大学英语
-
大学英语学习实用教程林健 主编《大学英语学习实用教程》以教育部2007年颁发的《大学英语课程教学要求》及教育部颁发的其他有关大学英语教学改革的重要文件为主要依据,以科学的学习理论为指导,并结合中国人学习英语的实际,提出了系统的大学英语学习策略和技巧。在编写过程中我们力求处理好语言基础和应用的关系,突出加强英语实践能力的培养和运用。本教材适用于广大非英语专业的学习者、英语教师以及所有其他各层次的英语学习者和爱好者。 -
国际金融英语高嘉勇,段常瑞 主编中国加入WTO必将使我国金融业全面开放,社会对既懂国际金融业务又能运用英语从事银行、证券的中高级复合型人才的需求越来越大。因此,无论是高校学生还是金融、进出口贸易和财务管理的从业人员,学习国际金融英语的热情都日益高涨。近年来,国内许多高校纷纷开设《国际金融》双语教学课,并使用国外原版教材,但大多数国外原版教材的视角和商务环境是美国,案例分析也多来自美国,教材内容与中国商务和文化环境并不相符。此外,金融专业术语也成为中国学生的拦路虎,这极大地影响了学习的效率与效果。本教材的编写与出版就是为了满足上述读者的急需。《国际金融英语》有两个明显的特点:首先,内容全面、理论系统。《国际金融英语》以简洁的语言系统介绍了货币、银行、国际收支、外汇、保险、国际金融市场、欧洲货币市场、国际金融组织和国际货币体系等。阅读《国际金融英语》,读者对国际金融知识会有全面的了解。其次,英文编排规范、严谨,对文章中涉及的专业术语和背景知识都做了准确的解释,这有助于读者对原文的理解和对英文术语的掌握。天津外国语大学美籍专家James Gennrich审阅了全书的英文部分,这保障了《国际金融英语》语言的规范。最后,《国际金融英语》高度注重专业词汇的介绍,帮助读者排除阅读金融英文的语言障碍。《国际金融英语》所有章节后均包括中英对照的词汇表以及关键词的中文注释,目的是帮助中国读者熟悉国际金融的相关术语,从而帮助读者从容应对原版教材。《国际金融英语》适合高等院校国际金融专业和英语专业学生使用,同时也适合金融、进出口贸易和财务管理的从业人员自学之用。 -
新思维研究生英语读写教程杨桦,李远征 主编《新思维研究生英语读写教程(初级)》初级教程的材料选择难度控制在5000~6000词汇量的范围内,通过此段学习,学生应能达到四、六级水平;中级的词汇量为6000~8000,通过此段学习,学生应能达到研究生学位的水平;高级的词汇量为8000~10000,通过此段学习,学生可以通过托福、雅思等考试。本套教材的编写具有横向、纵向两方面的连贯性、传承性和系统性,即既在同一级别的听说教程和读写教程之间体现出主题相关、练习相联、相互促进的特点,又使同为听说教程或读写教程但不同级别的3本教材体现出循序渐进的递进性和促进学生语言知识和运用能力逐步提高的特点。这样教材将不只面对高校师生,还可以满足其他各种有意提高自己英语水平的读者。本套教材的体例和练习设置具有一定的灵活性和实用性。教材内容尽可能既贴近学生的学习、生活、工作,具有一定的时代感和现实性,又结合经典文章,让学生欣赏到历久弥新的具有传承性和共时性的佳作典章。 -
美英报刊阅读教程端木义万 主编《美英报刊阅读教程(高级本)》从美、英近期15种主要新闻刊物精选文章36篇,以专题为线,共分10个单元。书中所选文章质量上乘,内容典型,语言丰富,趣味较强,时效较长。编写突出能力培养。配合课文,每课后设有7个部分:Ⅰ.课文生词;Ⅱ.知识介绍;Ⅲ.难点注释;Ⅳ.语言简说;Ⅴ.内容分析;Ⅵ.问题思考;Ⅶ.话题讨论。“知识介绍”栏目提供与课文相关的社会文化背景,“语言简说”栏目结合课文介绍现代报刊英语特色。“内容分析”栏目旨在培养读者理解推断能力,“话题讨论”意在提高读者思辨能力。《美英报刊阅读教程(高级本精选版)》主要对象是大学英语专业高年级学生和具有同等水平的自学者。此书融入了主编40余年外报外刊的教学经验,30余年报刊英语的研究成果。《美英报刊阅读教程(高级本精选版)》为教师配有教学参考资料,提供“内容分析”和“问题思考”两项练习的参考答案和篇章层次的分析。 -
