法语
-
最新法汉双解辞典黄贵成[等]编《最新法汉双解辞典》是一本以初、中级法语学习者为读者对象的法汉双解语文工具书,它可以供初学者、学生或翻译工作者使用。本辞典中共收词13,000余条。每个词条包括法语词目、国际音标、词性、法语释义和汉语释义。辞典正文后附有法语动词变位表。本书前言《最新法汉双解辞典》是一本以初、中级法语学习者为读者对象的法汉双解语文工具书,它可以供初学者、学生或翻译工作者使用。特色及评论文章节选
-
法语发音与纠音周林飞编著本书前言本书是作者根据过去20多年第一线教学和广播法语教学实践中收集积累起来的经验和资料汇编而成。全书分三个部分,首先介绍法语语音及语调的基础知识;其次针对中国学生的在学习法语语音过程中最常见的问题进行类比分析,并提供相关的单词词组练习;最后部分汇编了一些易于上口、便于记忆、趣味性强而又实用的单词、短句、小诗作为巩固练习,其中实用短语50句为那些短期出国人员提供了即学即用的捷径。附录提供了《法国人的主要节日》、《巴黎地区名胜古迹》、《常用首字母缩写词》等实用信息。特色及评论文章节选
-
新法汉词典上海译文出版社编《法汉词典》1978年问后,受到读者的欢迎,成为广大学习、使用法语的读者常备的中型综合性语言词典。但是二十年过去了,随着社会的发展,语言也在演变,法语中的一些语词地运用上有了变化,并有不少的新词语产生。为了适应读者的需要,我们从1998年起进行了这次修订。这次修订,增加了不少新词条,着重吸收经济、法律和科学技术(包括电脑、信息科学和生物工程)等方面的新词语。与此同时,删去了一些陈旧的、法语中型词典大都已不收的词条,以及一些带有特定时代印记的例证。此外,还对相当数量的词条在释义和用法上作了改动或补充,在体例上也作了一定的修改,并根据语音发展的趋势采用了较新的注音规则。修订后的词典共收约六万五千词条,容量比原词典有所增加。我们的目标,是使修订后的《新法汉词典》成为一部更准备、更切合实用的中型词典。
-
法语TEF考试冲刺教程磁带丁雪英 等为适应TEF测试的新形势,编写了《法语TEF考试冲刺教程》以满足广大学生的需要。本教程以能通过法语TEF水平测试为目标,根据中国人的语言习惯和在学习法语时可能遇到的难点和出现的问题,集编者数十年法语教学实践之经验,并吸取国内外多种法语教材之长处编写而成。教程分上、下两册,共60课。上册30课(语音阶段8课和基础阶段22课),注重法语语音语调和语法的训练和掌握,重点在于打好基础。下册20课,内容有语法、阅读及练习,注重阅读理解并配有模拟TEF考试练习,重点在于丰富学生的语言表达和提高法语的实际运用能力,使之能达到通过TEF测试所要求的水平。下册第31课至第54课为规定教学部分,共分4个单元,每单元末均有单元练习和模拟测试,用以考查学习效果。第55课至第60课为选择性数学部分(提高阶段),教师可根据实际教学需要进行自主安排。
-
句法语义学钱军著本书研究句法结构中成分之间的相互关系、句法结构和语义结构之间的相互关系。第1章引论。第2章综述,对具有国际影响的5位著名语言学家的工作进行全面、细致的介绍和讨论。第3章讨论语义关系,包括动作动词、状态动词、名词和动词的语义关系在句法结构当中的体现形式。第4章讨论视点,包括词汇化和语法化、视点的分层、研究视点的方法、视点和同义现象、语义结构和句法结构、句法描写和语义思考、视点化的条件等问题。第5章以英语常见的内与格结构(双宾语结构)为例,说明语义和句法结构的关系。第6章结束语。做一总结。全书以功能语言学为理论基础,对句子结构(句法)进行意义(语义)的研究。全书注意语言学理论与语言教学实际的结合。分析了1000多个基本、常见的英语句子。旨在说明英语结构并不是任意的。而是和意义的表达密切相关。本书对英语教学具有很强的指导意义。三位国际著名的功能语言学家作序。为读者了解功能语言学的历史、理论和方法提供了极为难得的多元视点。
-
