日语
-
大学英汉翻译教程王恩冕编著本教程是根据国家教育部制定的《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》和《高等学校英语专业八级考试大纲》的有关要求,为高等院校经贸英语专业和其他相关专业高年级学生编写的英汉翻译(笔译)课和新教材;它也适合普通高校英语专业高年级学生以及自学翻译者使用。本书以理论结合实践为方针,从方法入手,通过大量译例、译文评析与习作,帮助学生掌握一定的翻译理论和基本翻译技能。 本书的编排与传统的高校英汉翻译教材有所不同。全书共分为十六章,前两章集中讨论有关翻译理论的基本知识,使学生对翻译的性质、标准、过程和方法有一个全面的了解;从第三章到第十二章,每章介绍一种常用的翻译技巧,并结合译例、译文评析和多种练习,使学生能基本掌握和灵活运用这些技巧;最后四章介绍了篇章翻译、编译、外来语的引进和经贸翻译的特点,包括在翻译不同类型和不同文体的经贸文献时应当注意的问题。书中各章均由教学要点、译文评析和练习三大部分组成,各部分相互配合 ,各章循序渐进,形成一个比较完整的体系。 -
汉英缅分类词典姜永仁主编;韩德英[等]编写本词典共分政治、经济、外交、法律、军事、工业、农业、科学技术、文化艺术、教育、交通运输、信息传媒、医药卫生、体育、民族、宗教、人类与自然界、家居生活、旅游、动物、植物和禁毒等22部分,最后有附录,总共收入词条约2.5万条。在编写过程中,我们尽量收录当前最新的词汇,并力求缅文翻译符合缅文规律,使缅文地道、标准。 -
翻译适应选择论胡庚申著《中华翻译研究丛书(第2辑)7:翻译适应选择论》内容丰富,写作大气。对翻译进行多学科、多方位、多角度的学术透视。其原创性、权威性、系统性深得学界赞扬。“中华翻译研究丛书”著名专家学者精心著述,囊括翻译研究三大方向,译史译论史研究,翻译理论总结和探讨,翻译务实与批评。 -
英语文化王逢鑫编著本教材涉及英语国家的政治、经济、法律、教育、媒体、宗教、社会、家庭等方面的文化背景知识。这是供普通高等教育和成人高等教育使用的基础阶段英语教材。用英语撰写,主要目的是让学习者通过简单、通俗易懂的英语,学习英语文化背景知识;面面俱到,点到为止,仅了解概况即可,并不深入展开。同时,还让学习者通过英语文化知识学习英语,提高学生的理解和表达能力。这不是一门涉及某一学科的专业课,它不同于用汉语讲授英语国家的政治、经济、法律、教育、媒体、宗教、社会、家庭等领域的内容。这门课涉及范围有一定的广度,但不要求有太专门的深度。 -
英语口译实务王燕主编《英语口译实务》是编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写了这套教材。我们在编写时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用材料注重内容的广泛性和实效性,材料可不断更新,但教材框架力求基本稳定,题材涉及政治、外交、社会发展、科技、经贸、金融、文化教育、环境保护等领域,并结合时事,如奥运、反恐、三农问题等。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交潜传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为口译资格考试做准备。 -
通用日语磁带名柄迪本产品为磁带,共两盘!从零基础起步,由浅入深。通过对2500个单词词义的介绍、各种日常情景会话的阅读和理解、详尽的语法现象解释,并配合45种以上的练习方式,使您能以最快的速度提高自已的日语水平。 -
现代英汉双解词典李磊主编《现代英汉双解词典(双色版)》依据国家对外教学领导小组办公室汉语水平考试部《汉语水平词汇与汉字等级大纲》编写,收词多、内容新、查阅方便、功能齐全、充分满足我国大、中学校师生和英语爱好者的需求,是一部帮助读者学习和使用英语的中型英语工具书。本词典具有以下特点:1、集英汉释义为一体,从中国人的语言习惯和思维方式出发,提示汉、英语言在遣词造句上的差异。2、针对使用英语时易出错的地方,特附例句解说.使释义更准确。3、附有正确发音方法,辅以图表说明,更便于初学者的学习。4、词目后注“国际音标”与词性,因词性或释义不同而异的读音,另行标明音标。5、采用双色印刷,便于查阅。 -
日语趣味阅读赵秀娟编著学习书面日语主要有两大块要啃:语法和单词量。而这两块恰恰都在阅读中得到了最大体现。在一篇生动有趣的妙文中记住陌生单词的几率和数量肯定要远远大于啃上两个小时枯燥无味的词汇书。而且你如果很想搞清楚那篇文章中漂亮迷人的美眉对邻座的酷哥说了一句什么话,那不管这句话的语法有多复杂,你也会可着幼儿翻一大堆书把它查出来,对不对?《日语趣味阅读》内容主要包括由各种精彩幽默、童话寓言、民间传说以及日本经典文学作品等丰富素材组成的小故事,旨在通过对这些轻松而有益的材料的阅读,使读者在增强对日语的学习兴趣的同时,迅速提高日语阅读水平。 -
2002年度日本留学考试试题集(日)独立行政法人 日本国际教育协会 编著,贾杰,张峥 编译由日本国际教育协会负责主办的日本留学考试于2002年如期正式举行。该考作为赴日留学生进行的综合性大学入学考试的一部分,除了考核日语能力外,还涉及文化基础课方面的知识。并同其他国家的大学入学考试一样,分文科、理科进行。由于这一新兴的考试与十几年来在我国举办的日语能力考试在内容及形式上有所不同,为了帮助希望去日本大学深造的读者及关心该考试的相关人士了解该考试的内容及形式,我社得到(独立行政法人)日本国际教育协会的授权,推出《2002年度日本留学考试试题集(第1回)》和《2002年度日本留学考试试题集(第2回)》,以供读者参考。本书配有磁带,收录了原书CD中的内容。 -
英语考试必备搭配词典王忠梁编著本书是一本主要为大学英语四、六级,考验,托福等考生精心编写的学生用书,同时也是一本英语教学工作者的工具书。它涵盖了2 000余条常用的词语搭配,其他配用双色安排,一目了然、清晰可辨。因此具有很高的使用价值和背诵价值。
