法语
-
《法语》教学辅导参考书柳利[等]编随首《法语》第三册的教学辅导参考书的问世,我们抓紧时间完成了《法语》第四册的教学辅导参考书,以便读者在学习过程中有个连贯性。 第四册教学辅导用书的形式与第三册教学辅导用书大同小异。涉及词汇、句型举例、语法练习、课文及阅读部分的汉译译文、各课后所列笔语和部分口语练习标准答案。为了使读者能够更好地理解课文,汉译大部分采用的是直译。 每课附有一个与所学内容相关的测验,以便学习者自测对每课所学内容掌握的情况 。本册书的内容较难,部分练习具有多种答案,我们一般只给予一个答案。因此,敬请广大读者不吝赐教。我们先在此表示谢意。 在第一二册教学辅导用书的前言中我们已讲过,“语言是个变幻莫测的精灵”,完美无缺或完全正确恐怕只是一种美好的愿望,语言上的各种问题在所难免。恳请法语界的各位同仁批评指正。第四册教学辅导用书在编写中得到了北京外国大学法国专家Anne-Marie和陈玮等教师的大力协助,谨在此表示诚挚的谢意。 -
《法语》教学辅导参考书柳利[等]编《法语》第一二册的教学辅导参考书早于1998年就已与广大读者们见面了。但新世纪的钟声早已敲过,我们的《法语》第三册的教学辅导参考书却迟迟未能与读者们见面。请允许我们对广大读者们道一声对不起。 第三册教学辅导用书与第一二册教学辅导用书形式大同小异。涉及词汇、句型举例、语法练习,课文及阅读部分的汉译译文,各课后所列笔语和部分口语练习标准答案。为了使读者能够更好地理解课文,汉译大部分采用的是直译。因第三册从困难程度上讲较一二册明显增加,部分练习的答案可能不仅仅是一种。因此,敬请广大读者不啬赐教。我们先在此表示谢意。 在第一二册教学辅导用书的前言中我们已讲过,“语言是个变幻莫测的精灵”,完善无完全正确恐怕只是一种美好的愿望,语言上的各种问题在所难免。恳请法语界的各位同仁批评指正。第三册教学辅导用书在编写中得到了北京外国语大学法国专家Anne-Marie和陈玮等教师的大力协助,谨在此表示诚挚的谢意。 -
最新法语语法练习与指导张彤[等]编著最新法语语法练习与指导(初级)》这本《最新法语语法练习与指导》是专为中国学生编写的,本书的诞生也是中法教学界合作的结晶。不论是撰写语法解释以及练习点评的中方作者,还是编写练习的法方作者,都来自法语教学的第一线。内容翔实的练习,深入浅出的讲解,切中要害的点评,定能帮助初学者克服一个又一个的困难,并能为各种法语水平测试打好扎实的基础。本书共发30章,包含了法语初学阶段的所有知识要点。第一章由要言不烦、步步为营、层层递进和无声点评组成。 -
法语常用动词疑难解析江国滨编著本书对常用的法语动词的一些疑难用法给以分析和指导,包括动词的选用,从句语式的选择、动词与介词的搭配以及由此产生的词义变化等等。书中还注意从法语原版词书中选择例句,并配以精确释义。本书内容精辟、讲解清晰,是法语初学者与法语工作者的一本实用的工具书。 -
拉鲁斯法汉双解词典薛建成主编译本词典的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》,这是一部中型词典,共38000词条,含50000个同义词及20000条短语。经过四年多的努力,《拉鲁斯法汉双解词典》终于与读者见面了。该词典的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》(DICTIONNAIREDELALANGUEFRANCAISE)。这是一部中型词典,共38000词条,含50000个同义词及20000条短语。法文原版中《词典介绍》部分详细介绍了该词典的特点,我们认为还有以下几点特色:1.几乎所有的词目都注明其词源,介绍之详尽在同类词典中实属少见。这对读者了解法语的语言演变和构词手段是很有帮助的。2.释义中插入许多百科小知识介绍。