老外学汉语
-
汉语语言文字启蒙若埃尔.白乐桑《汉语语言文字启蒙》顾名思义,这是一本汉语语言文字的启蒙教材,分一、两集,《汉语语言文字启蒙》为第一集。汉语的一个重要特点是:其汉字足表意文字,个体突出,以单个汉字为基础可以层层构词。本教材的第一册是在三千多个常用字中选择了其中使朋率最高的四百个汉字(使用率近70%),并以此为基础编写而成。本教材在总体设计上力图体现汉语字与词关系这一特点,循汉语之本来面目进行教学,故本教材可称为“字本位教学法”。作者使用此法曾有多年的实践,教学效果事半功倍。《汉语语言文字启蒙》作者兼收并蓄,突出了语言教学的交际性和循序渐进等原则。《汉语语言文字启蒙》对中国传统文化的介绍穿插其中,极受学生欢迎。《汉语语言文字启蒙》在汉字字形、字义教学上,颇具匠心,便于学生记忆及教师使用。《汉语语言文字启蒙》版面设计生动活泼,陶文并茂,独具特色,书后附繁体字课文及英文译文。《汉语语言文字启蒙》配有两盒录音带。 -
汉语病句辨析九百例程美珍主编The author has collected 900 typical erroneous sentences written in Chinese by foreign students from English-speaking countries in exercises and examinations during the past few decades. Based on a comparison of the English and Chinese. the errors found in these sentences have been placed into three categories: grammatical errors, syntactical errors and punctuation errors. The author analyzes the causes of these errors and also gives instruction on how to correct them. Comparing the two languages will enable the learner to get a double effect with half the effort. This book provides abundant teaching materials. making it a valuable reference tool for teachers and a reliable helper for self-study. It maybe used as supplementary material for the ELEMENTARY CHINESE READERS. ELEMENTARY CHINESE. INTRODUCTORY CHINESE and other Chinese-language teaching textbooks. -
国际商务汉语李忆民主编;陆薇英译《国际商务汉语(下)》主要内容包括:用加工出来的上乘产品证实技术实力、我们对包销和代理并不陌生、柳暗花明又一村、他们买的都是有中国特色的东西、寻访“老字号”、没有梧桐树,引不来金凤凰等。 -
国际商务汉语李忆民主编;陆薇英译《国际商务汉语(上)》的使用对象为学过基础汉语的从事对华贸易(包括在华和世界各地)的外国人和广大华侨,以及来华留学生、世界各国的汉语学习者。生词的起点为《汉语水平词汇及汉字等级大纲》规定的丙级词首词。也就是说,《国际商务汉语(上)》词汇尽量控制在3051个基本词汇范围内,从第3052个词开始计算生词,每个词语后面都配有英文翻译。为了方便学习者,每课均按该课的商务主题,在生词表后提供了相关的中英文对照的小词库。语言要点部分编进了相当量的突出对外汉语教学特点的语法内容,它是以正在探索中的中高级语法大纲为内在导向,既有规可循,又不囿于语法结构的圈子。语言要点包括中心语法、词语例释、动词搭配和用法、句型四个部分,都是瞄准汉语作为第二语言的特点和学生学习的难点上,并融进了近年来语言研究的一些新成果。 -
高级汉语口语刘元满,任雪梅,金舒年编著外国留学生学习汉语进入高级阶段之后,还要不要进一步学习口语?这是一个不十分明确的问题。这主要是因为,在学习汉语的整个过程中,听、说、读、写四项技能在不同的学习阶段有所侧重。高级阶段侧重在阅读和写作上,成段表达主要是写的训练,似乎口语表达的训练已经完成了。近来,一些入系学习专业的本科生和研究生感慨地说,他们的口语表达能力不但没有什么提高,反而有所减退。在现实生活和社会交往中,他们缺乏系统、完整、自然、得体地表达自己的思想、发表自己的见解的能力。究其原因,主要是专业学习要读的书太多,要写的作业太多,没有时间练习说。这也许是事实。然而,学生们的口语表达能力方面存在的问题,不能完全归根于此。我们认为,根本原因还在于,高级阶段口语表达能力的训练还没有真正完成。过去的高级口语教材,从某种意义上说,与汉语阅读教材相差无几。教材的内容大多选自小说、剧本、相声等文学作品。语言虽然比较通俗,但大都带有浓厚的文学色彩,这种语言不能算是标准的“白话”口语。外国留学生很难操练和掌握。两年来,刘元满、任雪梅、金舒年三位青年教师在教学实践中,总结了高级口语教材的一些问题,从高级阶段学生的学习需要出发,编写了这本《高级汉语口语》。他们以《汉语水平等级标准和等级大纲》对高级阶段学生的学习要求为编写依据,选取能够反映中国社会和中国人日常生活的场景编写成课文。内容来自真实生活,生动有趣;语言自然流畅,极易上口,便于学生学习到真正地道的口头语言;练习量大,形式多样,设计突出实用性,有利于学生进行成段表达;有关文化背景知识都做了阐释,每课还安排了相关的“补充材料”。总之,我认为,这本《高级汉语口语》是一部较好的实用口语教材。 -
现代汉语教程李德津,李更新主编《现代汉语教程:读写课本(第2册)》是在北京语言学院教学改革的过程中,根据吕必松等同志关于汉语预备教育的新的总体设计思想编写的一套系列教材。其适用的主要对象是:准备到中国高等学校学习各类文科专业、来华前未学过汉语或所学甚少的外国留学生。 -
史记故事司马迁 原著《史记故事》是一本供外国人学习汉语的辅助读物,《史记故事》共十九篇,均选自司马迁的《史记》。《史记故事》所选各篇,均为《史记》中的精彩篇章。在忠实于原著的前提下,用规范的现代汉语进行了改写。语言浅显易懂,并力求保持人物形象的原有光辉。每篇后面均附有生词的英、法文注释。 -
中国古代诗歌选读钱华,刘德联编注《北大版新一代对外汉语教材:中国古代诗歌选读(文化汉语系列)(英日文注释本)》选录先秦至清代诗歌110首,加以简要注释,并附英、日两种译文。所选诗歌多为名篇,而文字较为浅显,可读性强。《北大版新一代对外汉语教材:中国古代诗歌选读(文化汉语系列)(英日文注释本)》可用于课堂教学,也可供具有中等以上汉语程序的外国学生课外阅读。为使学生不完全依赖注音阅读,汉语拼音单独排列,按字注音,除每句头一个字母大写外,一律用小写。有的官有某篇中有特定读法,如《静女》篇“说怿女美”的“说”说“YUE”。生僻词语有简要注释,并译为相应的英文、日文。 -
汉字字源入门王宏源《汉字字源入门》包括人类、自然、狩猎与农耕、手工业、日常生活、战争的出现等内容。 -
中级汉语阅读刘颂浩,黄立,张明莹 著《中级汉语阅读》适合具有中级水平(HSK成绩在6级左右)的外国留学生使用。这些学生已经掌握了汉语的基础语法,词汇量在3000左右。《中级汉语阅读》目的是提供合适得阅读材料,扩大学生的阅读量。《中级汉语阅读》可用做专门的阅读课的教材,或者作为中级汉语精读课阅读方面的补充材料,也可供自学之用。另外参加HSK的同学也可把此书当成考前复习资料,借以提高自己的阅读水平。
