英语读物
-
帕梅拉(英)理查森 著,黄毅 译塞缪尔·理查森于1689年出生在英格兰德比郡,父亲是伦敦的家具制造商。1707年他在一家印刷厂当学徒,并没有接受过多少正规教育。13年后他办起了自己的文具店和印刷厂,成了伦敦商界的知名人士之一。他结过两次婚,有12个子女。当里文顿和奥斯本两位书商建议他编写一卷包含各种主题的示范书信,以指导文化水平不高的读者写信时,理查森开妈了他的文学生涯。这件事让他很着迷;一个年轻家庭女仆受到男主人侵犯时写给她父亲以寻求应付办法的一小批信被他写成了一部小说,这就是《帕梅拉》,又名《贞洁得报》。这本书取得了巨大的成功,成了风靡一时的小说。到1741年5月,小说已出到第4版,并在意大利由戈登尼搬上舞台,同时也在英国上演。理查森的作品给他带来了巨大的声誉,而他的名作《克拉丽莎》又名《一个少女的历史》——欧洲最伟大的小说之一——于1747-1748年出版。塞缪尔·理查森于1761年去世。通过书信体的方式让帕梅的自己讲述故事的写法具有革命性的意义。帕梅拉是英国历史上第一个真正为生存而工作,带着一种质朴的口吻讲话的重要的女主人公。她公开反抗当时社会上普遍存在的偏见,即中、上层社会的女孩就是贞节的,不指望帕梅拉那个阶级的女孩子们为自己设定这样的价值观,不必对把她们的贞操献给阔老爷而大惊小怪。通过帕梅拉对这一社会行为准则的反叛,理查森抨击了社会上关于阶级、财产和权威的观念。虽然描写的是诸如性堕落为权这一类严肃的主题,但《帕梅拉》也是一个人们高度称颂的,往往带着喜剧色调的爱情故事,两个年轻的主人以常常表现出无知的幼稚,却极富人性。 -
浮生六记(清)沈复《浮生六记》是清朝乾隆年间文人沈复的性情之作,作者以简洁生动的文笔描述了个人生活的方方面面,包括婚姻爱情、家庭变故,闲情异趣、山水游记等,字里行间流露出作者独特的人生态度,价值理念、性格气质和审美情调。 -
辽宁辽宁省人民政府新闻办公室 主编It is easy to have a quick look atChina's past and present, but ittakes time to gain a panoramicknowledge of China. The "Pan-oramic China" series is meant toassist readers, especially thoseoverseas, in this respect. Eachvolume in the series focuses on aprovince, municipality or autonomous region, describing, withillustrations, the outstanding characteristics of each area from different perspectives. This book is<>,Home of the manchus & cradle of Qing Empire. -
黑龙江黑龙江省人民政府新闻办公室 主编黑龙江省位于中国的最东北部,冬季的黑龙江是冰雪的世界,其冰雕雪塑艺术规模和艺术品质在世界享有盛名。在这片黑土地上有浩瀚的原始森林、广布的湿地、辽阔的草原。大自然的造化和世代黑龙江人的辛勤劳动,赋予了黑龙江以神奇和美丽,走进这片粗犷、瑰丽神奇的土地,尽可感受到淳朴、友谊、善良和真诚。 对于中国的过去和现在,如果进行掠影式的了解并不难,但要全方位深入了解中国,就不是一朝一夕的事情了。在这方面,“全景中国”系列丛书希望能给读者,尤其是外国读者提供帮助。这套系列丛书的突出特点,是以省、市、区为单元,编辑出版若干册,每册独立成书,从不同的角度,文图并茂,介绍各地最具特色的看点。读者通过这些看点了解当地真实鲜活的日常生活、多彩的社会面貌、发展中的经济状况,以及相关的信息资讯等。 -
广西张红伟 主编,杨容义 等撰文It is easy to have a quick look atChina's past and present, but ittakes time to gain a panoramicknowledge of China. The "Pan-oramic China" series is meant toassist readers, especially thoseoverseas, in this respect. Eachvolume in the series focuses on aprovince, municipality or autonomous region, describing, withillustrations, the outstanding characteristics of each area from different perspectives. This book is<>,land of wonders and beauty. -