无论涉及动植物还是数理化等专业学科词汇,常附有简洁、精确的注释。读者在了解词义的同时,还可丰富相关的知识。3.该词典从选词、释义到举例都注重反映时代,贴近生活,例如:bogue,bugn.m.[信](程序设计上的)错误,故障[如“千年虫”];transgeniqueadj.转基因的;mecaniquen.f.手腕,方法,手段;fouramicro-ondes,unmicro-ondes微波炉;mereporteuse代孕母亲;troud'ozone臭氧洞;ordinateurdomestique,individueloupersonnel家用电脑;个人电脑。由于目前法汉双语词典中的词目都是用汉语对应词代替释义,因而无法反映词义的细微特点,这对词义的准确掌握与运用会造成困难。有了法汉双解词典,既可从法文了解精确的释义,又能获得汉语中的对应词,进而甚至可以在翻译时根据法文释义,参考汉语对应词,由自己选出一个词典上并未提供却又更为贴切的汉语对应词。《拉鲁斯法汉双解词典》正是为此目的而编译的一部工具书。由于本词典的内容涉及面很广,我们的科技文化知识及语言水平都感不足,缺点谬误、未尽完善之处在所难免,欢迎广大读者和专家学者批评指正。 -
实用法语信函徐和瑾,陈悠耀编著本书详细介绍了法语日常信函和商业信函的种类、特点及书写方法。其特点一是种类齐全,二是介绍了有关法国的一些情况,三是书中收集了一些真实的信件,也收集了部分名片和贺卡等。 -
现代日本语副词用法辞典(日)飞田良文,(日)浅田秀子著;李奇术等译收录了1041个词条,并对每个副词的意义用法等都做了详尽的记述。在大量有适用价值的例句里,从中剖析副词的具体用法及词义,使得读者能够更好地理解、掌握和运用。而且从中对于日本人的思维方式有很大的帮助。本词典的编写方法是,首先收集大量适当的例句,然后逐一详细地分析这些例句的成立条件及该词条的用法。在进行分析和解说时,为了给出严密、准确的定义,我们采取了整体定义方式,摒弃了用近义词解释近义词的做法。同时,为了让日语学习者尽可能准确地理解日语,我们尽量不用专业术语,少用带感情色彩或语气色彩的词(具体是指日语中固有的形容词和副词等),而是使用可直译的、客观性的语言进行阐述。著者诚望本词典能为日语修饰语的研究起到抛砖引玉的作用,同时也希望有助于外国人理解日本人的思维方式,从而顺利地进行语言沟通和国际交往。 -
简明汉法词典张以群,蒋重祯编“上外简明汉外系列词典”是以汉语为出发语的单项系列词典,包括汉英、汉日、汉俄、汉西、汉世、汉阿、汉法、汉德、汉希、汉意、汉葡等11个语种。本系列的汉语词汇表是以《现代汉语词典》为蓝本,并根据词典对象的需要编辑而成的。收录字头5600余个,词目近25000个,共25000条左右。收词以常用词为主,以保证词典的实用性;外语译文正确、规范、简明。在此基础上增加了500个左右反映我国改革开放以来涌现出的新事物、新现象的新词语,使这套词典富有时代气息。 -
法语速成王焕义 等编著本教材注重语言的交际功能,把法语知识的学习和交际能力的培养紧密结合起来,尽可能地提供接近实际的语境,把语言知识、文化背景和听、说、读、写各项技能结合在一起,进行综合教学,力求使学习者能在较短的时间内达到赴国外学习、工作的语言要求。 -
实用经贸法语童佩智等编我国实行改革开放政策以来同法国及其它法语国家地区的经贸交流日益扩大。为了适应这种新形势的需要,我们撰写了这本《实用经贸法语》。我们希望通过此书向读者介绍一些经贸领域里最常用的法语表达手段以及有关经贸业务的基本知识。\n本书分为应用文、会话、参考知识及附录四部分。在前三部分中,我们引用了大量的实例并附有参考译文,在附录部分我们介绍了法国在华企业概况,经贸领域常用词汇及缩略语。\n该书可作为各外语院校法文经贸专业的教学参考书和经贸领域工作的法语专业毕业生的业务参考书。
