老外学汉语
-
高级汉语口语祖人植,任雪梅编著外国留学生学习汉语进入高级阶段之后,还要不要进一步学习口语?这是一个不十分明确的问题。这主要是因为,在学习汉语的整个过程中,听、说、读、写四项技能在不同的学习阶段有所侧重。高级阶段侧重在阅读和写作上,成段表达主要是写的训练,似乎口语表达的训练已经完成了。近来,一些入系学习专业的本科生和研究生感慨地说,他们的口语表达能力不但没有什么提高,反而有所减退。在现实生活和社会交往中,他们缺乏系统、完整、自然、得体地表达自己的思想、发表自己的见解的能力。究其原因,主要是专业学习要读的书太多,要写的作业太多,没有时间练习说。这也许是事实。然而,学生们的口语表达能力方面存在的问题,不能完全归根于此。我们认为,根本原因还在于,高级阶段口语表达能力的训练还没有真正完成。过去的高级口语教材,从某种意义上说,与汉语阅读教材相差无几。教材的内容大多选自小说、剧本、相声等文学作品。语言虽然比较通俗,但大都带有浓厚的文学色彩,这种语言不能算是标准的“白话”口语。外国留学生很难操练和掌握。两年来,祖人植、任雪梅两位青年教师在教学实践中,总结了高级口语教材的一些问题,从高级阶段学生的学习需要出发,编写了这本《高级汉语口语》(下册)。他们以《汉语水平等级标准和等级大纲》对高级阶段学生的学习要求为编写依据,选取能够反映中国社会和中国人日常生活的话题、场景编写成课文。内容来自真实生活,生动有趣;语言自然流畅,极易上口,便于学生学习到真正地道的口头语言;练习量大,形式多样,设计突出实用性,有利于学生进行成段表达。总之,我认为,这本《高级汉语口语》(下册)是一部较好的实用口语教材。 -
中国社会概览周思源主编《对外汉语本科系列教材·3年级教材:中国社会概览(上)》是教育思想和教学原则、要求、方法的物化,是教师将知识传授给学生,培养学生能力的重要中介物。它不仅是学生学习的依据,也体现了对教师进行教学工作的基本规范。一部优秀的教材往往凝结着几代人的教学经验及理论探索。认真编写教材,不断创新,一直是我们北京语言文化大学的一项重点工作。对外汉语本科教育,从1975年在北京语言学院(北京语言文化大学的前身)试办现代汉语专业(今汉语言专业)算起,走过了二十多年行程。如今教学规模扩大,课程设置、学科建设都有了明显发展。在总体设计下,编一套包括四个年级几十门课程的系列教材的条件业已成熟。进入90年代,我们开始了这套教材的基本建设。 -
中级汉语阅读教程周小兵,张世涛主编;张世涛,刘若云编著本教材第Ⅰ、Ⅱ册共60课。分别介绍通读、眺读、查读等阅读方式,猜词、句子理解、段落理解等阅读技能,还专门介绍说明文,议论文等文体的阅读技巧,每课包括技能和阅读训练两部分。其特点是以提高阅读技能为纲,兼特点是以提高阅读技能为纲,兼及阅读类别来编排课文内容,以交际性、实用性作为选材标准,注重题材和体裁的多样化;以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和汉语水平考试要求作为参照点安排课文。本教材可以使具有初级汉语水平的留学生在阅读技能和阅读水平方面得到提高。 -
汉语教程杨寄洲主编;杜彪译本教程是为配合《对外汉语本科系列教材》的《汉语教程》而编写的,是《汉语教程》的配套教材,但也可以作为听力训练教材单独使用。本教程适合于初学汉语者使用。在编写之前,我们参阅了以往的对外汉语听力教材,吸取了很多好的经验汉语听力教程;同时为了满足学生应用汉语的实际需要,我们对《汉语听力教程》的总体设计也做了一些调整和改进,语料力求新颖实用。在练习的设计上本着培养学生多项听力技能的原则,形式多样,信息量大,具有一定的针对性。本教程的前一部分是供学生听录音做练习时用的,后一部分是录音“听力文本”,供学生听后参考及教师使用。本教程的练习形式包括声韵母练习、声调练习、语音语调练习、词重音句重音练习、听后回答问题、听后选择正确答案、听后判断正误、听后写、听后复述以及猜测大意等。本教程特别加强了声调辨别的训练项目。为适应学生参加HSK的需要,有些练习,尤其在第二、三册也采取了一些HSK的听力理解考试形式。为锻炼学生跨越障碍的能力,每课有意出现了少量的生词,但一般不会影响理解,同时这些生词基本限定在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的甲、乙两级词范围之内。 -
