法语
-
自助法语田畅,高宏亮编著一本专门为中国需求者设计的出国必备手册,也许你已对这种语言略知一二,也许你还一句都说不出口,没有关系,有这本贴身小翻译在你身边,困扰着你的问题定会迎刃而解。·27项与生活密切相关的主题内容,按功能及场景分类,易于查找;·“中心句”:完全从中国人的使用角度出发,每一句都是您想要表达的;·“举一反三”;帮你学会多种表达方式;·“情景应答”:将你带入真实的生活场景之中;·“你知道吗?”:为你提供必备的生活小常识;·配套音带由美语专家精心录制,语音纯正地道,便于模仿学习。手持本书,不再有应对交流的烦恼。情急之下,把你想要说的那句话指给对方看,不是照样可以一路畅通么?本书在内容上选择了最常用的“场景”和最通用的“功能”进行分类,既包括生活中所需表达的各种情感,又涉及学习和工作的各种话题,堪称“小而全”。本书在挑选句型时以“常用”和“易学”为原则,尽可能选取那些在法国生活的必备句型,辅之以常用词汇,让读者在最短的时间内扩张自己的表达能力。为了适应中国读者的语言习惯(先想中文,再想外文),本书的中心句型特地设置汉语在前,法语在后。“举一反三”部分对中心句型的多种表达方式进行归纳,加深读者对相似表达的理解。另外还特别设置“情景应答”,用以突出语言的实用效果,使读者有亲临其境的感觉,做到知己知彼。除了语言本身,本书还对一些文化背景知识进行介绍,帮助读者对法语和法国生活有更深入的了解。可以这样说,本书既是一本学习语言的优秀教材,又是一本带领读者体验法国学习和生活的参考书,简洁实用,是步入法语世界大门的难得的好书。 -
法语_1马晓宏 柳利新中国成立以来,法语教学发展很快,教材建设在自力更生基础上,日积月累,无论质量或数量均取得了令人嘱目的成绩。北京外国语学院法语系历来重视基础阶段的教材建设,投入了大量人力物力,先后有四套教材问世,为高校法语教学作出了贡献。这套教材是在第二届法语教材编审组领导下,参照1987年教委颁发的“高等院校法语基础阶段教学大纲”规定的原则,并结合多年的教学经验而编写的。编者们兢兢业业,历经四个寒暑,并亲自进行教学实践不断修正。教材在付梓前还经过编审组成员和有关专家、学者的讨论和审定。这部教材最大的特色是新颖、活泼,无论在课文选择,练习编排和注释等方面,编者们都力求摆脱传统的窠臼,创造新的风格和体例。当然这种创新并非漫无边际,而是在当代语言教学成果的基础上进行的。过去积累的宝贵经验也得到尊重和贯彻。新教材诞生以后,编者们将进行跟踪调查。我们不存在毕其功于一役的幻想,而将虚心地征求使用单位的意见,为进一步修改作准备。教材的使用没有一个统一的规范,每一个教学单位都可以根据自己的特定环境和条件决定内容的取舍和教学手段的选择。我们相信只要教学双方共同努力,必能殊途同归,取得预期的效果。衷心希望新编的“法语”课本能成为提高法语教学质量的又一帖催化剂。本音带与图书《法语1》的配套使用。 -
法语口译实务共6盒曹德明本产品为《法语口译实务·2级》图书的配套音带。《法语口译实务》(二级)是根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求而设计编写的。编者基于多年的口译实践和口译教学经验,从口译活动的特殊性出发,以专题为主线,以实践为重点,配以适当的技巧讲解和词汇扩展,力图使学员尽可能多地接触各类口译主题和难点,以适应实际工作的需要。本教材的内容广泛,涉及政治、外交、社会、文化、经济、金融、经贸、法律、环保等诸多领域,旨在帮助学员熟悉相关领域的一些基本词汇和常用术语,掌握交替传译的主要技巧和方法,从而进一步提高口译水平,为参加口译资格考试作好准备。本教材共有16个单元,每个单元由以下部分组成:语篇口译、口译技巧、词汇扩展和口译实践。在全部16个单元之后,还配有语篇口译和口译实践这两大部分的参考译文。语篇口译包括法译汉、汉译法语篇各一篇。每篇语篇的讲解包括词语预习、口译语篇和口译讲评三个部分。词语预习所列出的是语篇中比较难译的词汇、短语和句子,学员可预先借助工具书和其他参考资料将这些难点译出并牢记,然后对语篇进行翻译。这一过程其实相当于译员在实际从事口译活动之前,根据主题所做的词汇准备工作。由于学员对语篇中的难点已有初步了解,所以他可以在口译训练时把更多的精力集中在技巧和表达方式的处理上。在口译练习完成之后,学员应认真阅读口译讲评,结合自己对语篇的理解和翻译,灵活掌握讲评中的有关理论和技巧,并对自己的译文反复推敲、改进,直至满意为止。我们建议学员不要在口译练习之后立即阅读参考译文,而是要在参考了讲评、并对译文修改润色之后,再带着问题将自己的译文和参考译文作对比;只有这样,才能通过独立思考,借鉴参考译文中比较好的表达和译法,达到不断提高的目的。 -
