英语读物
-
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选书信美文》精选名家的书信,设置了作者简介、中英文对照、词汇解析和语法讲解四个板块,一封封弥足珍贵的书信,默默地传递着爱的力量,让我们一起感受到名人们博大的胸怀、真挚的情感、高尚的情操和美好的心灵,感受文字的力量与真挚的情感! -
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选励志美文》精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识点”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。 -
浮生六记沈复(清)乾隆、嘉庆年间苏州人沈复,他写了一本《浮生六记》,记叙他与妻子陈芸短暂一生的故事。这个真实故事让我们了解二百多年前一个普通的小知识分子的家庭生活,以及当时的社会风情。书中特别细致地记录了沈复与妻子婚后和谐的夫妻生活、文化情趣,以及后来因其家庭变故和疾病所造成的困顿,母子诀别,夫妻颠沛流离,直至陈芸因无钱就医,病入膏肓而客死他乡。二十几年的短暂婚姻,让他们享受了夫妻生活的快乐与幸福,也经历了旧时封建礼俗的磨难。半生潦倒,余生坎坷,悲哉,悲哉,读之凄然,为之惋惜。 -
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选爱情美文》精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“预热引言”“精选文摘”“精美译文”“词汇串珠”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。 -
中国传统节日双语读物张旭雁《中国传统节日双语读物(汉英对照)/“用外语讲述中国故事”系列丛书》为双语对照读物,分别用中文、英语两种语言介绍每个节日的由来、丰富多彩的民俗活动及仪式庆典、特色鲜明的节日食俗,还有引人入胜的传说、民间故事或诗词等内容,有助于读者由浅入深地了解中国节日文化。《中国传统节日双语读物(汉英对照)/“用外语讲述中国故事”系列丛书》可供中外旅游者、翻译爱好者,或者对中国传统文化,特别是对中国节日文化感兴趣的中外爱好者阅读,也可作为在校大学生的通识文化类教材或外语类课程教材。 -
中国民间故事聂晓霞作为贵州大学外国语言文学学科建设成果的“用外语讲述中国故事”系列丛书之一,本书选取了45个传播程度较高的民间经典故事进行中英文双语介绍。在故事选择上,既有 的中国古代民间四大传说等人物故事,也有关于小动物的地方传说;既有历史人物的传说,也有充满幻想、超自然的故事;既有较为正式的文本,也有幽默诙谐、口语化色彩浓厚的文本。本书力求立体展现中国民间故事的特点和魅力,体现它们的教育价值、艺术价值和文化价值。具体而言,本书选取的民间故事总体上具有寓庄于谐的特点。此外,这些故事立足于现实生活又极富于幻想,其简洁精炼的表达方式和曲折生动的故事情节等,都具有一定的艺术欣赏价值。 ,本书选取的故事文本反映了民众生活与思想,是研究中国各民族人民生活方式、思想状况以及发展历程的重要资料。 -
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选友情美文》精选了50篇语言地道、内容精彩的友情文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识点”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。 -
唐诗三百首吴永强本书为英汉对照版,编者对247首唐诗进行了翻译, 包括:卷一,五言古诗,卷二,五言乐府,卷三,七言古诗,卷四,七言乐府,卷五,五言律诗,卷六,七言律诗,卷七,七言乐府,卷八,五言绝句,卷九,五言乐府,卷十,七言绝句,卷十一,七言乐府。编者后面对每首诗歌的简要英文介绍和对诗歌中的地名、人名及典故等的英文注释,有利于外国读者对诗歌的理解和欣赏。编者翻译时注重构建完整篇章,注重篇章逻辑,包括题目与篇章之间的联系,具可读性强。 -
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选亲情美文》精选了50篇语言地道、内容精彩的亲情文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识点”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。 -
每天读点好英文啃书虫《每天读点好英文:精选名著美文》精选了世界多个国家的经典名著,清晰地反映了世界文学的发展历史。浓缩的名著精华,提炼了作品的主旨,使读者能够从中领略到这些世界名著的风采,感受多元文化的魅力,并且近距离地接触文学大家,感受大家风范,汲取人生智慧,开阔文化视野,获得愉快的阅读体验,在阅读中轻松学习英语。
