英语读物
-
齐白石画集齐白石绘;严欣强,金岩编暂缺简介...
-
大学英语教程张中载等编《大学英语》五、六册的《教师手册》(五、六)是为使用这两册教材的教师编写的。学习这两册教材的学生,课前最好不要参考《教师手册》,以利于培养自己的自学能力。《教师手册》每课的内容包括背景介绍、课文概述、释义、课堂提问、练习答案、课文译文等六个部分。有的课文没有“背景介绍”,或因为没有必要,或因为没有多少背景材料可以提供。释义部分包括语言和背景知识等方面的难点。凡学生通过查阅一般字典或其他工具书能独立解决的问题,不列入“释义”部分。本书编得匆忙,加之我们的水平有限,缺点、错误肯定不少。我们衷心希望使用本书的同志提出批评和意见。
-
古文今译与英译冯树鉴编译编辑推荐:自序P3 本书分为“立志篇”、“求知篇”、“人才篇”、“德性篇”、“教化篇”、“哲理篇”、“智愚篇”、“悔改篇”、“讽喻篇”等。序言P1 本书所选文言文,都是文字简短、含意隽永的精品;译写的现代文,忠于原意,通俗流畅;英语译文浅显传神,读起来朗朗上口,富有节奏感和音韵美。对一些词语还加了准确简明的注释。本书既适合于国内大、中学生欣赏古文、阅读英文,又能够满足国内外研习汉语者学习汉语文言文的需要。总之,本书犹如一座桥梁,不仅在时间上沟通古今,还从空间上沟通中外,是外语教学中的一种有益的尝试,很值得一读。
-
中国历代笑话精选程钦华编注;柳间亭,李焕武编译;玮平,杨秀标绘图笑话以社会生活为背景,揭露了当时社会上存在的贪婪狡诈,阿谀奉承、迂腐愚味等各种丑恶现象,也表现了人们的机巧和幽默。不管这些故事如何纷繁多变,但它们总是以笑为生命。往往一件趣事,一个片断,甚至一句警言妙语,通过夸张、想象,而令人情溴禁地捧腹发笑。人们在开心乐怀之余,增长知识,识别生活中的真与假、美与丑、善与恶。编者从中国历代众多的笑话中,精选了102篇,采取汉英对照,图文并茂的形式,为学习汉语的国外朋友们提供有趣而又有益的读物。这些笑话也反映了中国人民的伦理观,将有助于增进中国人民与各国人民之间相互了解和友谊。
-
英语幽默大观吕志士等主编三分钟,品西方幽默,讲地道英语!《英语幽默大观》集合了四百多个英语幽默小笑话,采用中英文结合的方式,帮助英语学习者在欢乐的气氛中轻松学习。趣味性强,三分钟,品西方幽默,讲地道英语!
-
英语幽默集锦周道,王亦男编注英美人民根据自己的生活经验,创作了无数幽默佳作,其中有的译成了汉语,颇受欢迎。但遗憾的是:不少幽默,由于两种文字倏方法不同,很难翻译。面对如此情况,只得靠自己“品尝”原文了。为此,编者在大量搜集西方幽默的基础上,选出数百篇,加以适当注释,介绍给我国广大英语读者,主要是具有高中及大学低年级英语水平的读者。这些幽默深刻地反映了人民大众对真善美与伪恶丑两种截然不同的态度。虽然多数幽默属于揭露性的,但是态度是码头的,温和的;方式是隐晦的,间接的;方法是机智的,灵活的。也正因为如此,幽默才独立旦一般的笑话、滑稽、寓言、杂文,成为别具一格的文学形式。
-
封神演义暂缺作者暂缺简介...
-
汤姆·索亚历险记(美)马克·吐温(Twain Mark)原著;应天等译马克·吐温(MarkTwain1835——1910)是美国最孚众望的幽默小说家塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯的笔名,他出生于密苏里州佛里达镇,成长在密西西比河上的小城汉尼拔,平生以善写男童历险故事及抨击人类弱点与虚伪而著称于世,除本书外,他先后还写过《哈克贝利·费恩历险记》(1884年出版),《傻瓜威尔逊》,《赤道旅行记》,《贞德传》等多部小说。小说《汤姆·索亚历险记》于1876年出版。虽然它写的是密西西比河畔某小镇几个少年的冒险故事,但却为任何年龄的读者所喜爱。汤姆·索亚特别厌恶学校刻板的教育方式和沉闷的生活环境,却好冒险,于是有了一段惊险动人、引人入胜的传奇故事。而小主人公种种离奇的经历定能使读者重回童年,记起也曾有过的向往和一份亲切。全书故事情节紧凑,惊险生动,引人入胜,可供中等程度的英语学习者阅读。
-
QUANTUM MECHANICS SYMMETRIES暂缺作者暂缺简介...
-
伊斯兰哲学史(美)马吉德·法赫里(Majid Fakhry)著;陈中耀译根据纽约哥伦比亚大学出版社和伦敦朗文出版社1983年版译出。研究信仰伊斯兰教的各民族,在哲学和神学中所体现出来各种思潮和倾向及近现代的发展。