法语交际口语渐进曹德明主编;王文新,(法)克莱尔·米盖勒编著本书与众不同,采纳的边学边练的手法,每课以一种交际行为为中心,都是法国人日常生活中常见表达方式,对语层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等也和专门介绍。每课由若干段对话组成;每段对话有不同人物出场,就设定的主题表达各自的看法。如何表达:归纳整理对话中出现的主要表达形式。这是本书一大特色,也是掌握法语口语的科学新方法。课后练习:有趣的角色创造型练习与课文内容紧密结合,兴一反三,提高学生的口语交际能力。特别加注:在课文页面注释之外,专门针对中国学生解难答颖、补充语言与文化知识。本书以具有法语初级水平的读者为主要对象,可作为法语教学的配套教材,也是处学提高法语、参加各种法语交际口语考试的必备资料,十分切合法语国家和地区留学、工和或移民的人员使用。 -
法语常用词组钱培鑫编著学外语的人都知识,学习词汇是掌握一门外语的基础,词汇量大小经常成为衡量外语水平高低的一把尺子。于是,多快好省地学习词汇,成为我们每个外语学习者的追求,也常常让人伤透脑筋。本词典共收集近5000余个常用词目,合计20000余条词组。同其它工具书相比,本词典具备以下特点:第一,提供大量、丰富的词组和短语。本词典既选收法国人习惯搭配的词组,同时也收录法语的常用短语。第二,详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配法语作为分析性语言,介词起着牵线搭桥的重要作用。第三,本词典的语料参考了著名的原版法语辞书。第四,本词典力求成为简明扼要、方便携带的语言工具书。在满足介绍常用词组之要求的基础上尽量压缩篇幅,因此不设例句,动词只介绍涉及介词搭配的内容,不求其全,但求实用,从而避免大型词典难以携带,而袖珍词典又过于简单的通病。 -
法语口译综合能力共4盒曹德明本产品为《法语口译综合能力·3级》图书的配套音带!《法语口译综合能力·3级》是专门为全国翻译专业资格(水平)考试之法语口译综合能力(三级)编写的。口译综合能力考试的目的在于检验应试者的听力理解和信息处理的基本能力是否达到准专业译员的水平。法语口译综合能力(三级)考试分为篇章理解选择、判断、填空和综述四项内容。应试者要通过听业完成这四项内容。《法语口译综合能力·3级》所用材料均选自法国的权威杂志、报章和书籍,涉及政治、经济、教育、科技、法律、能源、社会文化等领域的内容,其语言文字生动、准确、流畅。《法语口译综合能力·3级》共分为16个单元,每个单元包含篇章理解选择、判断、填空和综述四个部分。第一部分是篇章理解选择题共两段文章。每段文章后有10个选择题,考生在听完每段录音后进行选择。第二部分是篇章理解判断题,共两段文章。第一段文章后有10个判断题,第二段文章有5个判断题,考生在听完每段录音后进行判断。第三部分是篇章理解填空题,共一篇文章,有20个空白。考生在听录音的同时进行填空。第四部分是篇章理解综述题,共一篇文章。 -
紫禁城旅舜 编Die Verbotene Stadt zeichnet sich durch herrlichePalaste und hintereinander stehende Pavilions.Dergesamte Baukomplex nimmt eine Flache von 720000 qmein mit tiber 9000 Raumen.Es befinden sich hier sowohlimposante Audienzhallen und breite Platze,als auchmajestaitische 肋hngemacher der Kaiserinnen undkaiserlichen Konkubinen sowie stille Gange,Hallen,Woder Kaiser mit seinen Ministem wichtigeStaatsangelegenheiten erledigte,und der KaiserlicheGarten,in dem sich die Kaiser,Kaiserinnen undkaiserlichen Konkubinen ausruhten und amtisierten.DieVlerbotene Stadt ist in zwei Teile untergliedert:Waimiao(der AuBenhof)und Neiting(die Inneren Gemacher).DieHauptwerke vom AuBenhof sind die Taihedian(Halle derH6chsten Harmonie).die Zhonghedian rHalle derVollkommenen Harmonie)und die Baohedian rHalle