大学英语
-
攻克大学英语听力常新华 主编本书旨在帮助大学生提高英语听力水平,攻克大学英语听力难关。主要内容包括听力技能讲解和应试技巧。在技能讲解中精心编排的针对性练习可以从根本上帮助学生提高听力理解能力。应试技巧和模拟测试部分可以帮助广大考生在听力考试中轻松过关。本书所提供的训练内容和模拟题均可供老师和学生课内外进行听力训练时使用。本书由北京师范大学特聘美籍教师Michael Dundas和Jennifer Lui录音朗读,系地道美语,录音光盘随书赠送。
-
大学英语固定搭配集萃曾泽林在大学英语学习和各类考试中,由特定词语所构成的固定搭配随处可见。它们大都不能根据字面意思来理解,因而成了学习和考试过程中的拦路虎。本书以介词、副词为主线,将动词、名词、形容词等几大英语实词串起来,目的在于方便学习者联想思维,将枯燥繁琐的固定搭配系统化、规律化、趣味化、简单化,使语言知识以点带面,点线贯通,举一反三。本书可供大学英语四、六级和英语专业四、八级及研究生考生使用,也可作为TOEFL、IEIJTS、GRE等各类备考人员及广大英语教师的参考资料,还可供成人教育和英语自学考试人员学习参考。
-
现代大学英语精读4国伟 主编本书约“《现代大学英语》系列辅导丛书”中《同步测试》的第三级,与《现代大掌英语精读4》配合使用。全书共15个单元,每革元由词汇与语法、改错、英汊互译和阅续理解四部分组成。本书具有以下特点:紧扣精读教材中每个单元的知识点,以单元测试的形式训练和提高学生在词汇、语法、阅读及翻译等方面的技能。密切结合英语专业四、八级考试,突出重点、难点和考点,为学生备考提供帮助。以活页形式装订,便于教师灵活安排时间,随时考查学生的知识掌握情况。
-
大学英语教学论文集李美华、詹树魁暂缺简介...
-
CET4-综合测试710分成矫林暂缺简介...
-
英汉语言文化比较黄勇英汉语言文化有着极大的差异。《大学英语选修课系列教材:英汉语言文化比较》主要对英汉文化中一些重要差异,英汉语言本身的差异以及跨文化语言交际应用的差异进行了比较,通过相关知识的阐述和讨论来介绍中、西方语言文化的不同,并对英语学习者在语言学习中常见的问题进行了分析,使英语学习者清楚地了解中、西方文化的特点、语言各个层面的差异,以提高英语学习者学习、运用英语的能力和跨文化意识。
-
跨文化交际尹丕安本书是一本集理论性、实践性、知识性和趣味性于一体的教材,旨在帮助英语学习者在掌握英语语言知识的同时,确立跨文化意识,提高跨文化交际能力。本书从主体上分两大部分,即理论篇和实践篇。理论篇以介绍跨文化交际的基本理论为出发点,帮助学习者掌握跨文化交际的相关理论和概念。实践篇通过介绍在中英不同文化背景下如何进行有效的交际,使学习者熟悉相关的交际策略,进而提高其跨文化交际能力。为了提高学习者的实践能力,本书在每个单元都有若干案例分析,供学习者对一些文化现象进行观察和分析,从深层次探讨文化间的异同和相互作用及影响。
-
大学英语卞瑞晨本教材以《基本要求》为依据,由长期从事大学英语和成人高教英语教学并具有丰富教学经验的教师编写,分上、下两册,每册包含10个单元,每单元均按5个教学要点(对话、课文、语法、写作和阅读)展开。本教材在编写过程中,注意从我国成人高等专科生的实际水平出发,循序渐进,拾级而上。教材所选内容均短小精悍,题材广泛,语言规范,富有时代感,偏重实用性,融知识性、趣味性于一体;教材练习形式多样,既便于教师在课堂上教学,又便于学生课后自学。通过本教材的学习,学生可掌握一定的英语基础知识和技能,具有阅读和翻译有关专业英语资料的能力以及进行简单的听、说、写的语言应用能力,为今后继续提高英语交际能力打下基础。
-
工程硕士研究生英语综合教程王慧莉近年来,全国申请专业学位的研究生数量逐年增长,教材的编写也应该做出相应的调整以适应专业学位研究生的需求。工程硕士研究生一般采用集中授课的形式,如何在有限的时间内让学生真正学到些实用的东西是非常必要的。所以这一阶段的学习不应是本科英语课程的简单延续,而是让学生真正学到些实用的东西。所以应用文体写作、日常英语和业务英语会话就显得十分重要。工程硕士研究生英语综合教程共分为15个单元(详见目录),每个单元分成三个部分。第一部分“阅读与翻译”(Reading and rranslating),旨在培养阅读能力,就相关话题进行简单讨论,并设有一些英汉互译的翻译练习,英译汉练习主要以课文为主,汉译英练习主要是本篇主课文的一个概括,目的是让学生能够更好地掌握课文的主要内容及表达。本部分收入两类文章:第一类为正式文体的文章;第二类为实用性的文章,力求题材多样,趣味性强。每篇文章均配有适量的阅读理解、词汇巩固及口头讨论等练习。每一单元设有翻译理论及技巧方面的小知识及练习。第二部分“翻译小窍门”(Tips for Translation),旨在为读者提供翻译(特别是汉译英)过程中常见问题的解决办法。第三部分“模拟套写”(Simulated Writing),旨在培养学生参照范例用英语模拟、翻译和写作一些应用文体。本部分提供一定数量的应用文范文,同时还设计了必要的翻译、套写练习。第四部分“听力与会话”(Listening and Speaking),旨在培养学生进行涉外口语交际的能力。内容涉及学术交流和涉外业务两大方面。每单元包括两个情景对话或段落,并编配了常用表达法,供学习者学习模仿,力求“学中用,用中学”。为了便于使用与学习,各单元每一部分均注有生词和短语,并用标出全国工程硕士专业学位研究生英语教学要求词汇。
-
英语专业毕业论文写作教程张纪英 主编本书是在我们多年指导论文写作的经验基础上,研习英语学术论文写作理论,反复征求教师和学生的意见,通过开座谈会,作问卷调查,并归纳总结而写成的,力求全面、详细地介绍和阐述毕业论文撰写的全过程。内容包括撰写毕业论文的意义,毕业论文的类型及写作的基本要求和原则,论文的选题,资料的查阅和利用,论文的格式和写作的程序,论文的答辩及成绩评定。在第七章“专题毕业论文的写作与评析”里,我们分别介绍了“英美文学”、“翻译理论与实践”、“英语语言”、“英语教学法”和“语言与文化”五个专题的一些基本的专业知识及相关论文题目,同时各介绍一篇有代表性的论文进行点评和分析。我们力求把本书编写成为一本具有知识性、实用性和可操作性的参考书。