历史知识读物
-
左传孙铁刚 编著《左传》是中国早期非常重要的一部编年体史书,儒家十三经之一。其卷帙浩繁、包罗万象,是研究先秦时期历史的重要文献资料。本书精选了《左传》中数十篇代表性史事,将生涩难懂的古文进行翻译整理,帮助读者理解原著内容。附有原典文章,让读者在了解历史事件的同时,感受作者精彩绝伦的文笔,从史学和文学两方面认识这部优秀的作品。 -
战国策钟克昌 编著《战国策》记录了战国时期各国策士们的智论与辩辞,语言生动、极富文采。不但展现了当时的社会风貌和历史特点,还留下了众多寓意深刻的成语故事。本书精选原典百余篇代表性篇目,翻译成现代人能够顺畅阅读的曲折故事,便于读者领略纵横家们乱世之中的处世哲学,有很高的现实指导意义,是读者认识这部优秀史书的入门佳作。 -
这样读《左传》龙镇梁启超先生说,“《左传》一书,内容极丰富、极复杂,作史料读之,可谓最有价值而且有趣味”。《左传》涉及内容广博,史实、军制、赋税、宗法制、古代地理、礼制等。作为《春秋》的权威解读本,《左传》在中国流传两千余年,历来是儒家学子重点研读的对象,也可以说是古代公务员考试的读书目。《左传》叙事简洁,文字优美,逻辑清晰,立场鲜明,既有史学价值,也有文学价值,更有思想价值。但是,对于现代人来说,《左传》过于晦涩,即便是逐句翻译,也很难完全理解。《这样读》,对《左传》进行了全面的阐述,不仅对原文进行了通俗生动的解读,对大历史事件的背景进行了简要介绍,还通过深入细致的分析,揭示了历史背后的逻辑。本书旨在架起一座桥梁,让现代人能够读懂、读通、读透《左传》,了解春秋历史,领会影响了中国人几千年的人生观、政治观和价值观。作品轻松有趣,扎实有力。 -
哲学密码郭建龙这本书是郭建龙“密码三部曲”的第三部。本书以哲学为视角,详细梳理古代中国两千余年政治哲学的发展脉络。从西汉讲起,叙述大一统时代到来之后的思想流变。注重讲解哲学发展的来龙去脉,让读者清晰地看到中国哲学如何演化、为什么这么演化,理解政治与哲学互动的奥秘。中央王朝的政治哲学可以被视作思想格式化与反格式化的历史。作者在本书中将其分为两个大的周期:第一个周期从西汉的儒教开始,经过魏晋南北朝玄学的“反叛”、佛学的诞生,直到隋唐的三教并存、互相竞争才宣告结束;第二个周期从宋代一直持续到晚清,包括宋代道学体系的建立、理学的思想控制、明代心学的诞生及反思、清代实学的兴起及发展等。全书分五部二十章,知识密集,内容涉及历史政治、哲学、科学等,参考的史料著作逾百部。作者以讲故事的方式,将原本晦涩难懂的哲学理论以通俗易懂的方式展现出来,轻松愉快,且引人深思。 -
十方圣主格斯尔可汗传译者:陈岗龙 玉兰 哈达奇刚内容简介:《十方圣主格斯尔可汗传》是一部宏伟的蒙古族史诗,主要讲述了格斯尔可汗受命降生人间、降妖除魔、造福百姓的事迹。这部史诗与藏族《格萨尔》同源异流,是我国三大史诗之一,也是中华民族优秀文化的重要代表。本次出版的《十方圣主格斯尔可汗传》上下册,分别是蒙古文《格斯尔》流传最广的两个书面文本——北京木刻版《格斯尔》和《隆福寺格斯尔》抄本的忠实译本。北京木刻版《格斯尔》为1716年清朝乾隆年间在北京木刻刊行的版本,共7章,是目前所发现的蒙藏《格萨(斯)尔》最早的书面文本,也是学界公认的通行本。该版本早在1776年被国外学者发现,并于1839年被翻译成德文出版,至今已有多种文字译本。而《隆福寺格斯尔》是1954年在北京隆福寺附近旧书店发现的清朝末期手抄本,内容从第8章至第13章,共6章,因其章节次序接续了七章本的木刻版《格斯尔》,因此被当作北京木刻版《格斯尔》的“续本”,并得到学界的广泛认可。 -
