英语读物
-
性的尊重[英] 玛丽·斯托普斯 著,徐海幈 译为什么婚姻中男人与女人不能真正靠近彼此,且对彼此的生活有助益呢? 本书作者玛丽·斯托普斯研究发现:婚姻中的男女在性问题上的困惑与羞涩,恰恰是性无知导致的。因为无知,才羞于谈起,才视谈性的人为不正常的人。陷在不幸福的女性,过着一种身体与心灵分离的生活,进而引发了各种生理与心理问题。 在这本书中,作者不仅普及了基本的性和性生活知识,而且还鼓励女性:达到性愉悦,这种欢乐需要借助对方才能抵达,沟通则是踏上抵达之路的必备工具。和对方沟通性愉悦才是尊重性、尊重双方、爱自己。 《性的尊重》虽写于一百多年前,但是今天读起来仍然备感亲切,堪称一本性的科普书。带着这本书踏上幸福之路吧! -
三国志[西晋] 陈寿 著,史瑞玲 译《三国志》记载了从汉末群雄逐鹿至西晋统一的历史,其中主要记载的是魏、蜀、吴三国的兴亡,包括《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共计六十五卷。作者陈寿(233-297),字承祚,巴西郡安汉(今四川南充)人,早年师从同郡著名学者谯周,曾在蜀汉担任观阁令史、散骑黄门侍郎等职,因不肯屈事宦官黄皓等人而屡遭贬黜。蜀汉灭亡之后,因得到张华和杜预的赏识推荐,先后出任晋朝的著作佐郎、著作郎、治书侍御史等职。陈寿编撰《三国志》之前,魏、吴两国已有史书,官修的有王沈《魏书》和韦昭《吴书》,私修的有鱼豢的《魏略》,这三部书为陈寿编撰《魏书》、《吴书》提供了基本材料。蜀汉虽没有官修史书,但因陈寿是蜀人,且是史学家谯周的弟子,早在担任蜀汉观阁令史期间就曾整理编辑过《诸葛亮集》,写过《益都耆旧传》,注意搜集乡邦文献,这为他后来写作《蜀书》提供了有利条件。《三国志》三书在南朝宋以后才开始合刻为一书。自问世以来,颇受赞誉,裴松之称为“近世之嘉史”,《晋书》则称赞陈寿“有良史之才”。《三国志-崇文国学普及文库》选篇所依据的主要标准如下:一,对三国形势发展具有关键意义和重要影响的人物的传记,阅读这些人物传记,有助于我们认识三国历史的概貌。第二,汉末三国时期不同阶层的历史人物皆有所兼顾,以求能够比较全面地展示历史风貌。第三,叙事生动、文笔优美、可读性较强的篇目;第四,经常在小说和戏剧中出现的历史人物,是国人感兴趣的,读这些人物传记,有助于认识历史人物的真实面貌。 -
The Plague 鼠疫[法] 阿尔贝·加缪(Albert Camus) 著《鼠疫》是法国作家阿尔贝·加缪创作的长篇小说,也是其代表作,是其具影响力和社会意义的作品之一。该作品讲述了北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事。主人公里厄医生在危急时刻挺身而出,救助病人,并领导一大批人奋起反抗可怕的瘟疫,最终使疫情得到了控制。加缪以十分平静的笔调,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生,拥有大无畏精神的真正勇者不绝望、不颓丧,在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大精神,表达了对生命的无限渴望与激情。 -
床头灯英语 3000词读物[美] 杰克·伦敦 著喜欢读有趣的故事、小说是人类的天性,世界各国的人在对文学作品进行愉快的阅读中不知不觉地掌握了自己的语言,英语学习也不例外。但很多英语学习者都有过啃不动原著的痛苦经历,没读完一行就遇到好几个生词,一页纸上密密麻麻地标注了音标和释义,坚持不了几页只得作罢。反观汉语,我们采取了完全相反的学习模式。在87000个汉字中,3000多个常用汉字就能覆盖现代汉语的99%。在长达九年的义务教育中,这三四千个汉字在我们所读的大量文学作品中成千上万次再现,在超量语境的刺激下,我们对这些常用词的准确含义、搭配、用法烂熟于心,而不会为还有八万多个汉字不认识而烦恼,这使得我们的汉语得以运用自如。