英语读物
-
一生必读宋词三百首鉴赏谢真元在中国诗歌史上,宋词是堪与唐诗比肩的又一座丰碑。今存作品近两万首。知名词人逾一千家。本书从中精选出三百首作品。按主题或题材分成十个方面的内容加以详细注解和赏析。这十个专题是:写景抒怀、咏物寄兴、赠别怀人、情爱相思、咏史怀古、爱国豪情、壮志难酬、风土民俗、人生感悟、人格境界。本书的最大特点是:以主题和题材分类而不以作家作品、艺术风格分类。这种编排方式既便于读者按自己的喜好和需求查阅、检索不同的作品,又利于读者在相同题材的词作中比较、欣赏不同词人的风格。本书既尊重鉴赏者审美的主观性,又不忽略作品解读的公允和科学性。为扩展内容,增加阅读的趣味性、可读性,本书还设置了宋词小贴士,荟萃了宋词的基本知识、作品作家的趣闻逸事以及名家点评等。本书的撰稿人为北京师范大学、重庆师范大学古代文学专业的博士、硕士。他们专业知识扎实,思维活跃,观点新颖。情感丰富,文笔优美,其鉴赏文章既展现了宋词的风貌,又体现了宋词在当下生活中无所不在的影响力。 -
剑桥叙事学导论(美)阿波特本书旨在帮助读者理解什么是叙事,叙事是如何建构的,叙事和我们是如何相互影响的,它又是如何传播的,随着媒介和文化文本的变化,它又是如何变化的……阿波特强调指出叙事不仅仅存在于艺术之中,而且也与我们的日常生活息息相关。 这是一本有关叙事基本理论和应用的专著,是叙事理论研究者和学习者的必备用书。 -
文学与文化读本黄晓红 编《文学与文化读本》是一套以英语经典文学原著为主要内容,使学生从进入大学伊始就可接触到英语世界文化的系列教材。旨在促进其语言学习,开阔其人文视野,丰富其想象力,深化其认知能力,训练其思维能力,培养其欣赏能力以及提升其人文素养乃至生活质量。编者希望本教材及课程将有助于提高大学英语专业学生的语言表达水平、跨文化理解和研究能力以及人文素养的博雅境界。这套教材不但适合阅读赏析,也适用于跨文化学习与研究。这套教材共有八册,适合大学一到四年级四个学生使用。该套教材是根据不同年级学生的英语水平和兴趣点选编的,不分文学流派、不分时间先后地选择了多个国家、多种文学题材和体 裁的作品。所有作品都是未经简写的原作,由浅入深,循序渐进,旨在让学生从一开始就阅读和欣赏原汁原味的经典著作,养成阅读原著的兴趣与习惯。为期四年的学习,将使学生的语言能力与相关知识结构达到比较扎实深厚的程度。课文选材跨越国界地域、民族与时代,除了选用英美文学作品与英译文学及文化名篇之外,还包括中国学生通常不大接触得到的古今中外各民族优秀作家的精品佳作。选材文类包括小说、散文、诗歌、戏剧、文论、随笔小品、传记、书信、演讲、游记、笑话等。其选用标准讲究高品位,其核心主题紧紧围绕“真善美”。每册书由十个单元组成。每个单元包括以下三个基本模块:一、焦点文章阅读。在课文前有作者生平简介,如果文为长篇节选,则另有作品全书内容简介。课文后有需要深度思考的哲理性讨论题,可启发学生独立思考,深入探索人文精神实质。每一册课文后附有词汇注解,希望帮助学生尽快从中学较为依赖性的学习方式过渡到独立查阅研究性学习。从第二册起不再附词汇表,但增加帮助中国学生理解的文化背景方面的注释,尽量帮助他们解决一些阅读和欣赏上的难点。二、补充阅读。补充阅读的内容与主课文主题相关,但角度不同、体裁各异,旨在为学生提供更广泛丰富的文学文化精品,更多的批判性思考和想象空间,以及更大的语言输入量。三、课外阅读的推荐书目和文学作品影视名片。本模块旨在引导和鼓励学生更认真完整地阅读原著,鼓励他们自己到人类文化的宝库中去探寻,并培养其独立查阅资料和多方考察及深入研究的能力。 -
