世界各国文化
-
黄朴民解读历史文化黄朴民 著由于阅历、知识、视野以及观念的差异,每个人对历史文化的认知会有很大的不同,事实复原可能光怪陆离,价值判断更可能南辕北辙。谁也不敢说自己的解读与认知就是准确的,但是,有责任心与使命感的文化人,理应秉持追求真理的立场,尽可能去接近真相,在事实复原上,努力做到“近似真实”与“逻辑真实”;在价值判断上,努力实现“理性平和”与“温情超越”。不但要以史学工作者的宗旨,再现历史文化的种种表现,更要以思想探索者的原则,思考历史文化的利弊得失。 -
20世纪中国海上丝绸之路研究集萃龚缨晏 主编为了全面回顾20世纪中国海上丝绸之路的研究历程,揭示其演进轨迹,梳理其学术成就,把握其发展趋势,探讨其深远影响,总结其经验教训,龚缨晏主编了论文选集《20世纪中国“海上丝绸之路”研究集萃》,选取了1901年至2000年中国学者公开发表的关于海上丝绸之路的重要研究成果。所收研究成果以论文为主,但也节录几部有重要影响的著作。 -
中国孝文化十讲许刚 编著儒家学说兴起于史称“春秋乱世”的时代,关注的核心是如何改变世道与人心,是经世致用的学问。 孔子痛恨弑篡不绝、征伐迭起的世道,哀怜冷漠无情、唯利是图的人心,希冀社会走向“人不独亲其亲,不独子其子”,“矜寡孤独废疾者,皆有所养”的“天下为公”的大同社会。从乱世走向治世,关键之点是树立人类普遍的仁爱之心,而孝是“仁之端”,是成就仁者的发端与起点。 孝,原本是子女对父母的自然亲情,尽人皆有,程度不同而已。孔子认为,孝可以善人心、睦宗族、美风俗,理应提倡与强化。孝亲之情具有普世性,故提倡这一善端,最容易为人接受,坐收事半功倍之效,所以孔子将孝行与人伦道德密切联系,将“孝之为行”提高到“孝之为德”的层面来提倡,使之成为万民取齐的道德准则,要求人们将自发的善行上升为自觉的德行。在孔子删订的《诗经》里,孝成为人们反复歌颂的美德。为了推行普遍的孝行,儒家建立了切于民生日用的孝行规范,供大众学习与践履,对于整体提振全民的道德水平,成效显著,影响深远。 -
越南的传统文化与民俗(越)阮志坚 著,郑晓云 编与其他一些社会科学与人文专业相比,越南的民间文化研究诞生较晚,即便如此,一百多年来,越南的民间文化进程业已取得了宝贵而巨大的成就。许多学者的科学工程价值在越南民间文化研究史上立下了丰碑。我们认为,研究越南民间文化,除了研究一些规律和普遍的问题,还要研究一些具体的现象和要素。从这种理念出发,作者不论是在越南南部生活期间,还是到隶属文化通讯部的《文化艺术》杂志社和隶属文化通讯部的文化通讯研究院以及现今是隶属文化、体育和旅游部的越南文化艺术研究院工作期间,都对越南民间文化的一些现象和要素进行了研究。那些研究成果先后被发表在一些专业书籍和科学杂志以及一些国家与国际会议、研讨会上。这次出版的关于越南民间文化研究的论集包括我曾经发表在三个论集中的18篇论文:1994年、l997年出版的《南部民间文化》和2008年教育出版社的《越南民间文化》;l999年民族文学出版社的《对越南民间文化的设想》以及发表在专业科学杂志而没有发表在那三本论集里的一些论文。 -
韩国外交官谈中韩文化交流(韩)金翼兼 著《韩国外交官谈中韩文化交流》所收入的内容尽管只是笔者三年来诸多努力的一个缩影,但也算得上是辛勤付出的最好见证了。笔者在文中流露出希望中国人民能够正确、客观地看待韩国,并且希望中国能与韩国一道为发展两国关系而努力的美好愿望。书中收入的所有文章,笔者都曾用中文发表过,其中需要翻译的部分则由驻华韩国文化院申海燕小姐完成,而后通过笔者的严格校对最终确定。出色的翻译都归功于申海燕小姐,若翻译部分存在问题实属笔者疏忽,望给予理解。 -
