俄语
-
电视俄语张金兰,郑明秋编《电视俄语》是由中央电视台和外语教学与研究出版社联合推出的一套崭新的电视教学片。《电视俄语》产生的背景。随着改革开放的进一步深入,我国同独联体国家,特别是同俄罗斯的交往不断扩大。文化交流,经济往来,边境贸易需要大批的俄语人才。于是一股“俄语热”在我国悄然兴起。《电视俄语》正是在这种背景下应运而生的。为了拍摄《电视俄语》,我们聘请了北京外国语学院和俄罗斯普希金俄语学院的专家教授,组成了实力雄厚的教材编写班子和阵容强大的摄制班子。经过充分准备,采用先进的技术手段,历经一年多的紧张制作,终于完成了这部俄语教学片,奉献给广大的俄语爱好者和学习者。《电视俄语》的内容。本节目是针对我国广大的初学者或具有初级俄语水平的人编写和摄制的,共分72讲,每讲15分钟,内容包括:俄语语音、情景对话、范文讲解、语法知识、各类练习、标准答案等几部分。教材编写遵循由浅入深、由易到难、循序渐进的原则。可以说,《电视俄语》是一部起点低、质量高、形式上生动活泼、内容上结构严谨的外语教学片。《电视俄语》具有普及性。这套节目从讲授语音开始,根据所学的语音组成常用的词汇和简短的情景对话。围绕这个情景对话,主讲人展开了一系列的语音、语法、词汇等方面的教学活动。这样既照顾了初学者的需要,又使用一定俄语基础的观众感到毫不枯燥。有的朋友在第一次看情景对话时,可能没有全部听懂,请不要着急。接下来,主讲人会重复对话的内容,同时屏幕上出现字幕,并由主讲人译成汉语。这一次您已经懂了。接下来我们还为您播放一次情景对话。这一回您可以跟着说,这样慢慢地您就学会了用俄语说话,同时也学会了俄语发音。这套节目不但对过去学过俄语的朋友可以起到一个复习的作用,对于广大的初学者和大、中学生及研究生都是非常有益的。《电视俄语》具有实用性。在拍摄过程中,充分考虑到“语言是交际的工具”这一原则,每一组情景对话都是根据真实生活场景来编排的。如住宿、乘车、游览、谈判等。都可以帮助您解决一个实际生活中所遇到的问题。更重要的是每组情景对话都是由讲母语的俄罗斯人来表演的。他们成功的表演,标准语音,地道的语调,丰富的表情使得这套节目更生动,更有趣,更通俗、更易学、更能引起学习者的兴趣。通过演员们高超的演技,使得学习者如同身临其境,同俄罗斯人当面交谈。每学完一讲,您不仅可以学到地道实用的俄语,还学会了怎样同俄罗斯人交谈,提高了解决实际生活问题的语言能力。《电视俄语》具有科学性。在拍摄过程中充分考虑到中国学生的特点和俄语难点。俄语是一门较难学的外语,特别是对我们中国人来讲,很不容易,因为它的语法体系和我们的完全不同。比如说,它的名词要变六个格,动词有时、体、态的变化等等。我们根据俄语的难点,结合每课的内容讲授一些必要的语法知识,充分发挥电视这一现代化的教学工具的功能,采用大量的图片,字幕等手段,辅助教学。另外教材中设置了大量的练习题,并附有标准答案。学习者在课下可以进行练习,举一反三,触类旁通,打下扎实的语言基础。我们相信,只要您严格遵循《电视俄语》的学习方法,认真系统地学习,不断地实践,您在学完《电视俄语》后,一定能较好地掌握俄语的听说能力,学到地道的俄罗斯语言,可以就一些日常生活问题同俄罗斯人自由交谈。 -
大学俄语听说教程白振海,刘玉英主编本教程分为上、下两册,上册包含一、二册,下册包括三、四册。每册14课。每课有听说与听力两部分。上册根据《大学俄语教学大纲》功能意念表第一部分编写;下册按专题编写,涉及在学校里、挑选专业、每日作息、报纸电视广播、科研、会议、商务会谈、交通、家、运动、气候、饮食、旅行、商店、医院、电影院、旅馆等内容。每4课有一个检测练习。上册安排了语音训练项目,下册第14课安排了补充听力练习。书中编入大量幽默。教学参考书收入全部录音稿文字材料及练习参考答案。本书配有录音带。 -
大学俄语听说教程白振海,刘玉英主编本书根据《大学俄语教学大纲》编写,共两册:上册含一、二级教材,供一年级使用;下册含三、四级教材,供二年级使用;配有教学参考书,含一至四级教材的听力文字材料、练习答案、注释等。1987年,原国家教育委员会颁布了《大学俄语教学大纲》。许多院校为贯彻执行大纲,开始采用由大学外语教学指导委员会俄语组组织编写的大学俄语系列教材。本教材的前身——《大学俄语口语实践》是系列教材之一,对提高学生的交际能力,提高听说水平起了积极作用。 -
