老外学汉语
-
实用商务汉语课本王又民《实用商务汉语课本》是一套以商贸知识为平台的汉语教材,分为初级篇、准中级篇、中级篇、准高级篇和高级篇5册,每册另配有《练习答案及录音文本》。本书为准中级篇。本书注重汉语学习与商务活动紧密联系,课文精练,富有代表性。每课围绕主课文设“重点句”“功能项目”“语法举要”“词语聚焦” 和“经贸知识链接”等项目。练习形式多样、内容丰富,从机械性的替换练习,到较为灵活的连词成句和有一定难度的听力练习、阅读练习和写作练习,难度依次递进。配备副课文,可供学生进行课外学习。 -
体验汉语曾晓渝《体验汉语:文化篇(60-80课时)(俄语版)》是《体验汉语》系列教材中的一本。《体验汉语:文化篇(60-80课时)(俄语版)》的编写,基于体验式教学理念和任务型教学思想,充分发挥学生的主观性,突出教学的实效性。我们希望您在使用《体验汉语:文化篇(60-80课时)(俄语版)》的过程中,浸润于中华文明的同时体验到教与学的乐趣和愉快。 -
中国国情肖立本教材供对外汉语本科教学和进修的中高级阶段使用,也可作为自学参考。 本教材的特点,首先是面向留学生,以清晰简练的语言,介绍中国文化的重要部分一制度文化,帮助留学生全面、系统地了解中国的管理方式和文化特点。 其次,本教材尝试超越以往同类书籍“厚古薄今”偏重于古代历史文化的旧例,着重对当代中国的各个方面进行全面的介绍。 全书分四个单元“中国的自然和人文条件”“中国政治”“中国经济”“中国社会”,共20课。每个单元的内容相对独立,又相互关联。便于编制教学、进修计划,也便于学生对课程做阶段性的总结和讨论。每单元后还附各类习题,学生可自己检测学习成果。 -
中日交流标准中国语中国课程教材研究所一、《中日交流标准中国语》供日本国大学中国语公共课教学使用,也可作为成人学习中国语的入门教材。本教材在中国国家对外汉语教学领导小组办公室(国家汉办)指导下,由中日双方组成编委会共同组织编写,中国方面是人民教育出版社、课程教材研究所,日本方面是原国际教育情报中心。由人民教育出版社出版。 二、本教材期望达到的学习目标是,学会汉语拼音,掌握800个左右常用词,50个左右语法项目,能够进行日常交际,能读浅显的文章,能写简单的句子和片段,具有初步的听说读写能力,为进一步学习中国语和了解中国文化打下基础。 三、本教材尽可能体现汉语本身的规律和日本人学习汉语的规律。课文内容以实用为主,着重培养学习者运用汉语进行交际的能力。词语的选择、语法点的设计,一方面以中国国家语言文字工作委员会制订的《现代汉语常用字表》和国家汉办制订的《汉语水平考试大纲(初、中等)》等为依据,另一方面尽可能考虑到社会的发展和学习者的实际需要。教材内容力求科学实用,针对陛强,富有情趣,能够满足学习者的学习需要。四、本教材包括语音、课文和附录三部分。语音部分采取集中呈现、分散练习的编排方法,先集中讲解语音基础知识,然后在前十二课练习后边安排一定的语音解说和练习。课文部分共二十四课,每四课按内容组织单元,共六个单元。附录部分安排本教材词汇表、词类简称表和练习答案。 五、课文部分每课包括课文(一)、课文(二)、生词Ⅰ、注释、语法解说、练习、生词Ⅱ和专栏。课文(一)是情景会话;课文(二)是配合情景会话的短文;生词Ⅰ是课文中出现的生词,标注拼音,注明词性,有日文翻译;注释以各种特殊用法和具有文化内涵的词为主,一般三至五个;语法解说简单说明本课出现的语法项目,一般二至三项;练习设计生动活泼,形式多样,可操作性强;生词Ⅱ是注释和语法解说中出现的生词,教材中用“*,'标记;专栏侧重介绍中国文化,增加学习者对中国文化的了解。 六、本教材是在中日双方编委会讨论的基础上,由中方具体执笔、再提交中日双方讨论编纂而成。教材中的日文部分由日方编委在中方执笔的中文稿的基础上翻译而成。 -
汉语综合教程冯胜利 主编,冯禹 等编运用现代语言学的理论和方法从事海外汉语教学,是赵元任先生在哈佛大学开始的。据《赵元任年谱》所载,赵先生曾先后两次执教哈佛。1942年,他在哈佛暑期学校开设中文课程,同时主持ASTP(Army Special’Training Program)项目,并兼任哈佛中文教学部的主任。从那时起,哈佛大学的中文教学便开始了她现代化的历程。正如TimothyL,ight教授(1982)所说:“Let us not forget thatY R.Chao was the pioneer in what is now theaccepted mode of teaching Chinese.”(我们绝不能忘记:赵元任是我们今天教学模式的创始人。)