新大学英语阅读教程1林娜,(美)本兹 主编历史跨入21世纪之后,伴随着中华民族的发展和崛起,更好地培养具有高水平的英语应用能力的新世纪人才便成为我国大学英语教学所肩负的重要任务,也是时代所赋予的使命。如果说,在人类开始步人现代社会的19世纪,马克思说“外国语是人生奋斗的一种武器”,歌德说“只通晓一种语言的人无法真正理解他的母语”,主要是着眼于掌握和使用一门外语对作为个体的人的作用和意义,那么在当今社会各个领域都日益全球化、多元的民族文化融合交织的复杂背景下,无论是个人还是国家和民族,掌握并运用一门作为国际通用语言的外语,对其存在与发展的重要性都是不言而喻的。在教育领域,教材历来是教学的重要基础,教材的质量与特征也在很大程度上决定教学效果。就大学英语教学而言,教材的不断更新和建设历来是促进教学改革、提高教学质量的重要基础和先行任务。在国家的宏观政策方面,国家教育部和全国高校外语教学指导委员会长期以来一直坚定推行大学英语教学改革,制定并颁布了新时期的《大学英语课程教学要求》,为大学英语教材的编写及其教学工作提供了指导与依据。在上述背景下,北京大学教材建设委员会重点立项“大学英语”教材建设,北京大学出版社具体组织、策划了本套《大学英语立体化网络化系列教材》的编写和出版工作,并被教育部批准为普通高等教育“十一五”国家级规划教材。 -
新思路大学英语快速阅读胡安琳,何建梅 编暂缺简介... -
新思路大学英语快速阅读胡安琳,张小曼 编暂缺简介... -
国际贸易英语何康民,俞建耀 主编《国际贸易英语》共14章,详尽介绍了进出口贸易体系,以期帮助读者了解国际贸易的每笔交易从发生、发展到结束的整个流程。教材内容大都选自国际经济贸易的原版书籍和英文报刊,教材语言注重体验观、语用观,系统展示了国际贸易专业英语的科学性、系统性和实用性,是一本适合高等院校商务英语专业和经贸类专业英语课程使用的教材。 -
旅游英语钟玲,曹瑞明,王志芳 主编旅游活动无论是在中国还是在其他国家都自古有之,到21世纪的今天,旅游业已经成为世界各国国民经济的重要组成部分,是世界上发展势头最强劲的产业之一,也是现代人日常生活的重要组成部分。旅游是一种涉及社会、经济、文化等众多层面的综合现象,对它的了解有助于全方位地把握旅游的实质和实现旅游业的可持续发展。编写《旅游英语》的目的在于在为旅游专业或非旅游专业的学生或职场人士提供有关旅游学的基本理论知识,并用其来指导旅游实践,这是本书与其他重在介绍旅游常识、旅游常用词汇与表达法等书籍的根本不同之处,也是本书的特色之一。本书内容大都取材于英国、美国、澳大利亚、新西兰等国家的原始材料,语言地道,因此也可以帮助读者在了解旅游学理论的同时学习英语语言。《旅游英语》内容主要包括8个章节:An Introduction to Tourism;Tourists and Tourist Motivation;Touism Resources;The Tourism Industry;Tourism Organizations;Tourism Marketing The Impacts of Tourism;Sustainable Tourism。每个章节都列出了重点话题、重要术语以及供思考或讨论的问题,同时每章都附有与该章内容相关的阅读材料或案例分析以及参考书目,供学有余力的学生进一步阅读学习。 -
实用英汉翻译教程何三宁 主编《实用英汉翻译教程(修订版)》为高等院校英语专业英汉翻译教材,内容包括翻译的基本知识、词法翻译、结构翻译、文化翻译、文学翻译、科学文本与应用文本的翻译、常用翻译术语的讲解以及实用的附录,同时各章节配有不同要求的练习。《实用英汉翻译教程(修订版)》特色之一是全部讲解用英语写成,翻译方法、技巧、知识点及其例句后都作了分析性极强的点评。特色之二是突出了英汉语言的对比,引导学生掌握翻译技巧的实战运用和英汉语言的行文差异。《实用英汉翻译教程(修订版)》适用于高校英语专业高年级学生,也适用于具有一定英语水平的自学者。