中国与英美国家习俗文化比较汪德华 主编这本《中国与英美国家习俗文化比较》由汪德华主编,以“弘扬科学精神,传播科学思想,倡导科学方法,普及科学知识”为宗旨,旨在培养民众的“社会文化能力”,让广大民众能快速接受和了解有关跨文化方面的知识,进而发展成为一种文化能力,为跨文化社会交往奠定一定的基础。 -
人文国际周宁,盛嘉 主编《人文国际(第4辑):现代性与革命历史叙事专辑》(Humanities International)是厦门大学人文学院创办的一份综合性的国际人文学术丛刊。本刊的宗旨是推动在新的时代社会背景下的人文学科的国际交流与发展。本刊将刊登来自世界各地不同学科领域中的专家和学者视野广阔、观念新颖的各类学术文章。本刊试图实现两种跨越与交流:一是跨越国家地理的疆界,通过搭建国际学术交流的平台,促进各国学者之间的交流与合作;二是跨越不同人文学科之间的界限,实现不同学科之间的了解、互动与渗透。同时,本刊也将努力寻求地方性文化与学术全球化之间的平衡,推动中国学术的国际化和多元化。 -
欧洲文化起源研究杨巨平 主编欧洲文化源自“两希”文化, “两希”文化是指希腊罗马文化和源于希伯来人的基督教文化,这两种文化构成了现代欧洲文化的精神家园。其中,希腊罗马文化形成较早,成就辉煌,对欧洲文化具有根源性意义。 不可否认的是,被希腊人和罗马人视为“蛮族”的其他欧洲本土民族同样对欧洲文化的形成作出了不可忽视的贡献,其中凯尔特人、日耳曼人和斯拉夫人由于其分布广、影响大而地位尤为突出。他们虽然在文化上最终都被囊括子基督教世界,但其族裔延续至今并构成欧洲现代民族的主体,其民族文化遗产也己深深扎根于欧洲文化之中。 近代西方的个人自由与民主政治与中世纪的西欧存在着密切联系。个人自由的合法性是从中世纪的贵族特权发展演变而来,近代西方的民主政治模式是从中世纪西欧的等级议会政治发展、改造而来。封建制度“对于整体历史形态的重要性并不亚于向资本主义的转化”。 文艺复兴运动的出现宣告了基督教文化占统治地位的中世纪的结束,迎来了欧洲近代文化高歌猛进的新纪元。诚如恩格斯所言: “这是一次人类从来没有经历过的最伟大的、进步的变革,是一个需要巨人而且产生了巨人一一在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人的时代。”这个时代对欧洲、乃至全世界的影响都是极为深远的。现在席卷全球的现代化浪潮其直接的源头就可追溯于此。 -
中国文化里的情与色王溢嘉 著这是一部讲述中国传统两性文化的作品。性是人类与动物所共有,但也是亟欲与动物划清界限的一种本能。为了和动物划清界限,几乎所有的民族都尝试对性施以各种文明调教。但具有猖狂生命力的性却也一直在抗拒这种调教。每个民族,甚至整个人类的性发展史,可以说就是一部本能与文明互相拉锯、矛盾、冲突与妥协的历史。作者正是从这点出发,从明清笔记小说着手,选取其中最具代表性又有趣的故事,叙述了在矛盾和冲突中翻滚浮沉的男男女女曾有过的快乐和苦痛、好奇与兴奋、羞愧和愤怒、圣洁与卑污。从而为我们揭开人类的性帷幕,解密隐藏在不同文化和背景下的性图像。从某一方面说,这本著作,可以说是我们理解中华民族在“性”字这条路上,有过什么“心路”和“生路”历程的珍贵材料和最好诠释。 -
大土豆(英)伍德海森 等著,傅炯 译《大土豆:伦敦创新宣言》由诺曼·刘易斯、尼科·麦克唐纳、阿兰·帕特里克、马丁·珀克斯、米奇·萨瓦等人著,傅炯译,是一本专门讨论创新思想的小册子。她在西方引起热议,出版才几个月就已经再版了。2010年第一版出来的时候,译者正好在英国做访问学者,作者之一的JamesWouldheysen先生邀请译者参加了大土豆的系列活动。这样一个务虚的思想讨论会,每次都会吸引近200位嘉宾,他们来自各行各业,有的发牢骚,有的提建议,讨论会往往要持续到深夜,接着是会场外面的继续讨论。希望这本书的出版,能把此类讨论引入中国。