这里追述历史的目的不仅因为今天北美的中文教学仍得益于赵氏奠定的模式,同时也想说明哈佛中文教学所坚持的两大传统的历史来源:教材用“地道的口语”说话、上课用“直接的方法”操练。半个多世纪以来,语言学及第二外语教学的理论经历了乔姆斯基革命的疾风暴雨。然而,令人欣喜的是,赵氏创立的教学模式不仅没有落伍,反而益发显示出强大的生命力。因此,为了继承和发展赵元任先生的理论和方法,我们哈佛中文部的教师共同编写了这套一至五年级的中文教程。一方面认真实践赵先生“说地道的口语”的原则,另一方面努力开辟一条“写典雅的文章”的新路。粗而言之:一、二年级的汉语习得以“地道的口语”的教学为基础,适当地引入正式典雅的语体;三、四年级在巩固基础口语的同时,逐渐将重点转移到“典雅的文章”(包括正式口语)的训练;五年级则专注于典雅的写作和正式口语的训练。就教材而言,一年级的《初来乍到》和二年级的《入乡随俗》以“地道的口语”为主;四年级的《说古道今》和五年级的《文以载道》突出“典雅的文章”;而三年级的《知人论世》则为承前启后的过渡(从“地道的口语”逐步过渡到书面的正式语体)。根据这一体系的构想和要求,以教授口语为主的《初来乍到》和《人乡随俗》中的课文,均由教师自己编写;过渡性的《知人论世》既有著名作家的原文,也有教师自编和改写的文章;重点为书面语的《说古道今》和《文以载道》中的文章,几乎全部选自书刊杂志中的原文。 -
汉语口语速成马箭飞《汉语口语速成》系列教材自1999年陆续出版以来,备受欢迎。时隔6年,部分内容稍显过时,编者对这套教材进行了修订,同时根据教学反馈对语言点作了相应调整,改善了版面设计,使之更便于使用。《汉语口语速成》系列课本包括入门篇、基础篇、提高篇、中级篇、高级篇五本。《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写的、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。全套课本共分五册,分别适应具有“汉语水平等级标准”初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。 -
我的汉语教室徐文静 施琳娜《我的汉语教室》(中级3)系列是为了帮助已经具备汉语初级水平的外国人在短期内进一步提高用汉语进行沟通的能力而编写的。《我的汉语教室》(中级)共分三册,收生词900多个、语法点140多条。生词的选取参考了由北京语言大学汉语水平考试中心编制的《HSK中国汉语水平考试大纲》(初、中等),选择以甲、乙级为主的词汇。语法点的选取参考了《汉语水平等级标准与语法等级大纲》,着重选取了其中初中等难度的语法点。学习者在系统地进行《我的汉语教室》(中级)三册的学习后,可以较全面地掌握汉语的中级语法,能够更准确地叙述事件、表达看法。 -
实用商务汉语课本·中级篇王又民《实用商务汉语课本》是一套以商贸知识为平台的汉语教材,分为初级篇、准中级篇、中级篇、准高级篇和高级篇5册,每册另配有《练习答案及录音文本》。本书为准中级篇。 本教材注重汉语学习与商务活动紧密联系,课文精练,富有代表性。每课围绕主课文设“重点句”“功能项目”“语法举要”“词语聚焦” 和“经贸知识链接”等项目。练习形式多样、内容丰富,从机械性的替换练习,到较为灵活的连词成句和有一定难度的听力练习、阅读练习和写作练习,难度依次递进。配备副课文,可供学生进行课外学习。本教材是为经贸汉语课程教学编写的,也可作为实用商务汉语的自学教材。它是一套以商贸知识为平台的学习汉语的教材。学习者应具有初级的汉语基础,掌握600至800个汉语常用词和最基本的语法点。 本教材分为初级篇、准中级篇、中级篇、准高级篇、高级篇5册。每册有10课,每课用6课时完成。主课文为本课话题的主导和核心,是话题知识、功能语法点和词语的展示平台;练习围绕本课主旨,根据各册的特点和要求,在体例上作出既有统一性又有特殊性的设计安排;副课文是对主课文题材和词语的补充;经贸知识链接帮助理解课文中的相关知识。学习者可根据需要有选择地进行学习,如学习主课文,完成部分练习,将副课文和其余练习作为课外学习内容处理。 本教材有如下特点: (一)内容广泛 本教材广泛收集商贸活动中常见的内容。初级篇以商贸活动前期一般社交活动为主要内容,如迎接来客、晚宴上、在银行、谈时装表演、讨价还价、谈消费、参观企业、广告的作用、谈交往习惯、报关等。 准中级篇以进出口贸易活动为主要内容,如购销意向、报盘还盘、折扣佣金、内外包装、交货、保险、签订合同、信用管理及售后服务知识等。 中级篇以与进出口贸易相关的活动为主要内容,如商品检验、索赔、不可抗力、仲裁、和解、代理协商、推销、追账、网上购物和参展等。 