日语
-
大学英语吴潜龙主编;陈莉,何玉梅,曾春莲编普通高等教育“十五”国家级规划教材 教育部推荐使用大学外语类教材。本套书用当代英语的常见语体或文体的典型样本作为素材。供阅读的主课文,不仅要语言规范而且应富有文采、引人入胜、给人以启迪;每一单元设一主题的形式。 -
大学体验英语美Ellen Kisslinger著;《大学体验英语》项目组编《大学体验英语》充分研究了国内外各教育层次的英语教材的编写原则与特点,即吸纳了国内教材注重思想性、人文性、科学性以及注重打好语言基础等优点,又注入了国外社区教育、大众教育、终身教育的实用、应用型教学的特点;即注重打好语言基础,更侧重培养应用能力,特别是实际使用英语进行涉外交际的能力。在培养阅读能力的同时,加强听、说、写、译等语言技能的综合训练,尤其注重口头和书面实用表达能力的训练与培养,以适应中国入世以后对外交往的需要。在上述总体思路的指导下,我们对教学理念和内容体系加以更新,这主要体现在如下几个方面:1.注重培养表达能力2.强调交际内容的实用性3.课堂教学和自主学习相结合4.重视文化教学,培养“跨文化意识”5.“教、学、考”相互照应6.立体化教材为英语学习提供全方位的服务7.图文并茂,版式新颖开本16印张12.5字数370千字页数107 -
现代大学英语杨立民总主编;梅仁毅主编本教材是北京外国语大学英语系的专家们根据当代语言教学的研究成果和多年的教学经验,精心编写的供高等院校英语专业本科学生使用的教材。本教材有以下特点:1. 本教材是北京外国语大学英语系的一项重要科研成果,汇集了英语教学专家们的丰富教学经验,体现了前沿的教学思想。 2. 教材吸纳了国外最新的语言材料,题材丰富,内容新颖,包括了现代生活的各个方面,具有鲜明的时代特征。 3. 教材在总体目标、语言项目、词汇范围和练习方式上,都体现了新大纲的要求,符合国家标准。 4. 教材在教学法上博采众长,不拘一格;在教学原则上注意发挥学生的主动性与积极性;在编写手法上注意纵向连贯和横向配合,循序渐进。 5.与教材配套的有录音带、多媒体软件等辅助学习材料,体现了立体教学的特点,方便读者学习。 6.教材注意语言与文化的结合,注重提高学生的人文修养,体现了英语专业教材的特色。 -
大学体验英语美Jill Robbins,美Andrew MacNeill著;《大学体验英语》项目组编《大学体验英语》是为适应中国加入WTO后对大学英语教育要培养具有较强国际竞争力的人才而编写的大学本科基础阶段英语教材,它吸纳了国内外各层次英语教材的特点,具有较强的实用和应用性的特点,具体有:1.注重实用1表达能力的培养;2.注重教材的可操练性;3.重视文化教学,培养“跨文化意识”;4.立体化教材为英语学习提供全方位服务。《大学体验英语》系列包括:《基础教程》、《综合教程》、《扩展教程》、《听说教程》及与之配套的电子教案、多媒体学习课件、网络课程。《听说教程》是引进、改编培生教育出版集团2001年版的听说教材,声音真实。 -
中日对译语料库的研制与应用研究论文集徐一平,曹大峰主编本研究项目的预期成果是,一个约有2000万字的可检索的中日对译语料库和一部反映研制开发过程的论文集《中日对译语料库的研制与应用研究》。本论文集当中收入了各种研究论文共32篇。其中有直接涉及研制工发的论文,也有在语料库开发研制过程中,使用中期成果进行应用性语言研究的论文。特别是在2001年9月,于北京日本研究中心召开题为“中日对译语料库的研制与应用研究”的国际学术研讨会时,来自中国、日本的学者围绕语料库的问题发表了许多最新的研究成果,其论文的大部分也都收入了本论文集。另外还有一些运用其他语料库进行研究的成果。我们收入这些论文,其目的就是为了能为今后语料库研究与语言研究的结合提供一个参考的基础。我们相信,今后基于语料库的语言学研究一定会有更加广阔的前景。但是,出于对知识产权问题的慎重考虑,我们的中日对译语料库的全部数据目前暂不能完全公开,此次只能将演示盘作为附录提供给大家,如果有在研究上需要和对此感兴趣的人,请与我们课题组联系。我们也希望有更多的人参与到我们今后的研究课题中来。在这里,我们也高兴地告诉大家,我们的语料库自从研制一开始,就受到了广泛的关注,现在韩国的国家语料库课题组也对我们的语料库产生了浓厚的兴趣,并提出一起开发中、日、韩多语种平行语料库。我们也有计划开发研制中、日、英多语种平行语料库。 -
