俄语
-
新编大学本科俄语教与学教学参考书钱晓蕙《新编大学本科俄语》是北京市高等教育“精品教材工程”建设重点项目。该教材1-4册及配合教材使用的录间磁带(4盘)均已出版。为方便教师、学生及各界人士使用本套教材,本项目组为该套教材编写了《新编大学本科俄语“教与学”教学参考书》。这套教参分上、下两册,上册配合《新编大学本科俄语》第1、2册使用,下册配合《新编大学本科俄语》第3、4册使用。每册教参包括24课。第课包含“引言”、“课文讲解”、“词汇工作”、“课文1译言语”、“课后练习答案”、“语法练习答案”、“补充练习”等。“引言”的作用是引导学生自然地进入新课的学习。“课文讲解”有助于学生(包括自学人士)正确理解课文内容,排除在理解上可能遇到的障碍。该部分侧重讲解课言语中的语言难点、涉及语言国避孕药知识、社会、历史、文化、背景等内容。 -
说俄语刘振华暂缺简介... -
俄语-赵芳丽 ,董达飞《俄语》是一本初级俄语教材,分上、下两册。第1-5课为语音课,重点是俄语字母的发音、书写,语音规则及其他的语音知识。第6-18课为基础课,重点介绍俄语最基本的语法知识和俄语语言基本技巧训练。第19-32课为专业俄语,除继续介绍语法知识外,每课有两篇课文,以便读者掌握一定的基础词汇和专业词汇。《俄语》主要供高等院校本科生或研究生学习第二外语使用,也可供读者自学。 -
俄语会话词典张婷编著《俄语会话词典》适用于具备俄语入门知识的初学者,也可供已有一定俄语水平的学习者提高口语技能使用。书中第一部分涉及广泛的交际场景(相遇、问候、相识、邀请、视愿、恭维、致歉,感谢,请求),第二三部分涵盖了旅居生活情景中常用的表达和句式。第四部分的内容为休闲娱乐。《俄语会话词典》包含大量的日常生活场景对话,所有对话都有对应的汉语翻译。因此,《俄语会话词典》对俄罗斯的汉语学习者而言也是相当有趣和实用的材料,有助于提高汉语表达的准确性。正文后的小幽默等内容使学习过程更为轻松愉快。 -
俄苏翻译理论流派述评吴克礼《俄苏翻译理论流派述评》系统扼要地介绍了俄罗斯和苏联的翻译历史,对于俄罗斯翻译理论的演进,各派代表人物的主张和观念都有精要的述评。全书按历史和流派分成两篇叙述,上篇介绍自9世纪至今的俄罗斯翻译简史。下篇挑选了当代苏联(包括苏联解体后的俄罗斯)13位有影响的翻译理论家,以专章的形式对他们的著作和观点分别给以介绍和评论。从总体发展到具体派别及代表人物,互为补充,使读者对俄苏的翻译历史和理论有一个相当完整的理念。《俄苏翻译理论流派述评》既可以作为俄罗斯语言文学专业翻译学研究生的基础教材,同时也是一部材料丰富、评述稳当的专著。 -
新大学俄语科技阅读教程董宗杰 等《新大学俄语科技阅读教程》是《大学俄语科技阅读基础》的修订版,作者在原书基础上对部分课文及其练习进行了更换,使语言材料更具时代感,相关练习更加符合教学实际需要。 -
高级俄语教程王艳卿本教程是一本起点较高、针对公共俄语在读研究生的语言提高阶段而编写的俄语高级教材,也可供物语工作者,俄语专业学生以及俄语自学者使用。全书共十三课,每课由三个部分组成:课前语言训练、三篇阅读文章、综合练习及补充阅读材料(第十三课除外)。本教程围绕俄罗斯政治、经济、文化等专题选用了俄罗斯最新出版的各类素材,主题突出,涵盖面广,具有较高的专业性和趣味性。本教程在力求培养和提高语言使用者的阅读理解、翻译等实践能力的同时,还力求介绍和展现不同的文体(公文、科学、口语、文学等)。以增强学习者的语言鉴赏能力和语言综合运用能力。 -
俄语专业阅读教程4吴素娟《俄语专业阅读教程4》共四册,《俄语专业阅读教程》包含16个单元、64颗,每课包括课文、生词、注释、练习等,书后附有总词汇表以及各课练习的参考答案。《俄语专业阅读教程4》的适用对象主要是大学本科俄语专业零起点第三学年上学期(第五学期)的学生,也可用于具有相应水平的大学公共俄语、成人辅修、二外等俄语学习者。总之,凡是已经认知约6000个单词的俄语学习者都可以使用本书作为阅读教材或自学读本。 -
俄语二级翻译口笔译考试大纲中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室 编著根据中华人民共和国人事部发布的《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,中国外文局组织全国翻译专业资格(水平)考试俄语专家委员会专家编写了《俄语二级翻译口笔译考试大纲》,并经人事部组织有关专家审定通过。本大纲是俄语二级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。 -
俄语三级翻译口笔译考试大纲中国外文局全国翻译专业资料(水平)考试办公室 编著由全国家人事部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度。全国实施统一考试后,各地、各部门不再进行翻译系列专业技术职务任职资格评审工作。 具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。凡考试合格者,将颁发《中国人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书在全国范围内有效。