准高级篇以宏观商贸问题及商贸文书为主要内容,如银行投资、股票市场、跨国收购、期市贸易、专利保护、市场竞争、金融服务、进出口战略、工程承包、投标竞标等。 高级篇以宏观商贸问题为主要内容,如假日经济、环保产业、信息产业、知识产权、保险市场、反倾销争议、农业产业、引进外资、商业文牍、合同范本等。 (二)线索分明 全套教材按日常一般经济活动、商贸基础性及专业性活动以及商贸专题、宏观商贸问题的顺序进行编排,并以此为平台,遵循由易而难的教学原则,将其中的言语功能、语法及重要词语提取出来,连珠成串,在教材中形成商贸知识、言语功能、语法和词语等几条线索。这些线索从横向看,各课各册的相关部分是相互呼应、相互依存的;从纵向看,由初级篇到高级篇,它们之间是相互关联,首尾衔接,层层递进的。各册难度逐步加大,难度主要通过对词汇量、等级词语和语法点进行控制来实现。等级词汇及语法点参考《汉语水平询汇与汉字等级大纲》和《高等学校外国留学生汉语教学大纲》。这样编写是为了使教材具有内在的统一性和结构的合理性,同时最大限度地满足学习者对各个层次汉语及经贸知识学习的需要,使学习者在汉语学习的过程中同时学习和了解商贸知识。或者说,使学习者边学汉语,边学商贸知识,以达到逐步提高汉语水平的目的。 (三)实用性强 1.教材内容与实际紧密联系。每册均有各自的任务目标。初级篇围绕商贸活动前期的一般社交活动进行设计编排,准中级篇和中级篇围绕商贸专业活动进行设计编排,准高级篇和高级篇围绕宏观商贸专题进行设计编排,这些编排符合学习的递进性要求,也符合对学习内容的广度和深度的要求。 2.教材体例突出口语交际与书面表达。初级篇、准中级篇和中级篇的主课文是对话体,学习沟通和表达,以适应商贸活动中的言语交际需求。副课文则是叙述体,目的是使学习者熟悉书面语体的形式,了解和掌握商贸文书、情况说明和文章介绍的表达方式。副课文为学习者讨论本课主题提供话题素材和范本。准高级篇和高级篇的主副课文均为书面语体,这里展现的都是较为宏观的经济商贸话题,为学习者提供了拓展知识、扩大专业词汇量、深入思考和把握商贸宏观问题、展开讨论的机会,使学习者在大量接触专业词语和高级阶段表达方式的过程中完成该阶段的教学要求。 3.教材练习紧扣主题。练习的设计紧紧围绕本课主题、功能项目、语法点及重要词语展开,将目前通行的各语言教学法之精髓,融会贯穿于教材之中;并相应设计安排听说读写各项技能的练习题,为完成语言教学综合技能训练任务提供模板。 4.教材为适应学习者参加汉语水平考试(HSK)的需要,尤其是参加商务汉语类水平考试(商务HSK)的需求,在课文选材、练习设计上进行了相应的编排,设计了听力理解、阅读理解、口语表达及写作等方面的基本训练内容。 -
直捷汉语口语陈光磊 主编,宛新政 副主编,宛新政,王景丹,马小玲 编著《直捷汉语口语》是为母语非汉语的我国少数民族汉语学习者编写的口语系列教材,可用于课堂教学,也可用于个人自学。对国内少数民族进行汉语教学是一种以汉语作为第二语言的教学。它同以外国人为对象、以汉语作为外语的汉语教学在性质和特点上有所不同。所以。我们的教材在内容编排和训练策略等方面力求较好地体现汉语作为第二语言教学的要求。本教材由初、中、高三级六册(每级分上、下册)的课本构成系列。初级课本以情景为依托、中级课本以功能为线索、高级课本以话题为项目,从低到高,循序渐进而又富有成效地提升学习者对汉语话语的理解接受和自主表达能力,也就是汉语口语的交际能力。本教材以口语技能训练为任务,所以不对有关的词语用法和句法构造作知识性的注释说解,但编制的练习面广量多,意在淡化“教师讲”,而突出“学生练”。每册课本都按其教学要求而设置相关的练习项目。在教学中,可根据实际情况对练习作适当的调整和增减,更可加以变通创新。 -
新汉语高级教程郭曙纶《北大版对外汉语教材·基础教程系列:新汉语高级教程(上册)(附MP3光盘1张)》是专门为长期进修汉语的留学生编写的高级精读教材。全书分上下两册,每册的计划学时可以安排为64学时或96学时(如果按每学期16个教学周计算,每周分别为4学时或6学时)。《北大版对外汉语教材·基础教程系列:新汉语高级教程(上册)(附MP3光盘1张)》是在主编研究现有教材的基础上,利用语料库技术与统计方法来具体指导教材编写的。利用语料库技术保证了教材的难度,即要求选择的课文既不能太长,也不能太短。《北大版对外汉语教材·基础教程系列:新汉语高级教程(上册)(附MP3光盘1张)》基本上是按照教学时的实际顺序来编排课文中的具体内容的。讲解的内容与练习的内容交叉出现,这样符合教学时的讲练结合原则。