zurErhaltung der Harmonie).An den beiden Seiten desAuBenhofs stehen die Wenhuadian(Halle derLiterarischen Bltite)und die Wuyingdian(Halle derMilitgrischen TaPferkeit),Woder Kaiser seine Ministerzur Audienz empfing und verschiedene Zeremonienstattfanden.Die Inneren Gemacher nehmen denQianqinggong(Palast der Himmlischen Reinheit),dieJiaotaidian(Halle der BeNhmng von Himmel und Erde)und den Kunninggong(Palast der Irdischen Ruhe)alsHauptteil,WO der Kaiser wohnte und dieStaatsangelegenheiten erledigte,N6rdlich vomKunninggong ist der Kaiserliche Garten,WO grtineKiefem und Zypressen.exotische Blumen und sereneSteine,Pavilions und Pagoden,gewundene Teiche undprachtige Wasserpavillons ZU sehen sind。Hier ruhten sichder Kaiser und seine Familienangeh6rigen aus undamtisierten. -
时事风云榜徐艳本着为具有初、中级水平的法语学习提供一套实用、有效的阅读丛书的目的,我们特邀中国人民大学外国语学院、中央电视台海外部、巴黎东方语言学院等单位的专业人士,着手编写这套“法语阅读乐园”丛书,现分六册,即《时事风云榜》、《科技新浪潮》、《时尚酷生活》、《体育风采秀》、《商界急先锋》和《艺术大观园》。每册由30几篇相应内容的文章组成,每篇文章包括法文原文、中文译文、注释三部分。法文原文地道、纯正;中文译文力求信、达、雅;注释内容以原文中的生词为主,兼顾语法和背景介绍。本丛书力求树立趣味性强、话题新颖、信息量大、语言精辟的风格。读者既可以从中研习语言的要点,扩大词汇量,提高阅读技能,也可以将其作为一扇敞开的窗,进而感受现代生活的多姿多彩,在轻松、愉快的阅读中增长见闻,丰富知识。继此出版的六册之后,我们还会陆续推出其它主题的单册。衷心希望“法语阅读乐园”丛书能在广大法语爱好者中遇见知音,成为您紧张学习、工作之余的好伙伴。 -
科技新浪潮林剑权本着为具有初、中级水平的法语学习提供一套实用、有效的阅读丛书的目的,我们特邀中国人民大学外国语学院、中央电视台海外部、巴黎东方语言学院等单位的专业人士,着手编写这套“法语阅读乐园”丛书,现分六册,即《时事风云榜》、《科技新浪潮》、《时尚酷生活》、《体育风采秀》、《商界急先锋》和《艺术大观园》。每册由30几篇相应内容的文章组成,每篇文章包括法文原文、中文译文、注释三部分。法文原文地道、纯正;中文译文力求信、达、雅;注释内容以原文中的生词为主,兼顾语法和背景介绍。本丛书力求树立趣味性强、话题新颖、信息量大、语言精辟的风格。读者既可以从中研习语言的要点,扩大词汇量,提高阅读技能,也可以将其作为一扇敞开的窗,进而感受现代生活的多姿多彩,在轻松、愉快的阅读中增长见闻,丰富知识。继此出版的六册之后,我们还会陆续推出其它主题的单册。衷心希望“法语阅读乐园”丛书能在广大法语爱好者中遇见知音,成为您紧张学习、工作之余的好伙伴。 -
体育风采秀郑鸣本着为具有初、中级水平的法语学习提供一套实用、有效的阅读丛书的目的,我们特邀中国人民大学外国语学院、中央电视台海外部、巴黎东方语言学院等单位的专业人士,着手编写这套“法语阅读乐园”丛书,现分六册,即《时事风云榜》、《科技新浪潮》、《时尚酷生活》、《体育风采秀》、《商界急先锋》和《艺术大观园》。每册由30几篇相应内容的文章组成,每篇文章包括法文原文、中文译文、注释三部分。法文原文地道、纯正;中文译文力求信、达、雅;注释内容以原文中的生词为主,兼顾语法和背景介绍。本丛书力求树立趣味性强、话题新颖、信息量大、语言精辟的风格。读者既可以从中研习语言的要点,扩大词汇量,提高阅读技能,也可以将其作为一扇敞开的窗,进而感受现代生活的多姿多彩,在轻松、愉快的阅读中增长见闻,丰富知识。继此出版的六册之后,我们还会陆续推出其它主题的单册。衷心希望“法语阅读乐园”丛书能在广大法语爱好者中遇见知音,成为您紧张学习、工作之余的好伙伴。
