英语读物
-
吉姆老爷(英)康拉德一个出生在宁静的英国教区的男孩吉姆,24岁的他过早地成为了水手,充满着冒险精神和不符合现状的乐观。这位成功的殖民代理人被感激涕零的属民们称为“爵爷”,但是前任的腐败和对手的打击,使得吉姆腹背受敌,他将如何逃脱困境呢?1900年12月1日的《纽约时报书评》如是评价该书:“没有作品能比得上康拉德先生在此书中展现的措词之妙和气氛之营造了”,“这样稀有的文学杰作还是值得我们以感激和喜悦的心情来接受它的”。 -
福尔塞世家(英)高尔斯华绥在本世纪开头的三十年中约翰·高尔斯华绥(1867—1933)是英国国内外最享盛誉的小说家,所以我国梁启超先生访英,高尔斯华绥是他亟望结识的文学界代表之一。当时的英国作家中哈代已放弃小说而改写诗歌,劳伦斯尚未得到一致的肯定,康拉德仅以写海洋小说著名,且都先于他去世,因此他成为小说这一体裁的无可争议的泰斗而获得1932年的诺贝尔文学奖。现在回顾起来,平心而论,就社会批评的深刻性来说,他比不上哈代,就心理分析的突破他比不上劳伦斯,就题材的气势他比不上康拉德,但就叙事的规模和反映社会生活的广度(包括他的戏剧)而言,他是有可企及的地方。……据高尔斯华绥自己回忆,他是在1895年他未来的妻子阿妲·库泊的鼓励下才真正提笔专门从事文学创作的,此后一发不可收拾,1906—1921年陆续写成《福尔赛家史》及其续篇《现代喜剧》(1924—1928)和《一章的结束》(1931—1933)。同时他还写了另一部家史小说《弗里兰一家》(1915),以及多部单本的长篇小说《法利赛人岛》(1904),《乡村别墅》(1907),《博爱》(1909)《家长》(1911)等。在我国,高尔斯华绥以老一辈翻译家周煦良先生所译《福尔赛家史》而著名。这部作品忠实生动地反映了英国维多利亚晚期与爱德华时代上层社会的风习,郁达夫先生曾称作者是“英国上流社会的精密记录者”。读过《福尔赛家史》中《残夏》这篇插叙的读者大概不会忘记高尔斯华绥那优美的文体,那好像一阕规模宏伟的交响乐中一个简短的抒情间奏曲。这一风格使高尔斯华绥在散文中也成为名家。 -
月亮宝石(英)威尔基·柯林斯(Wilkie Collins)著;王鹏廷译1799年英军军官亨卡什尔从印度神庙中抢到月亮宝石,后作贼心虚,将宝石作为生日礼物送给外甥女蕾茜尔。而宝石在生日夜里不翼而飞。许多人受到怀疑。名探卡夫前来破案,蕾茜尔闭口不言,使女自杀身亡,案情毫无进展。后来蕾茜尔承认当夜看见她的情人弗兰克拿走了宝石。但真正的盗宝人是蕾茜尔的另一个求婚者高孚利。几经周折,最后恶人遭报,情人结缘,宝石重归印度圣庙。 -
白鲸(美)赫曼·麦尔维尔(Herman Melville)著;廖翌华译赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville),生于1819年,卒于1891年,美国作家兼诗人。《白鲸\t》又名《莫比·迪克》(Moby Dick),1851年首次出版,以象征手法揭示了资本主义的罪恶,但带有悲观情绪。故事第一人称叙述。叙述者是有时比拟为作者的伊什梅尔,他受雇于“裴廓德号”出海猎鲸。船长亚哈是个狡猾老练的水手,计划向一只前次航行中毁了他一条腿的白鲸莫比·迪克复仇。大副斯达巴克试图说服亚哈放弃复仇计划,但疯狂的老人胁迫他遵从命令。在寻找莫比·迪克的过程中,他们捕到一些鲸鱼,并与几条捕鲸船相遇。后来,他们发现了白鲸,亚哈在与之交战三昼夜后,用鱼叉刺中莫比·迪克。白鲸被激怒,将“裴廓德号”撞沉,所有水手中只有伊什梅尔被救起,得以讲述此故事。\t\t -