漫话科举刘哲昕科举制度作为中国传统国家治理体系的基石与轴心,蕴藏着十分丰富的传统治理智慧与思想。《漫话科举》是刘哲昕教授的又一部对话体作品,对话地点设定在“科举之乡”福建省莆田市的千年水利枢纽工程——木兰陂,在这样一个著名的科举之乡,作者通过几个人物之间的对话与争辩,开展一场关于科举的传统治理智慧的交流探讨,全面揭示了科举制度的十大治理智慧及六大治理缺陷,从而为当今中国的国家治理体系与国家治理能力现代化提供历史的镜鉴。 -
口袋中的世界史第一辑·冷战中的危机事件梁志主编本书为套盒,共六册。重温了冷战中的关系时局的六次危机事件,用通俗生动的语言和严谨规范的学术逻辑叙述了事件发生的来龙去脉,从中窥见一段段跌宕起伏、波谲云诡的历史故事:既有政治家展现出来的大国智慧,又有普通人面对历史大势的隐忍无奈;既有国际秩序和国际格局对一国的刚性束缚,还有偶发因素影响下的历史“转弯”;既有冷战政治与人道主义之间形成的有限张力,更有各种复杂要素共同构成的无限合力。口袋是“小”的,历史是“大”的,希望这套口袋书能够给读者打开历史大视野,从中国放眼世界,在世界中认识中国。 -
这样读《左传》3龙镇梁启超先生说,“《左传》一书,内容极丰富、极复杂,作史料读之,可谓最有价值而且有趣味”。《左传》涉及内容广博,史实、军制、赋税、宗法制、古代地理、礼制等。作为《春秋》的权威解读本,《左传》在中国流传两千余年,历来是儒家学子重点研读的对象,也可以说是古代公务员考试的阅读书目。《左传》叙事简洁,文字优美,逻辑清晰,立场鲜明,既有史学价值,也有文学价值,更有思想价值。但是,对于现代人来说,《左传》过于晦涩,即便是逐句翻译,也很难完全理解。《这样读》,对《左传》进行了全面的阐述,不仅对原文进行了通俗生动的解读,对大历史事件的背景进行了简要介绍,还通过深入细致的分析,揭示了历史背后的逻辑。本书旨在架起一座桥梁,让现代人能够读懂、读通、读透《左传》,了解春秋历史,领会影响了中国人几千年的人生观、政治观和价值观。作品轻松有趣,扎实有力。 -
照鉴民国杨红林 著本书以大量来自中国国家博物馆收藏的珍贵历史图片为写作线索,将旧日影像的研究脉络与1927-1949年的历史紧密相连,给读者勾画了一长串在一定时期内趋于稳定的民国社会图景:跟随作者风趣的行文和一张张精心挑选的老照片,我们看到历经短暂安稳岁月的民国,看到抗战十四年间的血泪困苦。但同时,中华民族的坚韧、友爱、团结等优良品质也悉数展现……在这里,来自1927-1949年的历史不再是由文字平白叙述的一段段史实,而是触动人心、令人震颤的故事,让人为之哀乐与动容。透过那些距今不远的旧日影像,民国后半段二十多年历史所饱含的时间重量,都能被真切感受。 -
卫三畏与晚清中国黄涛美国人卫三畏(Samuel Wells Williams,1812-1884)是最早来华的美国新教传教士之一,是早期中美关系史和中美文化交流史上的一位重要人物、外交家,也是美国早期汉学研究的先驱者、美国第一位汉学教授。从1833年10月26日抵达广州,直到1876年辞去驻华使馆职务返美,在华生涯近43年,中国是他的第二故乡。卫三畏的一生都致力于研究和介绍中国文化,写作了为数甚多的汉学著作。回美后的1878年受聘担任耶鲁大学第一任汉学讲座教授,曾任著名的美国东方学研究权威机构美国东方学会会长,有力地推动了“中学西渐”,在中西文化交流方面产生了重要历史影响。在东方从属于与西方的近代环境下,卫三畏公允评价中国及其文明,切实推动中美文化交流和衷心渴望中美和谐关系,显然有助于中美两国的友好交往和文化交流。本书分五章,分别论述了卫三畏与广州《中国丛报》、美国对华条约外交、北京美国外交使馆、美国耶鲁汉学,以及卫三畏的中国观及其评析。
