大学英语
-
大学英语基础教程教师用书3高玉兰 编《大学英语基础教程(3)教师用书(第3版)/大学英语立体化网络化系列教材》根据《大学英语课程教学要求》设计编写,体现大学英语教学改革成果,探索教学新路,注重英语应用能力的培养;选材充分考虑大学生认知水平发展和学习心理,注重内容的时代性、新颖性和趣味性,语言形式的多样性和准确性,各单元、各分册主题内容的系统性和连贯性;选材的难度进阶标准和练习设置符合国家英语四、六级水平要求,有助于学生各项英语技能的提高;配套多媒体教学系统为学生个性化学习和大量声像语言互动练习提供保证,满足立体化、网络化、个性化英语教学和学习的实际需要。
-
过程装备与控制工程专业英语王丰,李勤,刘翀 等著《过程装备与控制工程专业英语/普通高等教育“十二五”规划教材》分为课文、阅读和写作三大模块,素材全部改编自英文原版教材和科技资料。课文模块共20课,包括机械工程、控制工程及化工工程三大部分。每课由课文、专业术语、注释和练习组成;阅读模块包括扩展阅读和实用阅读两个部分,共10篇材料,每篇材料均给出主要术语;写作模块从实用角度出发,介绍了科技英语的特点、英语科技论文的结构以及英语科技论文的标题、摘要和关键词的写作技巧。书后附有专业术语总表。本书取材新颖,专业条理清晰,专业内容覆盖全面,词汇量大,可读性好,文章体裁多样,实用性强,可作为高等院校过程装备与控制工程专业及相近专业本科生和研究生的专业英语教材,也可作为相关工程技术人员的专业英语读物。"
-
英语普通语言学精要曹宁 著英语语言学是英语专业本科高年级阶段必须开设的一门专业必修课。课程的特点是专业术语多,概念多,内容抽象,知识性理论性强。据此,曹宁等编著的《英语普通语言学精要》每章希望通过学习指南、课前导学、同步助学、疑难解析和检测与评价这五大板块,从学习的全过程和各个方面给学习者的学习提供指导和帮助。学习指南包含学习目的和要求、课程内容和考查要点,意在从宏观上使学习者对本章的脉络框架和基本内容有所了解,提高学习的目的性和针对性;课前导学通过几道趣味性的益智题目来培养调动学习者的学习兴趣和学习热情;同步助学对每一章的主要内容做了详细介绍;疑难解析则主要对每一章的学习重、难点予以重点解析;最后在检测与评价板块,通过两套题型多样、内容覆盖全面的练习题,以帮助学习者有效检测自己的学习效果。全书内容主要涵盖英语普通语言学的核心分支,语言以汉语为主,并提供核心的英语术语和对应解释,为学习者的学习理解提供便利。
-
大学英语基础教程1曹杰旺 编《大学英语基础教程(1)(第3版)(教师用书)/大学英语立体化网络化系列教材》充分考虑大学生认知水平发展和学习心理,注重内容的时代性、新颖性和趣味性,语言形式的多样性和准确性,各单元、各分册主题内容的系统性和连贯性;选材的难度进阶标准和练习设置符合国家英语四、六级水平要求,有助于学生各项英语技能的提高。
-
高职高专英语翻译与写作教程李静 编《高职高专公共英语系列:高职高专英语翻译与写作教程》根据《基本要求》,结合近几年高职高专院校公共英语教学的实际,合理安排了有关章节内容和练习,系统地介绍相关的基础知识,并结合应用能力考试中涉及的常见文体和应用文体的翻译、写作的重点内容进行解析和技巧分析,侧重应用能力的培养,试图有效提高专科学生的英语翻译与写作能力;同时为贴近当前经济社会对人才知识结构的需求,培养学生涉外业务工作的能力,将“商务英语信函”的相关内容加入《高职高专公共英语系列:高职高专英语翻译与写作教程》,弥补以前同类教材没有此项内容的缺憾。《高职高专公共英语系列:高职高专英语翻译与写作教程》共三篇,第一篇:英语翻译基础知识和常见文体(应用文体、科技文体)的翻译;第二篇:英语写作基础知识和应用文写作;第三篇:商务英语信函翻译与写作(商务信函的特点、商务函电的主要流程介绍,商务函电的翻译、写作)。《高职高专公共英语系列:高职高专英语翻译与写作教程》是将英语应用能力的培养与必要的语言基础训练有机结合起来,是广大高职高专学生的首选教材;还可以作为培训教材和广大英语爱好者自学用书。
-
外贸英语对话李卫,郭丽辉,刘安华 等编《外贸英语对话/高职高专“十二五”经济贸易类规划教材》包含了外贸活动中英语会话的主要情境,分为两部分,第一部分是贸易过程中的谈判,包括建立客户关系、报价询价、商务约会与接待、宴会和晚会等;第二部分是其他商务活动,包括商务会议、投标、合资、特许经营等。《外贸英语对话/高职高专“十二五”经济贸易类规划教材》所选取的情境涵盖了主要的外贸活动,难度适中,语法准确,并且包含了对词汇的中文注释、习题及答案、相关链接,提高学生学习的兴趣,着眼于培养学生的实际应用能力。《外贸英语对话/高职高专“十二五”经济贸易类规划教材》既可作为高职高专国际贸易、国际商务、电子商务等专业学生的教材,又可作为国际贸易从业者实际工作的参考书。
-
大学英语与专门用途英语的教学融合探究符雪青,黄杏 著《大学英语与专门用途英语的教学融合探究》首先介绍了大学英语教学的相关理论,然后对过去几十年来大学英语教学的发展进行了回顾,同时展望了大学英语教学的发展趋势,总结了大学英语教学改革的历程和成果。随后介绍了专门用途英语的相关理论,并重点论述了专门用途英语的课程设计。继而对大学英语和专门用途英语教学进行了探讨。然后提出了将专门用途英语教学融人大学英语教学过程之中,使专门用途英语教学成为大学英语教学未来发展的一个重要方向。最后本书还对商务、旅游、法律、科技四门常设的专门用途英语课程进行了简单介绍。
-
英语配套强化练习郑海涛 编当前,我国职业教育进入了以提升内涵、提高素质为重点的新的历史发展阶段。为了提高英语教学水平,加强学生巩固英语教材中的基础知识和内容,以英语教材为纲,遵循教材设计思路,并结合上课教学实际经验,精心设计题型,做到与英语教材中的主题和内容相吻合。每单元分别设置了语音和词汇、语法和句型、阅读与写作三个模块,从语音、单词、语法、阅读、写作、翻译等方面比较全面地训练和提高学生的实践技能。
-
物流英语叶健恒,谢飒,韦沛文 等著《物流英语/全国高职高专经济管理类“十二五”规划理论与实践结合型系列教材·物流专业》6个单元大致有效涵盖物流过程基本功能。四位编撰者各有专攻,形成了学术群体优势。我们对其他专业(管理学、法学、经济学、政治学等)已出版的多本专业英语教材进行了研究,吸收了它们在选材、体例安排等方面的优点,同时多有创新,使本书既能作为专业英语教材使用,又能作为一本有价值的专业参考书。
-
英汉互译实用教程安静,隗雪燕 编《英汉互译实用教程/普通高等教育规划教材》主要内容设置的理念是在阐述英汉语言与文化对比的基础上提出翻译的基本技巧,同时给出与学生专业相关的例子,增添了实用性。主要内容有:第一部分为英汉语言与文化对比;第二部分为英汉词汇、句子及不同文体的英译方法;第三部分为汉英词汇、句子及不同文体的汉译方法。