世界各国文化
-
贵族[法] 埃里克·芒雄-里高 著何为“贵族”?贵族不只意味着一种位置和头衔,更是一种文化和品位 贵族,以承袭原则为基础,致力于习俗的传承从而延伸某一特权的历史。然而,时至今日,法国贵族对独树一格和卓越品质的追求是否仍有意义?还是与当下颂扬的社会公正和追求平等的主流文化背道而驰?为了理解这一看似业已失去官方地位的“阶层”如何适应他们身边的社会和文化,二十五年以来,历史学家埃里克·芒雄-里高收集了各种资料,并不断接触、观察、访问名门贵胄。在抵抗和妥协之间,法国的贵族依旧在继续着某种传承。尽管他们的家族是一段必须维护的集体记忆和共同历史的守护者,然而他们的传承却超*了纯粹意义上的家族。 《贵族》一书,既是社会学论著,又是历史研究,不仅带领着我们去认识这一特殊的社会群体,也吸引着我们去领会它和整个社会之间的关联,而这又间接地揭示了我们和历史的关系。
-
日本文化史[日本] 家永三郎 著;赵仲明 译大家小书典范读本 原版由日本zui专业的学术出版社岩波书店出版,多次改版,常销不衰,至今仍放在日本各大书店柜台的显要位置。 考研指定必读用书 此书曾由商务印书馆出版中文版,一直是众多院校日语考研的指定用书。绝版多年,网络上有大量复印版本高价出售。 绝版多年全新翻译 译林版获du家授权根据*新版本翻译。译者赵仲明留学京都,任教于南大,教授日本文化史多年,译笔准确生动。 名家担纲装帧设计 多次获得“世界zui美的书”的朱嬴椿、皇甫珊珊两位担纲设计,封面选用手感极jia的七彩绵纸,精装本采用易于翻阅的窄长开本。了解日本文化,从这一本开始 ? 万世一系的日本天皇制究竟从何而来? ? 日本从唐代中国学了什么,又没学什么? ? 为什么说不了解佛教,学习日本文化寸步难行? ? 《源氏物语》是不是世界上第一部长篇小说? ? 茶道为什么兴盛于日本,而不是中国? ? 京都龙安寺的枯山水究竟好在哪里? ? 基督教为什么没有能征服近代日本? ? 什么契机让浮世绘传到欧洲,并深深影响了梵高?
-
菊与刀[美] 本尼迪克特 著;[美] 本尼迪克特,麦芒 译《菊与刀》是一部通览日本文化、解读其矛盾性格的惊世之作,行销100多个国家和地区,是我们了解日本不得不读的经典著作。日本,一个小小的弹丸之地,一个资源极度匮乏的岛国,一手发动了一场世界大战,另一手创造了二战后世界的经济奇迹。战中的日本为什么要扮演令人发指的侵略者?日本的野心到底有多大,真的想吞掉美国吗?成为一个被原子弹轰炸的国家后,又是怎样迅速复兴崛起的?当今经济衰退、政局混乱的日本,是否还秉持大国情怀……所有问题都能在这本《菊与刀》中得到解答。菊本是日本皇室家徽,刀是武士道文化的象征。本尼迪克特用菊与刀来象征日本人的矛盾性格,以一个西方人的冷静视角,通览日本独特的文化传统和民族性格。既抓住了日本文化细致的地方,又将它置于东方文化与太平洋岛屿文化的人类文化学视野里。时至今日,《菊与刀》这本书被认为史上描写日本文化的书。此书受到了社会各界的评价,其极大的影响至今不减。
-
中日文化基因解码尚会鹏 著本书使用基本人际状态、心理社会均衡(PSH)等心理文化学工具,剖析中国和日本的文化内核,解释中国人和日本人的行为原理,进行中日文化的比较研究。作者将中国与日本的基本人际状态分别称为“伦人”和“缘人”,探讨了中日在个人、家庭、集团、宗教、两性等方面的不同特点和差异。这种“文化基因”的解码工作,既有利于我们更好地理解日本社会、日本文化及日本人,也能让我们更清楚地认识自身和自己的文化,有助于避免中日交往中的文化冲突。
-
茶之书[日] 冈仓天心 著;柴建华 译《茶之书》是一部向整个西方世界介绍日本茶道文化的著作,于1906年在纽约出版。该书分七章,分别介绍从饮茶到茶道、茶的演变的三个时期,煎茶、抹茶和淹茶等茶文化,从日常生活中的普通事物一碗茶水人手,考察了茶的源流、茶道的形成、茶道中的审美意识以及茶道与文学、艺术、宗教、日本人民的思想意识和生活情趣之间的水乳交融的关系。 本书在日文版《茶之书》的基础上,选配了数十幅日本百年馆藏茶画,还原日本茶道的诗意与残缺之美。
-
流动中的跨境学术移民刘田丰 著《流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们》内容简介:本书主要研究的是在跨国教育的全球化背景下,在中英联合办学的高等教育机构里工作的中英跨国学术移民,以及此类高端移民在异国的日常工作和生活,从而挖掘出这种流动性的移民过程在空间和时间上的社会学意义。本书既描述了宏观关注国际高等教育联合办学的前沿动向,又结合实际阐释了跨国高端移民的日常跨文化交际行为。本书既可为政府工作报告提供调研资料,又可作为跨国高等学术机构的参考文献,同时也可供国际学生、旅居学者或跨文化工作者进行未来职业规划时参考。
-
波兰GREGORY ALLEN Ph.D暂缺简介...
-
文化工程樊书华 著;方堃杨 译从1924年哈佛燕京学社创立,到哈燕社的中方代表——设在燕京大学的哈佛燕京学社北平办事处在1951年撤销,哈佛燕京学社在东西方文化交流史上占有重要地位,也是东西方大学合作的典范,直至今日仍发挥着举足轻重的作用。自上世纪八十年代学术界对哈燕社的研究热潮一直未间断,对哈燕社的成立缘起、整体概况及成就等作过较详细的论述,但并未有专书论著。 作者从九十年代开始研究哈佛燕京学社,用十几年时间写成了这部作品,于2014年8月出版。该书的引进对于研究哈佛燕京学社与中国的学术交流史非常有意义,折射出背后的中、美两国国际关系。
-
十八世纪的自由(法国)菲利浦·索莱尔斯(Philippe Sollers)当我们谈到十八世纪的法国时,会想到的往往是:启蒙运动、网球场宣言、三色旗、《自由引导人民》、《百科全书》、卢梭、狄德罗、伏尔泰……但在法国当代文豪索莱尔斯的笔下,代表着十八世纪法国自由精神的,还有其异彩纷呈的文艺侧面——其中的丰富难以为精神贫乏的现代人所想象。《十八世纪的自由》一书,延续了法式随笔文风,以灵动的笔触勾勒出画家弗拉戈纳尔,小说家萨德、拉克洛斯,音乐家海顿、莫扎特,思想家伏尔泰、孟德斯鸠等人的思想肖像,试图借此重新唤起业已被信息化、商品化社会所窒息了的自由精神——尤其是蕴含于文字当中的自由精神。
-
领导干部推荐阅读经典导读 西方文化经典导读暂缺作者《领导干部推荐阅读经典导读》全套丛书10卷,分3个系列:《马克思主义经典导读》(3卷)《中国传统文化经典导读》(4卷)《西方文化经典导读》(3卷),经典原著篇章,从学界认可的***版本选编,每个篇章之前由**专家学者撰写导读,充分反映当时的历史背景,传达丰富的信息,包括作者简介、重要性、当代的意义等。