老外学汉语
-
袖珍日华词典韩秀英暂缺简介...
-
中级汉语口语刘德联,刘晓雨编著本教材所选生词的主要是国空对外汉语教学领导小组办公室公布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中乙级以上的词汇,甲级词汇和部分常用的乙级没有作为生词收入。本教材课文围绕学生与生活中可能会遇到的情景,安排生动、自然的口语对话,以满足读者的需要。力求突破与创新,突出口语教材的特性。其特点主要体现在以下几个方面:其一,以若干主线人物贯串始终,赋予人物一定的性格特征,让不同性格的人物说出不同风格的语言。其二,注意社会发展趋势,淘汰已过时或即将过时的语言,在安排课文内容和语言时“向前看”把对一些社会新生事物的介绍有关的会话内容收入到课文之中。其三,安排大量由浅入深的实用性练习,练习方式变“词本位”为“句本位”,将重点放在情景会话上,要求教会学生在不同场景中说出恰当的话语。其四,口语知识系统化讲解,对口语中经常使用的一些语言现象,从口语语音的口语语法,进行比较系统的归纳。其五,口语常用语的补充,在教材每一单元之后,增设“口语常用语”。将口语中经常使用的某些交际语言分门别类地进行适当的归纳,帮助学生了解同一情景下不同的表达方式。<
-
外国人学汉语语法偏误分析李大忠著《中文教学疑难解析系列:外国人学汉语语法偏误分析》作者搜集了具有中等以上汉语水平的外国学生的大量语法偏误实例,从中筛选出使用频率最高、学生最难自我修正且在各国学习者中具有共性的偏误项目,按其所出现的语法点分为30类(对应《中文教学疑难解析系列:外国人学汉语语法偏误分析》30章)。《中文教学疑难解析系列:外国人学汉语语法偏误分析》对各类偏误实例进行了细致地描写、全面地正误对比,力求清晰地揭示偏误成因,从而找到最有针对性的修正偏误的教学策略。
-
速成汉语初级教程郭志良《速成汉语初级教程(综合课本)(4)》突出短期汉语速成教学的特点,注重听说技能的训练。本教材以话题为中心,练习有针对性。其最大的特点是话题典型实用,内容真实有趣,语言生动活泼,体现了教材为学生、教师、课堂教学和技能训练服务的宗旨。
-
中级实用汉语口语张德尧 主编《中级实用汉语口语》为提高其实用价值,在形式上设计了既独立成篇又相互连贯的20个场景,以人物对话的活泼方式,安排词语和句法教学。长年的教学实践表明此种形式便于把语言教学直接同社会生活联系起来,在学以致用上缩小“学”“用”两者的距离。本书不仅采用了此种行之有效的编写形式,而且在内容和安排上也下了很大功夫,诸如由简到繁,前后照应,词语的选用,句式的形态和变化,成段表达和灵活运用,热门话题和文化因素等。在这些方面,都有一定的独到建树,是能够进一步提高口语教学的质量,给学员以丰富的、必要的知识迅速的、有效的学习方法的。
-
中国古代白话短篇小说选注钟必琴,周先慎选注对中国古代文化感兴趣的外国读者大概都比较熟悉中国古代几部白话(就是唐宋以来在口语基础上形成的书面语)长篇小说,如《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》等,但可能很少有人知道还有数量相当可观的白话短篇小说。这些古代的白话短篇小说最早产生在宋、元时代,比《红楼梦》要早好几百年,其中有许多优美动人的故事,在中国人民中产生了深广的影响。在戏剧舞台上,以至在现代影视屏幕上,有不少激动人心的剧目就是根据这些名篇改编的。编写这本书,就是想为具有中等汉语水平的外国读者提供一个选本,使他们有机会走进中国古代白话小说这个绚丽多彩的艺术殿堂。本书所选作品,有宋、元时期的,也有明代的。这些故事描写了各式各样的人物,展示了他们的生活和命运,颂扬了他们的理想与追求。你想知道这些平凡而又奇异的故事的原委和结局吗?那么打开这本书吧,凭着它详细的注释和说明,你可以徜徉于这座艺术宫殿之中,领略它独异的思想和艺术风采,.并从中具体地了解到几百年前中国人民的生活面、貌和社会风习。现代中国是历史上中国的发展,具体地了解历史上中国人民的生活和思想,会帮助你更好地了解和认识今天的中国。这些小说还可能帮助你了解中国古典小说的艺术传统,这些传统与古典长篇名著《红楼梦》等作品是相通的,却跟其他国家的小说艺术有很大的不同。古代白话短篇小说基本上是用当时的口语写成的,因此在这些作品里保存了非常丰富和宝贵的近代汉语的语言资料。从古代汉语发展到近代汉语,又从近代汉语发展到现代汉语,这是汉语发展的基本历史进程。近代汉语跟现代汉语有直接的渊源关系。在词汇语法方面,既有相同之处,也有不少区别。例如你会懂得“他娶了一个妻子”是什么意思,可是却不一定明白“他娶了一个浑家”的“浑家”的含义。在宋元时代的口语里,“浑家”就是指妻子。类似的词语还有养娘、解库、肩舆、出恭、兀自、恁的等等,在古代白话小说中是常用的,在现代汉语里已经不用了;而遗漏(失火)、生活(31作)、乌云(妇女的黑发)、消耗(消息)、罪过(不敢当)、得罪(对不起)等词,在现代汉语中虽还常用,但意义和词性却完全不同(括号中为现代汉语的意义)。如果你用汉语对人说:“今天我去学校相见老师”,你就闹了一个小小的笑话,因为“相见”是不能带宾语的,可是在近代汉语中却可以说“相见官人”。类似的例子还有很多。因此,在阅读这些故事的同时,比较近代汉语和现代汉语在词汇语法方面的异同,研究它们间的承袭与变化,从历史发展的过程更好地学习和研究现代汉语,也是饶有趣味的。
