世界史
-
世界工艺史(英)卢西·史密斯 著 朱淳 译《世界工艺史》简要而生动地论述了上溯50万年前,下至20世纪70后代末世界范围内手工艺发展的历史,系统地阐述了各个历史时期手工艺家的社会地位与作用,以及手工艺风格与观念的变迁。《世界工艺史》在西方具有较大的影响,是这一学术领域中一本具有开拓性意义的著作。《世界工艺史》作者爱德华·露西――史密斯出生于牙买加首都金斯敦市,1946年移居英国,是当代著名诗人、记者、艺术评论家和广播撰稿人,著有《法兰西绘画简史》、《今日美国艺术》等著作。《世界工艺史》译者朱淳,1957年生于上海,1991年在中国美术学院获文学硕士学位,并先后任中国美术学院环境艺术设计系副教授、中国美术学院上海设计学院教授、副院长。现任上海师范大学美术学院教授、副院长。 -
古犹太文化史朱维之,韩可胜著犹太人的历史始于氏族时代。最初的文化是神话、传说、民谣等,紧接着是史诗。最早的史诗是《约瑟的史诗》,其次是摩西、约书亚逊出埃及的史诗。史诗的背景“是士师社会”和希腊的“荷马时代”相似。本书称之为“前王国时代”。王国时代以扫罗、大卫、所罗门大王统一时代为黄金时代,文化最盛,抒情诗、史传文学和先知文学大发展,艺术也发展到最光辉的时期。三王之后,南北两国分治,国势日衰,腐化日甚,以至北国以色列亡于亚述(元前722),南国犹大亡于新巴比伦亡后,波斯、希腊、罗马取而代之。罗马把古犹太文化消失了,代之而新生的文化为基督教和拉比犹太教,犹如神话中的新凤凰在老凤凰的灰烬中更生。 -
伊朗通史(伊朗)阿宝斯·艾克巴尔·奥希梯扬尼著;叶奕良译《伊朗通史》是首部直接从波斯语翻译成汉语的伊朗史籍。作者阿宝斯·艾克巴尔·奥希梯扬尼,伊朗历史学家。译者客观介绍了这位伊朗历史学家的史学观点,从而使中国读者能够领略他的独特视角。全书共分两编,第一编自伊斯兰初创时期(公元7世纪)至蒙古人统治时斯(公元13纪世),共14章;第二编自蒙古人统治至高乔里耶王朝的覆灭(公元 1919年)共19章。 -
阿拉伯史纲郭应德著《阿拉伯史纲》上起公元前610年穆罕默德传布伊斯兰教,下迄1845年第二次世界大战结束,共38万字。本书论述了阿拉伯人的历史发展过程及其规律:阐述了伊斯兰教产生的背景与所起的历史作用以及阿拉伯帝国的兴衰、土耳其的专制统治与阿拉伯人民的反殖反帝斗争;分析了伊斯兰教派形成的社会政治原因及其影响;详述了阿拉伯—伊斯兰文化的形成,发展及其对世界文化的影响;对中国和阿拉伯之间很早就开始的友好往来和文化交流,也作了系统的、开拓性的研究。 -
沙漠革命记(英)T.E.劳伦斯(T.E.Lawrence)著;吕叔湘译中东地区自古以来就是多事的地方。本书里边说的是第一次世界大战期间阿拉伯人配合英国人摆脱土耳其帝国统治的故事。这可以说是中东现代史的第一幕。从那个时候起到第二次世界大战结束是第二幕。一九四八年以色列国登场,中东现代史进入第三幕。黎巴嫩内战和伊朗伊拉克战争爆发的不是标志着新的一幕的开始,还得等着瞧。本书的后纪里讲到伊拉克和外约旦这两个受英国保护的阿拉伯国家建立起来为止。除这两国之外,叙利亚和黎嫩是法国“委任统治地”,巴勒斯坦是英国的“委任统治地”,这都是巴黎和会的决定。叙利亚的阿拉伯人一直不服法国人的统治,不断起来反抗,但是没用,直到二次大战才获得正式独立。巴勒斯坦除阿拉伯人不服英国统治外,又增加了一个新的不安定的因素——犹太复国主义。 -
俄藏黑水城文献俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所,中国社会科学院民族研究所,上海古籍出版社编《俄藏黑水城文献4》所收文献种类多样,除有《注清凉心要》等藏外化典外,又有附精致版画和长篇御制发愿文的《圣观自在大悲心总持功能依经录》等。世俗文献有《孙真人千金方》、《新雕文酒清话》、《六壬课秘决》等宋金刻本。另有《至正年间提控案牍与开除本路官员状》、《督亦集乃分省原出放规运官牒》、甘肃行省宁夏路支面酒米肉钞文书》、《有关黑水人的信札》等三十余通元代各种类型的文书,实为仅此一见的稀世秘密。 -
日本近代化研究吴廷Qiu主编1986年,南开大学历史研究所日本史研究室先后接受国家教育委员会和天津市哲学社舍科学规划领导小组的委托,承担了《日本近代化研究》这个课题。经反复讨论,决定以南开大学历史研究所日本史研究室为主,吸收南开大学法律系、天津社会科学院日本研究所、天津师范大学历史系、天津市委党校等兄弟单位20余位专业研究者参加,在统一规划下,分别撰写专题论文,前后形成一部类似日本“讲座”式著作。从那时起历时8年,终得问世。 -
风俗论(法)伏尔泰(Voltaire)著;谢戊申等译据巴黎加尼埃兄弟出版社版本译出。 -
风俗论(法)伏尔泰(Voltaire)著;梁守锵等译据巴黎加尼埃兄弟出版社版本译出。 -
希特勒与纳粹主义(法)克洛德·达维德(Claude David)著;徐岚译世界闻名的《我知道什么?》丛书,是法国大学出版社1941年开始编纂出版的一套普及性百科知识丛书。半个多世纪以来,随着科学知识的不断发展,该丛书选题不断扩大,内容不断更新,已涉及社会科学和自然科学的各个领域及人类生活的各个方面。由于丛书作者都是有关方面的著名专家、学者,故每本书都写得深入浅出,融知识性和趣味性于一体。至今,这套丛书已印行3000余种,在世界上产生很大影响,被译成40多种文字出版。“我知道什么?”原是16世纪法国哲人蒙田的一句话,它既说明了知识的永无止境,也反映了文艺复兴时期那一代人渴求知识的愿望。1941年,法兰西民族正处于危急时期。法国大学出版社以蒙田这句话为丛书名称出版这套书,除了满足当时在战争造成的特殊形势下大学教学与学生读书的需要外,无疑具有普及知识,激发人们的读书热情,振兴法兰西民族的意义。今天,我国正处在向现代化迈进的新时期,全国人民正在为把我国建设成繁荣富强的社会主义国家而努力奋斗,我们相信,有选择地陆续翻译出版这套丛书,对于我们来说也会起它应有的作用。这套丛书的翻译出版得到法国大学出版社和法国驻华使馆的帮助,我们对此表示真诚的谢意。由于原作为数众多,且时间仓促,所选所译均难免不妥之处,个别著作持论偏颇,尚希读者亮察。
