大学英语
-
大学英语文化背景导读郑静 著《大学英语文化背景导读(上)》共分17章,主要介绍了目前使用中的大学英语教材所涉及的一些文化知识。其内容包括哲学、宗教、文学、艺术、音乐、教育、科技、体育运动、节日、组织、建筑、旅游与城市、娱乐、政治与经济、军事、社会福利与文化生活以及历史等方面。这其中不但介绍了英语国家的一些文化概况,也涵盖了其他一些主要国家和地区的相关情况,更在其中一些章节推介了中国的传统文化,以达到提高学生跨文化交际水平的目标。 -
大学英语罗卫华,张树学 编为切实提高高等院校航海类专业学生的英语综合应用能力,顺利完成从普通英语向航海类专业英语的过渡,在《大学英语》(航海类专业适用)编委会的指导下,大连海事大学等院校的资深专家和一线教师组成编写组,历时两年编写了《大学英语》(航海类专业适用)系列教材。本套教材在满足普通大学英语教学要求的基础上,创新性地加入了与海事相关的题材和内容,实现了普通大学英语和航海类专业英语之间的衔接,是国内首套专门为航海类专业编写的大学英语教材,为航海类专业的英语教学提供了全新的解决方案。 -
大学英语读写教程1罗卫华,王海华 编《大学英语读写教程(1)(航海类专业适用)》是一本博采众长,具有开拓性的大学英语系列教材。本教材针对目前航海类专业大学英语教学发展趋势、航海类专业大学英语学习的规律及特点,以“新颖”、“实用”为原则进行编写。编写组就教材设计与编写等相关方面进行了广泛而深入的调查与研讨,在设计与编写中借鉴与采纳了近年来大学英语教学改革经验与成果,在把握大学英语教学的性质与目标的基础上,遵循分类指导、因材施教的原则,以适应航海类专业英语综合应用能力培养的要求。具体特色如下:主题鲜明,每个单元体现一个主题,密切联系航海类专业学生的未来生活和工作。选材新、题材广,航海特色突出,内容表现形式多样,信息量大,注重文化内涵,反映时代发展,展现语言魅力。应用类内容充实,尤其是听、说的输入量高于同类教材。注重在跨文化交际情境中使用恰当、得体、地道英语能力的培养。注重由浅人深、由易到难、循序渐进,体现系统性和连续性。 -
大学英语听说3虞苏美,李慧琴,董亚芬 编《大学英语听说3(教师用书)(第3版)》是《大学英语》系列教材的再修订,以《大学英语课程教学要求(试行)》为依据,历经三年调研,汲取全国百所高校师生的建议和意见,旨在发扬我国大学英语教学的优良传统,推广成功经验,为新时期人才培养再作贡献。 -
大学英语听说4虞苏美,李慧琴,董亚芬 编《大学英语听说4(教师用书)(第3版)》是《大学英语》系列教材的再修订,以《大学英语课程教学要求(试行)》为依据,历经三年调研,汲取全国百所高校师生的建议和意见,旨在发扬我国大学英语教学的优良传统,推广成功经验,为新时期人才培养再作贡献。 -
大学英语先导课卜玉伟,邹佳新 编《大学英语先导课》就是为了配合大学英语先导课的开设而编写的。本教材共分为四个部分。第一部分通过对校园及校园生活的介绍,通过对中学阶段与大学阶段学习和生活方面的对比使其迅速适应大学的学习环境;通过对大学英语特点、学习方法的介绍帮助学生更好更快地切入大学英语学习;通过引入VARK测试和学生英语能力自评帮助学生确定其自身学习类型的同时更好地了解自我。第二部分对哈工大(威海)大学英语课程体系和国内几种主要的英语水平考试进行了介绍;结合教育部颁发的《大学英语课程教学要求》对哈工大(威海)大学英语课程教学要求进行了概括。第三部分介绍了大学英语学习策略,旨在帮助学生掌握更有效的学习方法,以便更好地完成学习任务。此外,该部分还向学生提供了大量的有用信息,增加了本教材的实用性,为本教材的一个特色;第四部分选取了国内外知名英语专家关于英语学习策略和学习方法的介绍。 -
大学英语自主听力盛仁泽 编《大学英语自主听力》是根据2007年教高厅[2007]第3号文件颁发的《大学英语课程教学要求》以及西部地区学生的实际英语学习情况而编写的听力训练教材。旨在通过充分利用现代信息技术为学生提供丰富的听音材料,培养学生的英语综合应用能力,尤其是听说能力,使他们逐步达到《课程要求》规定的听力水平。本书由三个部分组成,第一部分10单元,每单元由short-play,Words and Expressions,Conversations,Passages,Compound Dictation,Merry Listening等六个部分组成。第二部分共10单元,每单元由Short-play,Words and Expressions,Conversations,Passages,Compound Dictation五个部分组成。第三部分共10单元,涵盖了近年英语四级考试真题。 -
英汉互译理论与实务王爱琴,高万隆 著《21世纪立体化高等院校规划教材·英语系列:英汉互译理论与实务》的安排遵循“四位一体”教学内容创新体系,共分为4章,30个小节:第1章为翻译概论(即翻译基本理论和知识阐述,共5节);第2章为英汉对比(即语言、文化和思维方式的对比,共3节);第3章为翻译技巧(包括词法与句法翻译,共14节);第4章为文体与翻译(包括政论、新闻、广告、旅游、科技、法律、计算机辅助、文学,共8节)。这一内容体系涵盖了英汉互译一学年教学的内容,彰显了教学内容改革的成果。《21世纪立体化高等院校规划教材·英语系列:英汉互译理论与实务》适用面广,既可供高等院校英语本科专业、翻译本科专业的学生使用,也可供非英语专业的研究生、本科生、自考生及广大英语爱好者学习使用。 -
大学英语习题集3陈青松 编《大学英语习题集3》根据教育部颁发的《大学英语课程教学要求》的精神,我们编写了《大学英语习题集(3)》,共包含四册,与《新视野大学英语读写教程》配套使用。《教学要求》明确指出:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能……为主要内容。”《教学要求》同时还提出:“大学英语教学应贯彻分类指导,因材施教的原则,以适应个性化教学的实际需要。” -
21世纪高等学校英语课程改革规划教材刘兵 编《21世纪高等学校英语课程改革规划教材:新探索大学英语综合教程2(学生用书)》是为提高大学英语教学质量,培养学生良好的英语综合能力而编写的。本教程的编写吸收借鉴了近年来国内外英语教学理论与实践的研究成果,在选材和编写过程中强调通过英语学习了解西方的社会风俗及风土人情,以提高学生的跨文化交际能力和实际应用能力。本教程注重培养学生的听说能力,通过熟练掌握日常英语会话,培养交流与讨论的技能,提高和拓展大学生的英语交际能力。《21世纪高等学校英语课程改革规划教材:新探索大学英语综合教程2(学生用书)》每册分10个单元。每一个单元以一个主题为中心,每个主题中安排了不同的场景对话,使学生充分领悟每个话题中的交际策略,另外还设计了学生感兴趣的话题进行课后讨论,以有效地培养学生的英语口语交际能力。阅读部分设计了精读和泛读两部分,强调阅读技能的培养。阅读内容的选择注重西方文化的知识性、趣味性和实用性。文章中的选词提高了大纲词汇的覆盖率和常用词汇的重现率。课后筛选出每课的重点词汇和词组,加以反复操练。每个单元课文中所涉及到的主要语法以练习的形式呈现,内容精练,例句生动,并附有精心编写的语法练习,使学生能够将所学内容加以巩固和提高。