中日交流标准日本语初级听解连淑珍,王国华主编由人民教育出版社和日本光村图书出版株式会社合作编辑出版的《中日交流标准日本语》,自1990年1月推出以来,作为初、中级阶段的基础教材,应用十分广泛,在我国日语教育界起着良好的作用,受到广大教师和学生的一致好评。无庸置疑,《中日交流标准日本语》是一部优秀的基础课教材。然而,通过教学实践我们感到,从培养学生的综合语言应用能力的角度考虑,如果能在原教材的基础上,补充相关的“听解”、“读解”和“口语”材料,岂不更加完善?!所以,我们特地组织编写了《中日交流标准日本语听解》、《中日交流标准日本语读解》和《中日交流标准日本语口语》系列丛书。《听解》、《读解》和《口语》的出现,使得《中日交流标准日本语》更加充实、完美,起到了锦上添花的作用。希望广大教师和同学在使用《中日交流标准日本语》进行教授或学习的同时,能够充分利用《听解》、《读解》和《口语》,相信它们很快就能成为您攻读日语的良师益友。《听解》与《中日交流标准日本语》相对应,分初级和中级两册。本册是初级听解,从发育开始,选编了大量初级水平的听力材料,主要由「発音」、「質問」、「本文」三部分组成:「発音」部分主要供学生模仿语音、语调及辨音使用;「質問」部分是通过做题,从语法、词汇、文章大意等方面理解课文;「本文」部分供核对答案使用。全书内容充实,题材广泛,练习形式新颖独特,相信会帮助学生不断提高初级听力水平,在学习语言的同时可以扩大视野、增加知识,逐渐进入日语听力学习的最佳状态,通过反复听反复练的方式强化听力训练,增强听解能力。特别适合初学日语者和略有学习经验的日语爱好者。 -
绿色世界新词语黄嫱主编《新新词语双语词典》以学科为分类框架,对当代信息、科技、基因、人文、公司、绿色世界、世界经贸、大众文化、国际金融、语种空间等领域的所知识用语加以英汉双语和背景解释,并从英美报刊和当代有关献及工具书中选出例句,使英语专业人员、有关领域专业人员、出国人员和广大英语爱好者在学问、解句中获取当代欧美最新知识,从而提高把握时代知识利语言的能力。该词典共分八册,即《信息技术新词语》、《高新科技新词语》、《绿色世界新词语》、《现代公司新词语》、《经济贸易新词语》、《大众文化新词语》、《国际金融新词语》和《宇宙空间新词语》。本分册收集了近两百个具有英文解释的词条,向读者介绍生态环境方面的知识,使读者了解自然环境的恶化及污染的严重程度,从而增强环保意识。 -
新编日语汉字读音辞典赵基天编辞典的目的在于查形、查音、查义。本辞典是有关日语汉字及汉字词的读音辞典。日语中出现很多汉字,使用数以万计的汉字词,但是其读音与中文根本不同。这就需要有一部专门的读音辞典。对占百分之五十以上的中日同形同义词或同形近义词,则利用本辞典查出其读音也就解决问题了。而剩余的同形异义词和非同形词,也首先需要通过本辞典了解读音,然后才能进一步利用日汉辞典来查其词义。可见,本辞典和日汉辞典一样,是学习和阅读日语文章的必备工具书。那么,对中国读者来说,利用何种方法来查日语汉字读音最理想呢?过去,查汉字读音采用形序查字法,国内二十年前也出版过按形序查音的日语汉字读音手册。首先,把汉字分解成部首,查出该部首所在索引页数。然后,在该部首所在索引页上,再按所查字的剩余笔画数来查出该字所在正文页数。最后,在该字的所在正文页上查找该字和该字的构词读音。如果词目很多,只能一一地查找。查一个词的读音要经过三道以上的手续,劳神费时,非常不便。而且,有的字难以确定其部首,往往查到无关的部首上去旷如“相”字貌似木部,实则目部。 -