英语的衔接(英)韩礼德,(英)哈桑 著,张德禄 等译本书英文原著Cohesion in English的作者M.A.K.Halliday和Ruqaiya Hasan为国际应用语言学界功能语法学派的代表人物,Cohesion in English为其代表作之一。该书成书于20世纪70年代,一经出版即引起学术界巨大反响,许多研究者开始在此书的基础上进行英语语篇方面的研究。此书已重印多次,至今仍为功能语法理论研究及对英语语篇衔接感兴趣的读者的必读书目。Cohesion in English一书曾收入外研社出版的《当代国外语言学与应用语言学文库》中,但国内一直未有此书的中译本,本书的出版填补了国内语言学领域的一项空白。 -
将零碎时间用起来学英语思马得学校暂缺简介... -
将零碎时间用起来学英语思马得学校暂缺简介... -
将零碎时间用起来学英语思马得学校暂缺简介... -
英语美文马红军 主编《英语美文》丛书为广大文学爱好者和英语读者提供了一个多视角、宽角度的阅读空间。本丛书博集广纳,兼收并蓄,精选了各类体裁、各种难度、各种风格、内容积极健康的优秀作品,引导读者从不同角度去品味人生。入选作品皆有益于人们陶冶情操,增进知识,启示美思,愉悦心灵,故冠之以《英语美文》。“美文”之美在内容也在形式。就内容而言,清新自然是美,曲折奇崛也是美;催人奋进是美,感人涕下也是美;寓真情于平淡是美,寓丑陋于诙谐还是美。就形式而言,辞藻华丽是美,言辞犀利也是美;细腻柔婉是美,雄浑刚健也是美;朴实流畅是美,旖旎华丽还是美。“美文”以真为美。它直接或间接地反映社会人生的方方面面,让你真切地感悟生命意义,透视世态人情,了解婚姻与家庭,感受幸福与痛苦,体验成功与失败。这就是美文经久不衰的魅力之所在。美文好比一杯香茶。浓茶之苦涩,提神健脑;清茶之淡香,沁人心脾。品茶者观色、识香、知味。香茶细细品尝,觉其清苦,回味甘甜,香郁味醇,一切尽在不言中。品又如品茶。如遇美文,观其形,识其美,知其意,字斟句酌,细细品味,方能悟人世之真实而感世间之悲喜。故品美文者品天下。本丛书选文隽永耐读,所有选篇皆配有译文。尽管瑕疵难免,但是译者始终力求忠实、通顺、优美,以期为英语专业人士和英语爱好者提供兼可读性和知识性为一体的英汉对照读物,为翻译学员提供可参考的习作。衷心希望读者在提高英语水平的同时,寓乐于学,读美文,看社会,悟百态人生。本丛书也是非英语读者的最佳伴侣。所供译文犹如一杯沏好的香茶,正等待着你的品味。诚望你能品尽译文之美,悟作者之心,得品文之乐。本丛书译者竭尽全力,力求译文美如原文,但贻误之处在所难免,恳请学界前辈和读者朋友不吝指正。 -
西方文化风情路孔翔兰、赵东林暂缺简介... -
西方文化风情路鲁芳本书是一本有关澳大利亚文化的休闲趣味读本,共分10章,内容涉及澳洲土著人、旅游、城市、袋鼠、珍稀动物、节日、娱乐、文学与艺术、教育以及健身、美容和饮食等方面。中英文兼备,附有插图,并辅以英语语言知识练习。 本书不仅适用于大中专和高等院校的(非)英语专业学生、英语自学者及英语教师阅读,还可供广大英语爱好者、出国人员、外贸工作者参考使用。
