片反面是汉字的读音及若干个含有该字的词语。选列的词语均注有词性、读音及英文释义。英文释义是按照教材内容译注的,有些注法不尽相同,我们酌情择其一种。 -
汉语语法教程孙德金著教材是教育思想和教学原则、要求、方法的物化,是教师将知识传授给学生,培养学生能力的重要中介物。它不仅是学生学习的依据,也体现了对教师进行教学工作的基本规范。一部优秀的教材往往凝结着几代人的教学经验及理论探索。认真编写教材,不断创新,一直是我们北京语言大学的一项重点工作。对外汉语本科教育,从1975年在北京语言学院(北京语言大学的前身)试办现代汉语专业(今汉语言专业)算起,走过了二十多年行程。如今教学规模扩大,课程设置、学科建设都有了明显发展。在总体设计下,编一套包括四个年级几十门课程的系列教材的条件业已成熟。进入90年代,我们开始了这套教材的基本建设。北京语言大学留学生本科教育,分为汉语言专业(包括该专业的经贸方向)和中国语言文化专业。教学总目标是培养留学生熟练运用汉语的能力,具备扎实的汉语基础知识、一定的专业理论与基本的中国人文知识,造就熟悉中国国情文化背景的应用型汉语人才。为了实现这个目标,学生从汉语零起点开始到大学毕业,要经过四年八个学期近3000学时的学习,要修几十门课程。这些课程大体上分为语言课,即汉语言技能(语言能力、语言交际能力)课、汉语言知识课.以及其他中国人文知识课(另外适当开设体育课、计算机课、第二外语课)。为留学生开设的汉语课属于第二语言教学性质,它在整个课程体系中处于核心地位。教学经验证明,专项技能训练容易使某个方面的能力迅速得到强化;而由于语言运用的多样性、综合性的要求,必须进行综合性的训练才能培养具有实际意义的语言能力。因此在语言技能课中,我们走的是综合课与专项技能课相结合的路子。作为必修课的综合课从一年级开到四年级。专项技能课每学年均分别开设,并注意衔接和加深。同时,根据汉语基本要素及应用规律,系统开设汉语言本体理论知识课程。根据中国其他人文学科如政治、经济、历史、文化、文学、哲学等基础知识,从基本要求出发,逐步开设文化理论知识课程。专业及专业方向从三年级开始划分。 -
日本学生汉语习得偏误研究吴丽君[等]著本书对语法偏误、词汇偏误进行了多角度多侧面的分析研究,并对篇章偏误和文化偏误进行了比较系统地分析研究。 -
HSK汉语水平考试听力题型分析与训练王小宁 侯子玮编辑推荐:本书作者根据自己多年的教学经验及对HSK汉语水平考试的深入研究,参考HSK样卷总结出了听力理解部分常考的数字、时间、关系等23种题型,并对每一种题型的标志、规律和解题技巧进行了详细的讲解。为了便于考生熟练掌握每种题型的解题方法,在每种题型后面都精心设计了同步模拟训练题。书中的最后附有两套听力模拟试卷,供考生对自己的整体水平进行评估。此书可作为HSK汉语水平考试[初、中等]的自学教材以及各类汉语培训班的参考用书。 -
中国古代文学选读刘广和,叶君远主编本书是中国人民大学对外语言文化学院主持编写的“对外汉语教学·中国文化系列教材”中的一种。本书收录了从先秦至明清的文学作品二百多篇,涉及到散文、小说、诗歌、赋等多种体裁。每篇作品后面都有详尽的注释,以便于留学生理解。书中还对每个时代的文学发展情况进行了概述。本书适合中级以上汉语水平的外国留学生学习或自读,也是普通高校大学生学习中国古代文学的重要参考资料。 -
中级汉语口语刘德联,刘晓雨编著《对外汉语教材系列:中级汉语口语(下册)》所选生词只要是国家对外汉语教学领导小组办公室公布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中乙级以上的词汇,甲级词汇和部分常用的乙级词没有作为生词收入。《对外汉语教材系列·中级汉语口语(下册)》上下册配有录音带,有北京大学音像教材出版社出版。《对外汉语教材系列·中级汉语口语(下册)》以具有一定汉语基础的来华进修的留学生为主要对象,课文内容紧紧围绕他们在华留学生活,安排了实用性很强的情景对话。所选生词出自汉办的等级大纲乙级以上词汇。主要特点是以若干主线人物贯串始终;介绍一些新词汇,安排了大量由浅入深的实用性练习;变“词本位”为“句本位”;增设“口语知识”和“口语常用语”两部分,从口语语言到口语语法进行了系统化讲解、总结。适用于学习汉语的学生。 -
实用速成汉语1田皓皓暂缺简介... -
英汉语篇衔接手段对比研究朱永生等著本书以英国著名语言学家M·A·K·韩礼德的语篇衔接思想为理论框架,从照应、省略、替代、连接等语法手段和重复、同义、反义、上下义、搭配等词汇手段两个大的方面展开,对英汉语篇如何衔接进行了比较系统的共时性探讨,并从语言系统本身的特点和两种语言所处的文化背景入手,围绕存在相似之处和不同之处的原因作了比较深刻的分析,因而对促进英汉对比研究、英语教学和英汉翻译具有一定的指导意义。本书适用于高年级本科生、研究生、高校英语教师和一般语言工作者。
