老外学汉语
-
轻松读报朱建中这是一套高级汉语报刊阅读教材,分I、II两册,各15个单元,适用于汉语言专业本科三年级外国留学生、汉语长期进修生或其他高级汉语学习者。其主要特点是:1.收集近年中国主要报纸上的文章,题材丰富,体裁多样,难易适中,兼顾报刊新闻的知识性和时效性,在语言学习的同时,可使读者广泛了解中国社会。2.根据文章内容、结构和隐含的阅读技巧设计练习,遵循阅读理解教学规律,形式多样。3.可作为课堂教材,也可与课堂教材配合使用。 -
中国历史常识国务院侨务办公室,国家汉语国际推广领导小组办公室 编著Connaissances generales eH histoire chinoise pr6sente la longue Histoire de Chine.de la socidt6 primitive a 1’6mergence de la Chine nouvelle,en passant par la guerre de 1’Opium.Cetouvrage est compos6 de trois parties.a savoir la p6riode avant la guerre de1’OpiUlll de 1 840,1’hi stoire moderne de la Chine et la Chine contemporaine.La pdriode avant la guerre de l’Opium de 1 840 se divise encore an six pdriodes correspondant aux diffdrentes dynasties(1a periode pre-Qin:les dynasties des Qin et des Han;les Trois Royaumes,les deux dynasties des Jin et les dynasties du Nord et du Sud;les dynasties des Sui et des Tang;les Cinq Dynasties,les Liao,Song,Xia,Jin et Yuan;et les dynasties des Ming et des Qing).Cet ouvrage s’articule autourd’histoires arnusantes et intdressantes.et raconte dans un langage simple les diflrentes dynasties chinoises,les grands 6vdnelnents historiques et les personnages majeurs de l’histoire de Chine.Riche en contenu et trbs bien prOsent6.c’est till livre d’initiation a l’histoire chinoise destin6 aux Chinoisd’outre—mer et aux dtrangers dtudiant le chinois. -
中国历史常识国务院侨务办公室,国家汉语国际推广领导小组办公室 编著《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者人数大幅度增加。为了进一步适应广大海外汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公室对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》改编本是一套面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,适用于海外对中华文化和汉语感兴趣的各类人员。在中华人民共和国国务院侨务办公室编写的中英文对照版基础上,此次改编又增加了中文与德、法、日、韩、俄、泰、西班牙、阿拉伯语的对照版本。国家汉语国际推广领导小组办公室委托高等教育出版社对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编,高等教育出版社对原书的部分内容进行了增删,修订了部分数据,重新遴选和修改了插图,并翻译出版英、德、泰语版本;外语教学与研究出版社翻译出版法、日、韩语版本;华语教学出版社翻译出版俄、西班牙、阿拉伯语版本。此次改编力求在原书强调科学性、思想性和实用性的基础上作进一步创新。希望本系列读物成为您了解中国的窗口,成为您通向汉语世界的桥梁。 -
中级商务汉语教程王惠玲、黄锦章本教材适用于对外汉语专业(经贸方向)的本科生。课文选自当前报纸杂志中的相关文章,内容富于时代感,涉及从日常购物、家庭理财到市场营销、电子商务等十多个功能主题。收入大量商务新词语,配有词汇例释,重点讲解词语的用法。“语法漫谈”涉及语法修辞内容,侧重对汉语语法中的疑难之处做实用而深入的解释。全书将听说读写融为一体,以阅读为主,在大量阅读的基础上组织专题讨论,以提高学生的高级会话水平和议论文的写作能力。配套练习类型参照了当前HSK考试形式,以满足学生应试的需要。 -
我爱学中文第二册李翚、章悦华《我爱学中文》的编写原则是行为情境教学法(TPRS),这一教学法遵循外语学习的基本规律,在教学中引进了个性化的故事,以及以此为背景展开的各种生动有趣的情境。学生在自由而愉快的学习环境中,不仅学习和掌握了基本词汇,还能真正发展他们的实际语言交际能力。TPRS是已被实践证明的、行之有效的第二语言习得方法,现国内外多所国际学校将其应用于汉语教学。《我爱学中文》(中学用书)共分4册,约80-100课时,专门针对初、高中运用TPRS进行中文教学的学校而设计。教材全面覆盖了听、说、读、写四项最基本的语言技能,从学习的起始阶段就循序渐进地引入了汉字的辨认与书写。 -