大中华文库杨宪益,戴乃迭 英译,汪龙麟 今译《大中华文库》精选了我国在文学、历史、哲学、政治、经济、军事、科技等各领域最具代表性的经典性古籍百余部,对选题和版本一一加以认真的论证和细致的校勘、整理,并组织专家由古文译成白话文,再由白话文译成英文。本书为“大中华文库”汉英对照读物之一,以兴盛于魏晋南北朝时期的志怪小说为介绍对象,针对鬼怪类、仙人类、动物类、天文地理类等题材的小说选录代表作品。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中最好的一种。本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。汉魏六朝小说大致可分为三种,第一类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中最好的一种。 -
大中华文库(明)汤显祖 著,张光前 译《大中华文库》精选了我国在文学、历史、哲学、政治、经济、军事、科技等各领域最具代表性的经典性古籍百余部,对选题和版本一一加以认真的论证和细致的校勘、整理,并组织专家由古文译成白话文,再由白话文译成英文。《南柯记》是中国明代著名剧作家汤显祖的代表作之一。作品讲述一个人梦中幻入蚂蚁国,历经富贵荣华的故事。在写作手法上,它与后来影响西方甚深的卡夫卡的《变形记》非常类似,故事细腻,情节曲折,颇有感染力。本书英译版系首次全译本,译者张光前,有汤显祖另外剧作《牡丹亭》及《太平广记选》、《元杂剧选》等英译作品出版。《南柯记》成书于1600年,是中国明代(1368—1644)著名剧作家_-汤显祖的代表作品。作品讲述了主人公淳于棼失官归里,一日醉卧庭前古槐树下,酣然人梦,他在梦中幻人蝼蚁之国“槐安国”,被槐安国王召为驸马,委以重任,先任职南柯郡守,因政绩卓著而进居左丞相之职。在蝼蚁国的二十年问,淳于棼历经富贵荣华,美妻娇子,权倾一时,但随着娇妻去世和朝廷政敌的倾轧构陷,他逐渐权势旁落,最终被槐安国王遣逐回家。被逐后幡然醒来,才知二十多年的欣喜悲哀、荣华富贵,都不过是南柯一梦。《南柯记》是汤显祖“临川四梦”一。该剧作故事细腻曲折,想象丰富,意象奇特,寄寓深刻,语言繁华落尽,清淳本色。而故事本身在中国更可谓家喻户晓。本书英译版系首次全译本,译者张光前,有汤显祖另外剧作《牡丹亭》及《太平广记选》、《元杂剧选》等英译作品出版。 -
上班这件事李湲 编译生活中不能没有幽默,就像人活着不能缺少空气和阳光。中国的英语学习者们总是认为英语学习是件非常严肃的事情,而忽略了它轻松愉快的一面,甚至忘记了语言本身的交际功能,从而视学习语言为畏途。本套《笑话集锦》[ACollectionofJokes(Bilingual)]共7本,从实用的角度出发,根据相应主题分别收录短小精悍、语言地道的英语笑话,体现了英语国家的风俗民情和文化背景。本套书中选择的幽默故事就像一幕幕人生短剧,耐人寻味、发人深省,力图使读者能够在笑声中轻松地学习地道英语,同时在学英语中体悟生活中的点滴幽默。愿本套书能伴你享受轻松的学习、享受点滴幽默,让你学英语的每一天更快乐一点儿。《上班这件事》(OfficeWorkers)是本套丛书之一,它着力介绍人们对上班的理解,工作中的乐事、尴尬事,对老板的调侃。 -
大中华文库陈器之,李奕今 译,卓振英 英译《楚辞》产生于两千多年前的战国时期,是中国诗歌乃至中国文化的源头之一。本书收入的作品包括代表作家屈原26篇,宋玉2篇。这些作品形式上参差错落、灵活多变;典故、方言、辞藻华美;比兴手法,表现力强;对理想的热烈追求融入了艺术的想象和神奇的意境之中,充满了积极的浪漫主义精神。内容涉及诸多领域,述遭际,刺群小,表现了诗人爱国爱民的高尚情怀和追求真理的科学精神。本书英译不但形神兼似,而且反映了楚辞研究的最新成果。 -
B双语时代北京双语时代广告有限公司B双语时代,2005第二季度合辑,随刊附赠三张MP3光碟。时尚,实用,轻松,有趣,丰富,动感。本书由北京双语时代广告有限公司策划,今天杂志社主办。本辑主要内容包括2005年4月、5月、6月号。