同样,在英语的100万个词汇中,常用的3000词能覆盖国外日常会话、报刊典型文章、常规工作交流所用英语的85%,剩余15%并不会构成大的障碍,所以英语进阶的关键就是在大量作品的阅读中彻底掌握这3000词。本套丛书精选了西方非常受欢迎的数十部文学经典,从英国女王,到比尔·盖茨、乔布斯、扎克伯格等都读过其中的作品;丛书由当代美国作家执笔,用3000词以原汁原味的现代英语写成,使你躺在床上不用翻词典就可以津津有味地读下去。走进一部英文小说,你就生活在一个“英语世界”里,读几十本英文名著,相当于在美国生活两年,自然能够获得惊人的语言能力。 -
床头灯英语 3000词读物[美] 欧内斯特·海明威 著暂缺简介... -
床头灯英语 3000词读物[美] 弗朗西斯·霍奇森·班纳特 著暂缺简介... -
以案说法中国农业农村法治研究会,农业农村部管理干部学院 编为做好《农村土地承包法》普法宣传工作,维护广大农民群众权益,更好地促进《农村土地承包法》的实施,特编订《以案说法:农村土地承包经营权知多少》。《以案说法:农村土地承包经营权知多少》针对土地承包经营实践中常见的法律问题,采用案例问答的形式解读这次法律修改的要旨。每个问题包括“案例简介”“案例解答”和“适用法律”三部分内容。其中,“案例简介”部分对真实案例加以改编;“案例解答”部分结合案例事实和相关法律规范,对相应问题及其法律依据进行了具体阐释,有助于加强读者对法律问题的理解;“适用法律”部分明确列出相关的法律规范,有助于读者快速查找和定位。《以案说法:农村土地承包经营权知多少》专门面向广大农民朋友,在案例中特别设计了插画,以增强《以案说法:农村土地承包经营权知多少》的易读性和趣味性。 -
史记[西汉] 司马迁 著,王耀祖,仝晰纲 注《史记》是我国历史学上一个划时代的标志,是一部“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大著作,是司马迁对我国民族文化特别是历史学方面的极其宝贵的贡献。《史记》的作者司马迁,字子长,西汉左冯翊夏阳(今陕西韩城)人。司马迁的父亲司马谈曾“学天官于唐都,受易于杨何,习道论于黄子”,又曾为文《论六家之要旨》,做过汉武帝的太史令,掌管史馆档案典籍。父亲司马谈在临终前将自己著述历史的理想和愿望留给了司马迁。正是在这种背景下,司马迁继任太史令,披星戴月,历数十年终于撰成了一部“史家之绝唱,无韵之离骚”的《史记》。《史记》内容丰富、规模宏大,它通过五种不同的体例和它们之间的相互配合和补充而构成了一个完整的体系。《史记》记事,上自黄帝,下至武帝太初年间,全面地叙述了我国上古至汉初约三千年的政治、经济、文化多方面的历史发展,是我国古代历史的伟大总结。《史记-崇文国学普及文库》以中华书局点校本的原文为准,另加上注释和译文三部分。在选取原文时我们力求使所选取的章节和段落精彩,可读性较强,且富有哲理和教育意义;在注释和译文部分我们也尽量做到忠于作者的本意,以直译为主要形式;编译过程中除了参考前人的旧注成说外,我们也汲取、借鉴了当代人的研究成果。 -
商君书全鉴迟双明 著《商君书》是战国时期法家学派的代表作之一是中国家喻户晓的人物商鞅及其后学的著作汇编。该书解决了在当时条件下实行变法的理论基础问题,提出了变法的几大原则,既有宏观理论阐述,也有具体的法令军规,其中有些内容比如不能让利益一致的人相互监督等,至今仍有借鉴意义。 -
在北海道发现日本张志雄 著我接连两个初秋去北海道:首次道央和道南,第二次道东和道北。让我难忘的是:札幌的早市,函馆的夜景,小樽的居酒屋,登别热腾腾的溪水,钏路币舞桥的黄昏大雾,知床半岛的海边棕熊,阿寒湖的深夜森林步道,摩周湖深不可测的蓝,屈斜路湖的野地温泉,层云峡河边雨后的小鹿。还有大雪山上的湖,我一天两次登山去看它们;还有从新千岁机场带回中国的新鲜的鱼子;还有山路上那只赤狐朝我们抛下的媚眼;还有阿伊努人的大熊传说,让我回忆起20世纪70年代风靡中国的电影《追捕》。