高级英汉词典余士雄主编一、本词典收词针对我国读者的需要,首先囊括了我国大、中学英语课本的词汇,托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇。二、为了与国际接轨,参考了国外多部同类著名英语词典的收词范围,以扩大国际交往和日常工作、生活所需词汇。三、为了给词典注入新鲜血液,选收了近年来政治、经济、科技等方面出现的比较稳定而不是昙花一现的新词汇。共计收入英语词汇和短语约7万个,全书约400万字。四、以上三条使读者一卷在手,从中学到大学,从大学到研究生和出国留学考试,到日常工作、生活所需的词汇尽收眼底,实为一部适合各层次读者需要,可供日常和长期使用的英语词典。五、对中学、大学、托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇详加解释,举例说明,使本词典除了作为学习和工作的英语工具书外,还可兼作英语教学和各类英语考试的参考书。六、本词典以收录语文词条为主,兼作百科词条的说明,以使读者全面了解词的意义、用法、构词、词源、历史背景等等。这样也就无形中帮助读者记住了这些词,以克服死记硬背单词的困难。七、例句主要选自大、中学英语课本、英美典范作品和英美谚语、名言,以及编者中长期在国外留学和工作至今20余年收集到的明快的口语。这样选用例句,可使课本化整为零,便于学生理解和吸收,并使英美典范作品的规范用法,谚语和名言中包含的思想内容和哲理为读者查阅词典时经常接触,从而受到感染,潜移默化,以达到提高英语水平和对外国文化的认识能力,使生动活泼的口语为读者跟英美人士交流或出国访问和留学时派上用场。八、注意吸收国际词典编纂学和辞书研究的新成果和新经验。编写人员在国内国外同时进行编写和相互审校,以期优势互补,中西融会贯通;并请了多位外国专家、学者担任顾问,既使词典符合我国各个层次读者的需要,又使词典走进国际,语言纯洁、地道,用法确切、标准。九、本词典的编者和顾问包括各方面的专业人员,以期文理渗透,使词典中各学科学术名词的释义、译名更为准确、规范,例句、例证的内容更为切合各专业的实际。十、为免读者反复查阅之烦,思路打断之虞,释义中尽量不用或少用略语、符号、参见之类,以增加词典的可读性,使之一目了然,查阅起来轻松、方便。 -
实用基础日语白元昌、由志慎编《高等学校日语教材:实用基础日语》是为满足与日俱增的广大日语学习者,欲在较短的期间内,在听、说、读、写、译各方面较好地掌握基础日语的需要而编写的。适合于大学本科生、研究生学习第二外语,及社会各界人士初学日语使用。全书共27课。每课都由课文、词汇、解说和练习组成。书后附有课文译文、练习答案、10篇阅读材料及其译文、总词汇表。1课~3课主要系统讲授日语的标准发音。根据多年的教学经验,在发音方法和要领的讲解上多下了笔墨,以期事半功倍地学好地道的日语语音。4课~27课全面讲授现代日语语法,共出现1300左右个常用词汇和约190个基本句型。课文主要参考国际交流基金的“日本语初步”一书,结合实际情况及需要加以删换补串形成的。一律由应用该课的语法、句型和词汇的几段场景会话构成。为的是使初学者尽早尽快地学习日语口语,能够实用之目的。词汇按照课文里出现的先后顺序排列,由读音、音调、日文汉字或外来语原文、词类及词义构成。解说和练习中出现的少量生词也列在词汇的后面。解说主要是针对每课新出现的语法进行必要的讲解,并配以适当的例句。此外,还包括一些用法有特点的词汇、句型的说明等。根据成年人学习日语的特点,一部分较易的语法的讲解相对集中、系统化。个别的超前语法现象,不必多加练习。一部分用法多、较难的语法,采用分散讲解的办法,以利掌握。
