老外学汉语
-
中国民间文化遗产蓝先琳 编著,姜凤光,林传红 译《民间砖雕(西班牙文版)》内容为西班牙文,内容详实。 -
中国民间文化遗产王金华 编著,姜凤光,林传红 译《民间银饰(西班牙文版)》收录民间银饰上百余幅,每幅图片附有简要说明。相信西班牙人民通过《民间银饰(西班牙文版)》能较为全面地了解中国民间银饰的概貌。民间银饰是最具代表性的中国民间艺术之一。它千锤百炼、历久弥新,扎根于百姓的日常生活之中,其旺盛的生命力来自民间,富含着深邃的民族情感。 -
中国民间文化遗产蓝先琳 编著Las estampas de año nuevo son una forma artística folclórica de mucho arraigo en China. Se trata de una variedad independiente de pintura tradicional que llama mucho la atención por su colorido. Por estampas de año nuevo se entienden las obras pintadas y pegadas en las fachadas e interiores de las residencias chinas en vísperas de año nuevo, confeccionadas por talleres locales de artesanía. Desde el punto de vista genérico, las estampas se refieren a toda pintura creada por artesanos folclóricos, reproducida a través de la escultura, que refleja la vida urbana y rural. Las estampas folclóricas de año nuevo de China no sólo son vistosas y ricas en contenido y formas de expresión, sino también en significación cultural e histórica. El presente libro divide la presentación de las distintas estampas en cinco grupos: dioses de la puerta, dioses folclóricos, niños y beldades, costumbres y festividades, y cuentos y representaciones teatrales. Todas las ilustraciones, cuya gran parte es obra de grandes maestros creadores de estampas de año nuevo de las diversas regiones de China, están acompañadas por una breve explicación. -
中国民间文化遗产李友友 编著中国民间刺绣是观赏与实用并举的工艺形式,绣品不仅图案精美、流光溢彩,具有较高的装饰价值,其反复绣缀的工艺还能增加衣物的耐用度。中国刺绣承载着厚重的传统文化与民族精神,是中国农耕文化的产物。本书收集民间绣品百余幅图版,并且附有详细的介绍,让您真正领会民间刺绣的魅力。 -
中国民间文化遗产魏力群 编著本系列丛书重点介绍中国民间工艺的分布、分类、发展和相关的知识产权的保护。共十本为民间皮影、民间剪纸、民间砖雕、民间刺绣、民间玩具、民间年画、民间银饰、民间染织、民间石雕、民间木雕。 -
中国民间文化遗产许之敏 编著El arte del papel recortado en China tiene una larga historia, una excelente tecnología y un alto valor artístico, práctico y decorativo. El papel recortado, por su delicada elaboración, labrado y plasticidad que destaca un perfil y una forma artística peculiares, gusta mucho al pueblo chino. Se trata de un arte ampliamente desarrollado en las diversas actividades de las diferentes etnias y en la vida cotidiana del pueblo chino. El presente libro recoge más de 300 creaciones de varias decenas de artistas populares de 21 regiones del país, acompañados de texto sinóptico, que le ayudarán a profundizar en el conocimiento sobre el arte folclórico del papel recortado. -
全景中国部委卷中国环保吴晓军,董汉河 编著《中国环保:和谐与共存(英文版)》属于第二部分,读者从中可以了解到中国某个行业、部门,某个领域的人们,为了国家的和平发展,在怎么想,在怎么做,取得了什么样的成就,积累了什么样的经验和教训。读者尤其可以看到,在不同的领域,中国人民是怎样坚毅不拔地把追求发展、幸福、和平的梦想,一步一步地变成现实。《全景中国》第一部分从纵向角度,介绍了中国各地最具特色的看点。第二部分,以中国不同部门、不同行业、不同领域为单元,从横向的角度介绍中国各行业、各领域的发展实践、发展理念和发展成就,以及面临的挑战和机会。这些介绍是真实鲜活的,力求图文并茂,轻松愉悦。 -
奥运实用词汇手册《奥运实用词汇手册》编辑部 编为给各国朋友观看比赛、游览中国提供更多便利和帮助,我们出版了这本《奥运实用词汇手册》。本手册为中文、英文、法文三种语言对照,以国际世界语协会(Univer salaEsperanto—Asocio)出版的《运动员手册》为基础。1988年加拿大卡尔加里冬季奥运会前,当地世界语者以澳大利亚和加拿大几位世界语者为1972年和1976年夏季奥运会所编写的资料为参考,编译了世界语、英文、法文对照的《运动员手册》,为各国运动员之间的交流提供帮助。世界语(Esperanto)是诞生于1887年的一种国际辅助语,得到了联合国、联合国教科文组织和世界各国的支持。2008年是国际世界语协会成立100周年,为支持北京奥运会的召开,国际世界语协会无偿将该书版权赠送给我们。 -
中国民间文化遗产张淮水 编著,姜凤光,林传红 译本书内容采用西班牙语,内容详实。详细的介绍了中国石狮子的悠久文化。 -
北京风景万博艺林图书有限公司 编著北京是闻名于世的历史文化名城,有着3000多年的历史,在这漫长的历史过程中,北京从一个原始聚落发育成为方国,诸侯领地的中心,进而成为封建国家北京地区的重镇,并上升为全国首都的显赫地位,进入世界著名大都市的行列,其间线索连贯、内涵丰富。至今,我们仍可以看到700年前元大都城市规划的街道布局,这在世界上是很少见的。《北京风景》特为奥运而编。9种文字对照版,向来京国游客介绍北京,文字通俗,图书精美。