新编俄汉缩略语词典潘国民,卜云燕编缩略语是语言的一部分。看报、读书、翻译都会遇到缩略语。缩略语,特别是字母缩略语,如果查不到解读(pacщифрóвка),就会不知所云,一件事最后就卡在缩略语上。我们编词典多年,来问缩略语的意思的很多。因此,编《大俄汉词典》,开始收缩略语,以后编《俄汉详解大词典》,更系统收苏联时期的缩略语。1991年12月苏联解体,苏联的15个加盟共和国成为15个独立国家。列宁格勒等城市更名为圣彼得堡等,但列宁格勒州未改名。社会发生巨变必然导致语言的变化。我们在《俄汉详解大词典》以后,关注俄语中缩略语的变化情况。许多旧的缩略语,如CCCP苏维埃社会主义共和国联盟,苏联,PCФCP俄罗斯联邦(俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国的简称),KПCC苏联共产党,СА苏军等少用了,许多新的缩略语,如СНГ独联体,РФ俄罗斯联邦(简称Россия俄罗斯),ГД国家杜马,РА俄罗斯军队等产生了。以后我们陆续得到数种苏联解体后的俄罗斯出版的俄语缩略语词典(两种1995年,一种1998年,一种1999年出版)。我们在研究了这些俄语缩略语词典后,认为:苏联解体8年来,不仅俄罗斯,而且全世界,不仅政治,而且经贸、科技等都发生了很大的变化,有足够多的新缩略语,而且这些缩略语大多具有相当的稳定性。如ВТО Всемйрная торгóвая организáция 世界贸易组织(英语缩写WTO),НДС налóг на добáвленную стóимость 增值税,вндео-КД VCD,影碟,视频激光磁盘,ММ мультимéдиа多媒体,ЭК电子(图)书,ЭП电子邮件等等。我们不仅有必要,而且可以以苏联解体后的现代俄罗斯为特色,新编一部俄汉缩略语词典,以满足读者的需要。当然,很多常用的缩略语是长期形成的,十分稳定,并不随形势的变化而变化。为方便读者,我们仍予以收入,以保持相对的完整性。 -
新简明俄汉词典陈楚祥等编本书具有12个特点:一、增加了一些已通用的新词、新义、新用法,删除了目前较少用的旧词、旧义、旧用法。二、以动词立目的词条后均注明对应体。如该动词具有多义,则按义项分别注明其对应体。三、常用复数的名词以复数形式立目拜用括号注明其单数形式及其性。四、缩略词立目时均用括号注明全称。五、凡表示从事某职业或属某国家、民族的男性名词均补上与其对应的女性的名词。六、除少数常用副词以外,副词不单狡立目,只在相应的形容词词条中,通过例证拜注明来反映。七、一些句法功能较复杂的虚词,按其功能划分义项。八、一些常用的国际词素独立立目。九、补充了一些常用的成语。成语均按打头词的首字母顺序排列。十、多义词的义项排列按常用程序作了某些调整。十一、原词典中大部分注为的改为。的标注只保留在那些真正的俗语词条中。十二、在附录中增加了常用俄罗斯人名表、计量单位表,俄汉译音表。大大扩充了世界主要地名表。删去了变化不规则的词的检查表,因这些不规划变化在相应的词条中均已有反映。 -
最新俄语语法张会森著本书以实用为主,主要宗旨在于指导俄语的实际运用与理解,故不过多涉及理论上的争论,理论知识力求适度,阐述力求简明易懂,深入浅出。本书的体系基本上照顾了当代俄语教学上的需要,对于某些有争议的问题,我们提出了教学上的处理意见。本书力求体现“中国人为中国人编写”的俄语语法的特色,充分考虑中国人学、用俄语的需要和难点。笔者多年从事俄语语法的教学与研究工作,先后出了几种俄语语法书,其中包括由商务印书馆出版过的《现代俄语语法》、《现代俄语语法新编》等。本书反映了作者多年的教学经验体会和科研成果。我们希望本书能保持上述二书长处的基础上,质量上更有提高,有新的特点。近三十年来,时代、俄语和俄语研究都有了很大的变化和发展。作者力求在本书中反映出俄语语法的本身的一些新变化、新现象,反映出俄语语法研究的新成就。 -