汉语教程杨寄洲主编本教程是为配合《对外汉语本科系列教材》的《汉语教程》而编写的,是《汉语教程》的配套教材,但也可以作为听力训练教材单独使用。本教程适合于初学汉语者使用。在编写之前,我们参阅了以往的对外汉语听力教材,吸取了很多好的经验汉语听力教程;同时为了满足学生应用汉语的实际需要,我们对《汉语听力教程》的总体设计也做了一些调整和改进,语料力求新颖实用。在练习的设计上本着培养学生多项听力技能的原则,形式多样,信息量大,具有一定的针对性。本教程的前一部分是供学生听录音做练习时用的,后一部分是录音“听力文本”,供学生听后参考及教师使用。本教程的练习形式包括声韵母练习、声调练习、语音语调练习、词重音句重音练习、听后回答问题、听后选择正确答案、听后判断正误、听后写、听后复述以及猜测大意等。本教程特别加强了声调辨别的训练项目。为适应学生参加HSK的需要,有些练习,尤其在第二、三册也采取了一些HSK的听力理解考试形式。为锻炼学生跨越障碍的能力,每课有意出现了少量的生词,但一般不会影响理解,同时这些生词基本限定在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的甲、乙两级词范围之内。 -
汉语阅读教程彭志平编著《对外汉语本科系列教材·语言技能类:汉语阅读教程(1年级教材)(第1册)》的编写内容包括生字,字,词,词组,句子注释(有关的汉字知识介绍,第五课以后此项取消)课文练习课外练习1.对外汉语阅读教学是从识读汉字开始的。“要阅读,首先要识字。”汉字是汉语书面语的文字符号,学习汉语一定要学习汉字。对大部分初学汉语的外国人来说,识记汉字是非常困难的。因此,在每一课第一部分安排了一定数量的汉字让学生认读。在给出汉字(字形)的同时,读音、意思(严格地说是词而不是字的外文翻译)也一并给出,目的是帮助学生建立汉字形,音,义之间的联系。2.词是由字组成的,词与词构成词组,词、词组是构成句子的单位。培养、训练学生认读词、词组的能力是培养阅读能力的第一步。词、词组的认读也要形,音,义结合,同时还要注意词重音、停顿等方面的练习。3.学生识记汉字的困难在于对汉字字形的特点、汉字的构成等没有足够的了解,因此,有必要向他们介绍一些有关汉字的知识,如:汉字的基本笔画、汉字的偏旁部首、汉字部件以及汉字结构等,这样有助于学生更快更好地识记汉字。4.认读字、词和句子是为阅读课文(语段或语篇)打基础的。因此,从第十九课开始,每一课在“字,词,词组,句子”一项中安排了“字词句扩展练习”。其中的句子多是常用句,而且大部分是由本课的词语扩展而成的,有的还将在下面的对话或短文中再次出现。这样做的目的是培养学生逐步扩大视距,为今后的阅读做准备。课文既有对话,也有短文。对课文的处理,建议老师带领学生朗读,让学生通过模仿进行语音、语调、停顿、重音等方面的练习,这样做也有助于学生对课文的理解。5.练习是本教材的一个重要组成部分。我们在练习中设计了有关字、词、词组的练习。其目的还是帮助学生识记汉字。6.《对外汉语本科系列教材·语言技能类:汉语阅读教程(1年级教材)(第1册)》安排了一项“课外练习”,供学生复习巩固课堂所学内容之用。本册书每课教学时间为1学时(5分钟)。 -
成语100尹斌庸编著;韩晖译;刘峰,刘耕涛绘图学习汉语的外国学生,当他们初步掌握了汉语的语音、词汇、语法和文字时,很想进一步提高自己的汉语水平。怎样提高呢?一件重要的事就是需要掌握一些汉语语言中最有特色的东西——例如典故、成语、谚语、歇后语。这些东西既和汉语汉字有密切关系。又和汉族的文化背景有密切关系。本套丛书共四册,精选汉语中最有价值的、常用的、表现力强的成语、谚语、歇后语、典故各100则。每则均附英文释义,每则配一幅精美插图,另有一些难解词语中英文注释。 《成语100》讲述了100个成语故事。掌握了它们,不但能够丰富外国人汉语的表达能力,而且能够增强他们汉语表达的民族特色。 -
新汉语教程李晓琪等编著本书设计了一些既生动活泼又有实用价值的情景,力求做到寓功能、结构于情景之中,使三者有机结合;课文内容的选择和安排跳出了课堂和学校生活的圈子,加强了语言的实用性,同时也有意识地把文化因素充分考虑进去,其中包括给予一定的文化背景知识,尤注重与语言运用密切相关的交际文化知识;分专题组织和安排教材内容,保证教材的实用性,将必须掌握的语言基本结构和专题内容有机配合,形成一个功能合一的总体设计。 -
双语双方言与现代中国陈恩泉主编《双语双方言与现代中国》收有“闽南话和普通话述补结构的比较”、“中国施行双语制度刍议”、“中国国情与双语教育”、“试论香港作家作品中的成语运用”、“方言和规范化杂议”等44篇文章。 -
汉语文化双向教程杨瑞等编暂缺简介...