汉语综合教程冯胜利 主编半个多世纪以来,语言学及第二外语教学的理论经历了乔姆斯基革命的疾风暴雨。然而,令人欣喜的是,赵氏创立的教学模式不仅没有落伍,反而益发显示出强大的生命力。因此,为了继承和发展赵元任先生的理论和方法,我们哈佛中文部的教师共同编写了这套一至五年级的中文教程。一方面认真实践赵先生“说地道的口语”的原则,另一方面努力开辟一条“写典雅的文章”的新路。 -
汉语综合教程冯胜利 主编,冯胜利 等编《汉语综合教程:初中级·入乡随俗(上)》主要内容包括:在飞机上、留学生活开始了、地方风味儿、饭馆儿里、大卫病了等。半个多世纪以来,语言学及第二外语教学的理论经历了乔姆斯基革命的疾风暴雨。然而,令人欣喜的是,赵氏创立的教学模式不仅没有落伍,反而益发显示出强大的生命力。因此,为了继承和发展赵元任先生的理论和方法,我们哈佛中文部的教师共同编写了这套一至五年级的中文教程。 -
汉语综合教程冯胜利 主编《汉语综合教程(高级):文以载道(下)》的课文都是从现当代(少数古代)作者的原著中筛选出来的书面正式语体的文章,其中所涵盖的文体包括议论文、杂文、学术论文、散文随笔、文言文和书信尺牍。教材的内容以韵律语法为纲,强调学生对现代汉语书面语特征的掌握与运用,同时十分注重文章所含的丰富的文史底蕴。课文前是有关作品、文体和作者的简介,意在指出这本课的教学与学习重点,希冀对使用《汉语综合教程——高级?文以载道(下)》的教师与学生有所帮助。课文后附有词汇表。生词的体例是先后列出简体字、繁体字、汉语拼音、词性、英文翻译。其中词性一栏除了表明此词汇在此篇课文中的词性以外,还标出了特别重要的其他可能的词性。个别双音节词汇的某个字下面加了着重号,这是为了表明此单字为双音节的核心词,不但能够单独表示该双音节词的意思,而且它具有再生相关双音节词的造词能力。《汉语综合教程——高级?文以载道(下)》词汇绝大多数为具有明确的书面(正式)语色彩的词语,但同时为了让学生区分有明显的自然口语色彩的词语,我们在旁边加上了白色三角符号(△)。这本教材最大的特点是课文的语言分析和语法注释。首先是课文里出现的书面语功能词,它们是书面正式语体中使用频率很高的、起连接作用的虚词。第二是书面语中经常使用的、表达正式典雅语体的书面语句型。第三是单音嵌偶词,亦即“句法自由、韵律粘着”的单音节的词汇(详细说明见教材附录中的《论汉语书面语的特征》)。在这一部分里词语里,我们不但列出了经常在短语中使用的嵌偶词,而且列出了它们已然固化为词的成词例。第四是双音合偶词,亦即必须和双音节词(或多音节)语结合才能使用的双音节的词汇。第五是四字短语,这是一些再生、能产力很高的四字模式。第五,除了列出课文的原句并提供英文翻译之外,我们还在每个例子后面都提供了三个补充例句及其白话转译的形式。我们希望这部教材不但在现代汉语书面正式语体教学方面有所突破,同时也希望它能够成为学生自学的辅导书、参考书。 -
汉语综合教程冯胜利 主编,冯禹 编《汉语综合教程(中高级):说古道今(下)》的课文大多选自中文报刊杂志以及互联网,既有名家的小说和散文,又有短评、政论文以及标准的学术论文,语言多以文学、历史等方面的书面语体和正式口语为主,也包括记者访谈等,题材力求广泛,形式力求多样。从年代上看,除了鲁迅短篇小说外(收入下册),大部分是八十年代以后的作品,其中又以2000年以后的新著居多,以保证学生学到的是最典型、最鲜活的当代语言。虽然因教学需要对某些作品做了必要的改动,但是尽可能保持“原汁原味”,以培养学生直接阅读一般题材的真实语料的能力。课文前的文字是对作品和作者的介绍,同时也指出这一课的语体特点和学生应该特别注意的地方。考虑到不同背景和专业的学生的需要,每篇课文都有简体字和繁体字两种版本。每课都有一句至几句变色的句子,这些句子一般都合有重要的句型和词汇,学生必须背下来,并且可以默写。紧接着课文的是讨论题,一般来说,前几个问题是关于课文内容的,目的在于检查学生是否认真阅读并正确理解了课文;后几个问题则是开放性的,启发学生对从课文引申出来的重大社会、文化或者学术问题进行思考并提出自己的看法。课文后附有词汇表。虽然列生词的标准参考了哈佛大学三年级教材,但一些三年级已经学过的难词仍然保留,以减少学生查字典的时间。生词表的体例是依次列出简体字、繁体字、汉语拼音、词性、释义。其中词性一栏除了标明此词汇在此篇课文中的词性以外,还标出了特别重要的其他词性。一些不太重要的词汇,如不重要的人名、地名等专有名词,用斜体标出。为了让学生区分词汇的语体色彩,凡是具有明确的书面(正式)语色彩的词语,加有星号(★);凡是具有明显的自然口语色彩的词语,加三角符号(△)。课文的注释分为以下几个部分:第一,一些重大的语法或修辞的总结。一般说来是这篇课文中出现的,但是并不仅仅限于一篇课文,而是简明扼要地通论此种语法或修辞现象。第二,重要句型。除了课文的原句之外,提供至少一个补充例句。原句和补充例句都有英文翻译。第三,重要词语的解释和用法,其中包括重要的起连接作用的词汇、重要的成语或插入语、容易用错的词语等,也包括介绍一些重要词汇的搭配要求,特别是韵律方面的要求(用一代表单音节词语,用一一代表双音节词语),为五年级进一步掌握现代汉语书面语的韵律规则打好基础。第四,词汇扩充。把课文中有一定难度而又较常用的词汇中的重要词素分解开来,组合成新的常用词汇,并且提供情景,以句子的形式出现,将新的词汇用黑体突出出来,让学生推测新词的词意。英文释义放在词汇的后面。这种安排是为了使学生在阅读时能够举一反三,减少对字典的依赖。每一课的最后是练习,练习形式多样,有填空、翻译、写作、补充阅读等等。所有内容都需要学生对本课的句型和词汇做到真正的消化吸收并加以正确运用,没有机械地重复课文内容的练习。 -
汉语综合教程冯胜利 主编,冯胜利 等编《汉语综合教程:文以载道(高级)(上)》主要内容:半个多世纪以来,语言学及第二外语教学的理论经历了乔姆斯基革命的疾风暴雨。然而,令人欣喜的是,赵氏创立的教学模式不仅没有落伍,反而益发显示出强大的生命力。因此,为了继承和发展赵元任先生的理论和方法,我们哈佛中文部的教师共同编写了这套一至五年级的中文教程。
