俄语
-
汉俄科技大词典汪仁树,侯继云主编本词典为大型综合性科学技术词典,包括理、工、农、林、医150左右学科专业,约50万词条。 -
俄语初级口语教材陶永忠 编译本书包括两部分。第一部分是俄语语音和常用调型,帮助学习者掌握正确的发音和语调,为学习俄语口语打下良好的语音基础。第二部分是俄语口语。其内容丰富,题材多样,共有结识、商店、交通、电话、邮局、电报局、电影院、剧院、门诊部等十一个专题。每个专题分为若干课,每课包含有对话和范例两部分。对话部分语言精炼,表达力强,容易上口;范例部分句型典型,表达方式灵活多样。全书编写由清入深,由易到难,循序渐进,适合大学俄语专业学生,自学者学习及各类俄语班作为口语教材使用,也可供俄语教师教学参考。 -
现代俄汉双解词典张建华等编;《现代俄汉双解词典》编写组编《现代俄汉双解词典》是一部中型的俄汉双解辞典。它是应日渐发展的中国与独联体各国合作交流的需要和我国广大俄语工作者、学习者对使用有中文注释的俄语原文辞典的需求编纂的。词典收有基本词条七万,加上未列入正式词条的派生词约一万九千条,共收入近九万个词,其中有近十年来在社会政治、经济贸易、法律、科技、文学、艺术等领域出现的新词和新用的旧词、古词一万三千个。编者以俄汉双解作为词典释义的基本构架,意在避免由于两种语言词义差异而造成的单一中文释义的模糊和含混,提高读者理解、使用词的正确性和准确性。词典的俄文部分基本采用前苏联1990年版什维多娃主编的《奥日科夫俄语词典》。这部作了重大修订、增补后的词典是前苏联最新最精的一部单卷本词典。其中选用的例句丰富实用,且贴近当代生活。编者在中俄文语言对比的基础上,对我国现有俄汉辞典中词语释义的某些不确切之处作了一些修正,在作中文注释时力求提供较多的对应性的释义。本词典的附录中包括最新的世界主要地名世界各国货币币名,国际单位,缩略语。 -
俄语阅读叶瑞安暂缺简介... -
大学俄语阅读教程蔡明欣主编《大学俄语阅读教程》是根据国家教育委员会1987年审订的《大学俄语教学大纲》、由大学外语教材编审籁会俄语编审组组织编写的系列教材。本书是其中基础教程第一册的配套泛读教材。///全书共12课,每课由两个部分组成:1.课文;2.每课后的词汇表。 -
大学俄语阅读教程蔡宝琨主编《大学俄语阅读教程》第三册是根据国家教委1987年审订的《大学俄语教学大纲》由大学外语教材编审委员会俄语编审组组织编写的系列教材之一,供各类高校非俄语专业基础阶段第三级泛读教学使用。///本书共12课。每课有三篇课文:第一篇供学生在教师指导下课堂阅读;第二篇(另装成册)供课堂阅读测试用;第三篇供学生课外阅读,如何检查,由教师根据情况决定。 -
大学俄语四级考试习题集黄士增目录 -
俄罗斯小语精典李冬梅,华雅丽编暂缺简介... -
电视俄语张金兰,郑明秋编《电视俄语》是由中央电视台和外语教学与研究出版社联合推出的一套崭新的电视教学片。《电视俄语》产生的背景。随着改革开放的进一步深入,我国同独联体国家,特别是同俄罗斯的交往不断扩大。文化交流,经济往来,边境贸易需要大批的俄语人才。于是一股“俄语热”在我国悄然兴起。《电视俄语》正是在这种背景下应运而生的。为了拍摄《电视俄语》,我们聘请了北京外国语学院和俄罗斯普希金俄语学院的专家教授,组成了实力雄厚的教材编写班子和阵容强大的摄制班子。经过充分准备,采用先进的技术手段,历经一年多的紧张制作,终于完成了这部俄语教学片,奉献给广大的俄语爱好者和学习者。《电视俄语》的内容。本节目是针对我国广大的初学者或具有初级俄语水平的人编写和摄制的,共分72讲,每讲15分钟,内容包括:俄语语音、情景对话、范文讲解、语法知识、各类练习、标准答案等几部分。教材编写遵循由浅入深、由易到难、循序渐进的原则。可以说,《电视俄语》是一部起点低、质量高、形式上生动活泼、内容上结构严谨的外语教学片。《电视俄语》具有普及性。这套节目从讲授语音开始,根据所学的语音组成常用的词汇和简短的情景对话。围绕这个情景对话,主讲人展开了一系列的语音、语法、词汇等方面的教学活动。这样既照顾了初学者的需要,又使用一定俄语基础的观众感到毫不枯燥。有的朋友在第一次看情景对话时,可能没有全部听懂,请不要着急。接下来,主讲人会重复对话的内容,同时屏幕上出现字幕,并由主讲人译成汉语。这一次您已经懂了。接下来我们还为您播放一次情景对话。这一回您可以跟着说,这样慢慢地您就学会了用俄语说话,同时也学会了俄语发音。这套节目不但对过去学过俄语的朋友可以起到一个复习的作用,对于广大的初学者和大、中学生及研究生都是非常有益的。《电视俄语》具有实用性。在拍摄过程中,充分考虑到“语言是交际的工具”这一原则,每一组情景对话都是根据真实生活场景来编排的。如住宿、乘车、游览、谈判等。都可以帮助您解决一个实际生活中所遇到的问题。更重要的是每组情景对话都是由讲母语的俄罗斯人来表演的。他们成功的表演,标准语音,地道的语调,丰富的表情使得这套节目更生动,更有趣,更通俗、更易学、更能引起学习者的兴趣。通过演员们高超的演技,使得学习者如同身临其境,同俄罗斯人当面交谈。每学完一讲,您不仅可以学到地道实用的俄语,还学会了怎样同俄罗斯人交谈,提高了解决实际生活问题的语言能力。《电视俄语》具有科学性。在拍摄过程中充分考虑到中国学生的特点和俄语难点。俄语是一门较难学的外语,特别是对我们中国人来讲,很不容易,因为它的语法体系和我们的完全不同。比如说,它的名词要变六个格,动词有时、体、态的变化等等。我们根据俄语的难点,结合每课的内容讲授一些必要的语法知识,充分发挥电视这一现代化的教学工具的功能,采用大量的图片,字幕等手段,辅助教学。另外教材中设置了大量的练习题,并附有标准答案。学习者在课下可以进行练习,举一反三,触类旁通,打下扎实的语言基础。我们相信,只要您严格遵循《电视俄语》的学习方法,认真系统地学习,不断地实践,您在学完《电视俄语》后,一定能较好地掌握俄语的听说能力,学到地道的俄罗斯语言,可以就一些日常生活问题同俄罗斯人自由交谈。 -
袖珍汉俄词典上海外国语学院《袖珍汉俄词典》编写组编封面题名:袖珍汉俄辞典。收词17,000余条。