德·昆西经典散文选(英)托马斯·德·昆西(Thomas De Quincey)著;刘重德译本书包括:《致读者》、《开场白》、《鸦片所引起的快乐》、《鸦片所招致的痛苦》、《鸦片的痛苦序论》5篇散文。 -
当代优秀英语时文快速阅读PaulWhite,陈彩霞编著本书所选的最新英语时文,内容涵盖国际时事、经济文化、社会生活、科学技术、文学艺术、风云人物等各个方面。 -
父与子全集(德)埃·奥·卜劳恩图;陈庆文编辑推荐:德国著名漫画家卜劳恩创作的《父与子》系列漫画自问世以来,已被翻译成多种语言风靡世界各地,主人公的形象家喻户晓,无数读者被其中充满人情味的幽默逗乐、感动。《父与子》漫画以一对父子为主角,以形象生动的笔触,机智幽默的语言,勾勒了他们的日常生活,平凡中充满温情,简洁中蕴涵对人情世态的感叹。无论老幼,深者见其深,纯者见其纯,都会不禁被深深打动,发出会心的微笑。这本《父与子全集》英汉对照不仅收录《父与子》漫画全集精彩内容,更配以纯正简明的英语,让读者在享受娱乐之余,同时学到流利的日常英语,可谓一举两得。 -
父与子全集(德)埃·奥·卜劳恩图;田寨耕文德国著名漫画家埃·奥·卜劳恩的连环漫画《父与子》誉满天下、风靡世界。《父与子》所塑造的善良、正直、宽容的艺术形象,充满着智慧之光,流露出纯真的父子之情,深深地打动了千百万读者的心,从而使卜劳恩成为海恩里希·霍夫曼和威廉·布施之后的又一巨匠,《父与子》被人们誉为德国幽默的象征,受到人们一致高度的赞扬,声誉远远地越出了国界。本书根据《父与子全集》的漫画进行演绎,中英对照文字作者依据漫画内写意创作而成,力争原汁原味而又妙趣横生地表达出这对父子之间的无间亲情与淳朴天性。给本来勿须文字说明的温画加添文字,并非画蛇添足,而是为了让读者在忍俊不禁的品味中,轻轻快乐学英语。本书英文简洁明快,除尽力保持幽默感外,还兼顾了英文的难度,以便初级水平的英语爱好者学习、提高。连环漫画《父与子》是德国幽默大师埃·奥·卜劳恩的不朽杰作。作品中一个个生动幽默的小故事都是来自于漫画家在生活中的真实感受,父与子实际上就是卡劳恩与儿子克里斯蒂安的真实写照。一幅幅小巧精湛的画面闪烁着智慧之光,无言地流泻出纯真的赤子之情与融融天伦之乐,永远地震撼着人们的心灵。 早在20世纪30年代《父与子》便传入我国,但在这本《父与子》全集之前国内最多只出现过150个《父与子》的小故事,1988年我国在德意志联邦人和国驻华大使及领事的帮助下成功地编成了这本《父与子》全集后,十几年中这本画册重印了数十万,深受读者喜爱,1994年还被评为全国优秀畅销书。 -
雾都孤儿(英)查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)著;王鹏廷译查理斯·狄更斯(Charles Dickens),生于1812年,卒于1870年,英国十九世纪著名小说家。《雾都孤儿》是其重要长篇小说。奥列佛.特维斯特一生下来就成了孤儿,他在收容所受尽折磨,后来成了殡仪馆学徒,他因不堪虐待而出逃,落到一伙贼帮手中.后在“执行任务”中被勃朗特和萝斯搭救.一个自称蒙克斯的人出钱要贼帮把奥斯特培养成不可救药的惯盗.同情他的南茜把情况告诉了萝斯。勃朗特找到蒙克斯,原来他是奥列佛的异母哥哥,为独自霸占遗产而陷害奥列佛。最后,奥列佛继承了应得的遗产,勃朗特收他为养子。萝斯也和所爱的人结了婚。 -
英语爱情散文精粹邓绪新等编译本书为“浪漫英语丛书”之一,共精选并译注了23篇与婚恋主题密切相关的英语散文和小品文,这些文章从不同侧面论述了爱的术质、爱的艺术、爱的真谛和爱的力量,其论述既富有哲理性,又有着理想主义的色彩,但更注重的当代人的情感现实,相信这本爱情文集会给人们以爱的遍和爱的思考。