汉语语法化的历程石毓智,李讷(Charles N. Li)著石毓智,1963年生,河南省洛阳人。美国斯坦福大学博士。现任教于新加坡国立大学。师从ElizabethC.Traugott和PaulKiparsky学习历史语言学。在1995-1999年期间参加由美国国家科学基金资助的“汉语历史形态句法学”研究项目。主要研究兴趣为汉语语法、认知功能语言学、语法化理论、文学与语言之关系。已有多本专著和数十篇论文发表。李讷,1941年生,山东人。美国加州伯克莱分校博士。现为加州圣芭芭拉分校语言学教授,兼任该校研究生院院长,2001年美国暑期语言学院校长。于1997-1998年期间担任荷兰皇家人文社会科学院研究员。主要研究领域为功能语言学、语法化理论、汉语语法等,已在Language,LanguageSciences,《中国语文》、《语言研究》等国内外著名刊物上发表论文数十篇,他编著的Mandarinchinese,SubjectandTopic,WordOrderandWordOrderChange,MechanismsofSyntacticChange等专著,在国际和国内语言学界产生了深远的影响。这部书的最大好处是,引导大家在汉语研究中注重理论思考,引导大家在认真描写的基础上对语言现象和语言演变进行解释,引导大家去探讨汉语发展演变的动因、机制和规律。书中说得对的地方,固然是把汉语史的研究从理论上提升了一步;尚可商榷的地方,也是对汉语史研究的一个推动:如果这样解释不合适,那么,该怎样解释才行?这就促使人们从理论上去思考。而这种理论思考正是我们所缺乏的。
-
新法汉词典上海译文出版社编《法汉词典》1978年问后,受到读者的欢迎,成为广大学习、使用法语的读者常备的中型综合性语言词典。但是二十年过去了,随着社会的发展,语言也在演变,法语中的一些语词地运用上有了变化,并有不少的新词语产生。为了适应读者的需要,我们从1998年起进行了这次修订。这次修订,增加了不少新词条,着重吸收经济、法律和科学技术(包括电脑、信息科学和生物工程)等方面的新词语。与此同时,删去了一些陈旧的、法语中型词典大都已不收的词条,以及一些带有特定时代印记的例证。此外,还对相当数量的词条在释义和用法上作了改动或补充,在体例上也作了一定的修改,并根据语音发展的趋势采用了较新的注音规则。修订后的词典共收约六万五千词条,容量比原词典有所增加。我们的目标,是使修订后的《新法汉词典》成为一部更准备、更切合实用的中型词典。
-
跟我学法语口语100句张淑琴编本书旨在使广大读者掌握基本的语法生活会话。全书共提供了日常生活中常用的30个话题约100句用语。每个话题由基本句型及回答、文化背景、对话示便、常用词语和对话练习五部分组成。书末另附法汉对照分类词汇表,收录日常生活最基本词汇300余条。读者可用这些词汇继续练习,逐步达到基本句型背诵流利,应用自如的程度。
-
汉法分类词汇手册徐秀芝等编《汉法分类词汇手册》选录了有关政治、军事、外交、法律、经济、农业、工业、交通、运输、邮电、文化艺术、教育、体育、医药卫生、民族、宗教、参观访问、生活接待、社会科学、自然科学等方面的最基本词语,另有附录五种,共收入条目25000左右。本手册适用于法语工作者和学生使用参考。本书编写者:徐秀芝、李军、袁芬、李逢森、周焕凤、樊荣妹、陈丽瑜、侯湘华、田建平、亢秀兰、张熙智和王忠余。本书审订者:孟心杰教授和周世勋教授。
-
法语同义词词典程依荣编著学习和运用法语时,常常碰到同义词问题。法语词汇极为丰富,长期的词义演变和借入外来词造成大量意义相同或相近的词,要正确理解和运用,就必须在区别词义上下工夫,掌握词义的细微差别。我们编写这本词典的目的,就是针对中国人学习法语碰到的困难,通过辨义及实例,帮助读者掌握法语常用同义词的意义和用法。按照现代语言学的观点,绝对同义词是不存在的。在大多数情况下,所谓“同义词”指表示相同的基本概念,但又存在这样或那样细小差别的词,即广义的同义词或准同义词。本词典编入的词大多数属于这种类型。