-
中国绘画三千年杨新…等编著《中國繪畫三千年》一書,一部首次由中、美兩國學者共同執筆的中國繪畫史,全書共30餘萬字,收錄畫作圖片約330幅,內容涵蓋舊石器時代(約100萬年前)到現代(約二十世紀)的各個時期;融合中西美學觀點,諸史研究專家權威論述,堪稱是迄今為止有關「中國繪畫史」最完整、全面性的著作。《中國繪畫三千年》由楊新、班宗華、聶崇正、高居翰、郎紹君、巫鴻等當今最傑出的六位中美藝術史家分別執筆,以獨樹一幟的論述方法和風格,闡述中國繪畫的起源和發展,以及各個歷史時期所呈現的風格及特點。書中一開始,分別由代表中西當代學者,從不同的背景及觀點,談論中國畫的鑑賞問題,再由各學者就其擅長,分別撰寫斷代畫史的部分。六位當代大師,將各自積累數十年的知識和個人見解及心得,濃縮在各篇章內,要言不繁地勾勒出各時代、各流派的起承、延傳、以及重要畫家的歷史地位及代表作品的介述,引領讀者一窺中國繪畫堂奧,也讓讀者對於中國繪畫淵源、演變及發展有一更全面性了解及見識!特別一提的是《中國繪畫三千年》全書圖文並茂、全彩精印,書中所收錄大量鮮為人知的中國畫作,均為中國和世界各地博物館館藏,文中也首次披露了許多鮮為人知的原始資料,對藝術多有涉獵的讀者不僅可以從中暸解東、西方在中國繪畫研究方面所取得的最新心得及成果;對於入門者更是一部綜覽中國畫史、領略藝術鑑賞必備參考書!
-
史记故事司马迁 原著《史记故事》是一本供外国人学习汉语的辅助读物,《史记故事》共十九篇,均选自司马迁的《史记》。《史记故事》所选各篇,均为《史记》中的精彩篇章。在忠实于原著的前提下,用规范的现代汉语进行了改写。语言浅显易懂,并力求保持人物形象的原有光辉。每篇后面均附有生词的英、法文注释。
-
汉语病句辨析九百例程美珍主编The author has collected 900 typical erroneous sentences written in Chinese by foreign students from English-speaking countries in exercises and examinations during the past few decades. Based on a comparison of the English and Chinese. the errors found in these sentences have been placed into three categories: grammatical errors, syntactical errors and punctuation errors. The author analyzes the causes of these errors and also gives instruction on how to correct them. Comparing the two languages will enable the learner to get a double effect with half the effort. This book provides abundant teaching materials. making it a valuable reference tool for teachers and a reliable helper for self-study. It maybe used as supplementary material for the ELEMENTARY CHINESE READERS. ELEMENTARY CHINESE. INTRODUCTORY CHINESE and other Chinese-language teaching textbooks.
-
国际商务汉语李忆民主编;陆薇英译《国际商务汉语(下)》主要内容包括:用加工出来的上乘产品证实技术实力、我们对包销和代理并不陌生、柳暗花明又一村、他们买的都是有中国特色的东西、寻访“老字号”、没有梧桐树,引不来金凤凰等。