当代英雄(俄)莱蒙托夫(Лермонтов)著;徐振亚注释贵族军官毕巧林聪颖过人,精力充沛,具有不达目的誓不罢休的坚强意志和敏锐的洞察力。他看到现实中最走运的人胸无点墨,他们成功的关键是善于耍手腕,于是他感到失望;他想爱整个世界,可是没有一个人理解他,他便学会了恨;他说实话,别人不相信,于是开始欺骗;他认为自己怀有崇高的使命,却又不知道如何施展自己的抱负,因而感到迷茫。他身上蕴藏着无穷的精力,但不知道向何处发泄,于是玩世不恭,到处寻找刺激,惹是生非,将非凡的才智和旺盛的精力耗费在卑劣的情欲上,不知餍足地啜尝着别人的温情、爱恋、欢乐和痛苦,以此作为维护自尊的养料。在滨海小城塔曼,他无端扰乱了走私贩子的宁静,自己也差点葬身海底。在温泉疗养时,他百般挑逗梅林公爵小姐,玩弄她的感情,并与另一追求梅林公爵小姐的军官格鲁什尼茨基发生冲突,在决斗中将他打死;他与维拉关系暧昧,却又不愿结婚,待到维拉离去,他又策马狂追。在高加索,他煞费苦心占据了美丽的契尔克斯少女贝拉,但“野姑娘的淳朴无知也跟贵妇人的卖弄风骚同样使人厌倦”,他的薄情又导致贝拉惨死。他希望车臣人的子弹能驱散他的无聊,可是子弹的嘘嘘声还不如蚊子的嗡嗡声更引起他的注意,……凡此种种,无不说明他矛盾和复杂的心理。他的自私冷酷给他人造成了巨大不幸,自己也没有得到真正的乐趣,反而加深了他的痛苦和绝望。 -
大学俄语高级听力训练刘玉霞主编根据国家教委对俄语考研增加听力测试的要求,在已编写二、三、四级听力训练参考书(《大学俄语听力训练》陈国亭主编,哈尔滨工业大学出版社,2000年11月第二版)的基础上,我们又编写了这本《大学俄语高级听力训练》。本书仍以套题形式出现,每套题含20个问题,计20分,答案按(A)(B)(C)(D)四选设计。同时,每篇对话和短文中均含有一定量的五六级词汇,需要备考的学生应预先对内容有一定的掌握并扫清生词障碍,否则很难在有生词的情况下听懂。考虑到听力训练毕竟与听力实测不同,我们制做录音带时在两个问题之间和对话及短文之间没有留出正式考试时应留出的时间空隙,读者可根据实际情况自行掌握。由于我们水平有限,疏漏之处在所难免,期盼读者批评指正。 -
俄语三百句单荣荣编著“外语实用口语三百句系列”主要是为无外语基础而又希望在较短的时间内学会最基础的外语会话的读者编写的。本系列根据成人教育的特点,将各书的内容分为两部分:第一部分介绍基本语音和基础语法;第二部分是30课基本课文,每课设10句基本句,每10句构成一个单元,组成一个情景。全书共设300句基本句,再加上少而精的情景会话与替换练习。300句的内容涉及日常生活及对外交际的各个方面,如问候访友、交通邮电、购物娱乐、住宿用餐、银行海关、经贸商务等。该系列第一批书涉及的语种有:英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语、越南语、缅甸语、印尼语、韩国语、阿拉伯语、泰国语等12个语种。根据我们原先的设想又继续编写葡萄牙语、意大利语、希腊语、希伯来语、马来西亚语、荷兰语、波斯语等20余个语种的口语300句的读物。本书配有磁带。 -
现代俄语复合句学李勤,杨明天,李磊荣著在撰写《现代俄语复合句学》的过程中,我们力求遵循以下几条原则:1)努力解决目前许多理论对语言材料缺乏足够的解释力和广泛的涵盖力的问题(例如,有一些主从复合句在展词/展句理论中得不到解释并被排除在研究之外);2)尝试解决学术的研究与教学的实践及应用的脱节现象(如学术性严谨的理论在教学中难以应用,而教学中应用的理论在学术上有许多可推敲之处);3)引入语义学、语用学、话语语言学等新兴学科的理论与方法,对复合句各种类型在结构、语义、语用等各个方面进行深入的分析和详细的描写;4)着重研究一些复合句的类型,如限定复合句等,发现一些新的小类(如依附副词限定句等)并理顺各小类之间的结构和语义对应关系;5)科学地、正确地评价百年来俄语复合句研究发展史上的各种理论和观点,对它们的是非得失做一番总结,以利俄语复合句研究在下一世纪的进一步的深入发展。《现代俄语复合句学》的研究思路和方法是:在充分掌握现代俄语复合句语言材料的基础上,运用现代语言学相关学科的理论和方法,对现有的各种复合句理论体系进行全面和科学的分析,肯定它们的优点,指出它们的不足,在此基础上提出新的、具有更强的解释力的理论体系,与此同时,尽可能研究各种复合句类型在结构、语义、语用等方面的特点。实事求是地说,我们的学术观点仅是一家之言,可以争论和讨论,而且我们也愿以此作为引玉之砖;同时,以上的原则或初衷是否能成功地实现和得到公认,还留待实践和时间的考验。但是,我们可以负责地说,书中的语言材料是翔实而可靠的,是经过精心选择和推敲的,因此可供大家教学和研究之用。
