文化理论
-
闽南音乐与工艺美术朱家骏 宋光宇本书分为音乐和工艺美术两大部分。音乐部分涉及民歌、戏剧与曲艺音乐、歌舞与舞蹈音乐和器乐等;工艺美术部分则涵盖了妆糕人、石雕、玉雕、剪纸、纸织画、漆篮等颇具闽南特色的工艺美术制品,着重介绍了具有代表性的瓷器。全书展示了闽南独具特色的音乐与工艺美术,在展示其多姿多彩、蓬勃发展的态势的同时,阐述了闽南音乐和工艺美术的特征与发展脉络,以及其与中原地区、台湾地区和海外文化的联系。
-
文化哲学导论胡家祥本书力图光大《周易》的太极生两仪的宇宙观及其要求与天地合德的人生观, 并同现代科学的宇宙进化观、资源三角形和自组织理论等结合起来, 揭示真善美三大文化领域观念迥异而逻辑相通的基元信息, 旨在为建构全人类共许的价值(广义) 系统垫石铺路, 以促进人类走向一体化的进程。全书分本体论、认识论、价值论、审美论四编, 构成一个较为严密的系统。视野广阔, 逻辑一贯。结构谨严, 开合自然。表达凝练, 长于思辨。既不乏哲理探究的深度, 又随处可见观念拓新的魅力。
-
日升月恒王子林紫禁城不仅是一个物理空间,也是一个精神空间,溥博如天,渊泉如渊,其大,天下莫能载焉;其小,天下莫能破焉,这正是对紫禁城深邃的思想文化内涵的写照。本书注重对紫禁城历史文化精神的建构,大到对它的宇宙时空的探索,小到对它的一件陈设器物的考证,在古代的历史长河中溯洄从之,溯游从之,跨越建筑史与宫廷史的学科藩篱,将紫禁城放在古代文化背景中进行探讨,揭示其壮微与存续的精神源泉、德本财末的仁圣之道,感知那个时代的韵味与追求。
-
博物馆思考录单霁翔《博物馆思考录》按内容分为上下编,共八章,分别从博物馆的社会责任与社会发展、城市文化、改善民生、社会教育的关系,及博物馆在文化生态环境净化、文化生活质量提升、文化交流合作创新、文化公共权益保障等方面的使命进行探讨。当今,博物馆已经从早期的收藏、保护、展示珍品的场所,演变为跨越人文和科技等领域,通过满足大众的文化知识需求,来服务于社会的公共服务机构,成为涉及文物、艺术、科技、自然等多方面的收藏展示与传播交流机构。本书正是在这种新的变化语境下,重新思考博物馆的价值,定义博物馆的功能和职能。
-
中国出境旅游发展年度报告中国旅游研究院 编本报告阐述了疫情冲击下出境旅游艰难发展、潜在的出境旅游消费偏好变化明显;也讲明了出境企业“内转”“外拓”寻求生机和加快复苏的世界旅游与稳步提升;最后还提出了对中国出境旅游的展望和建议。
-
非物质文化遗产申报工作指导手册苑利,齐易,顾军 著作为遗产,只有百年历史尚远远不够,我们还要考虑到该项目的原生程度,即在传承过程中是否是原汁原味传承至今。有人认为非物质文化遗产的特点是“活态传承”,而所谓“活态传承”就是“天天变”。其实不然,活态传承的本意不是让我们“天天改”,而是让我们尽量不变。所谓“活态传承”的真正含义是,让艺人们通过一尊又一尊佛像的制作,一出又一出小戏的演出,将这些祖先留给我们的遗产以活着的方式传承下去。作为传承人,他的任务只有两个:一是要把祖先留给后人的知识与技艺原汁原味地继承了下来;二是要把祖先留给后人的知识与技艺原汁原味地传承了下去。只要做到这两点,作为中华文明“二传手”的传承人们,也就完成了他们的历史使命。反之,如果因了你的不传,中华文明就会在我们手中彻底断流!由此可见,要想从纷纭复杂的文化事项中将非物质文化遗产甄别出来,钩沉出来,并不是一件容易的事儿。这一方面需要我们深谙非物质文化遗产的鉴别标准,同时还需要我们有着坚定的职业操守,而这部小册子所要解决的,正是非物质文化遗产遴选、申报过程中经常遇到的种种问题。
-
全球电竞文化导论孙静《全球电竞文化导论》将电子竞技理解为一种基于具体社会历史语境的文化现象。书名之所以有“全球”二字,是为了促成多样性,用多样化的研究方法和历史文化之间的协同作用去激发和产出基于具体语境的知识,涵盖体育科学家、心理学家、哲学家、人类学家、社会学家等不同人群,让电竞研究这个新兴领域成为开展跨国跨学科合作的良好契机。因此,本书尝试推广一个以地域电竞历史文化为基调的互动视角,从而帮助读者建立新的联系。它借鉴国外知名电竞学者的专业知识和研究成果,使用学术论文、专题讲座、学术对谈的方式,力争从严肃的学术视角出发,深度解读电竞文化,旨在为国内外的电竞研究者、电竞政策制定者、电竞从业者以及未来有志于加入该领域的年轻人提供有力的参考。
-
中日汉字词比较研究何华珍,等暂缺简介...
-
中国人的精神辜鸿鸣辜鸿铭一生著作多用英语写成,《中国人的精神》是一战前后世界范围内兴起的东 方文化思潮的代表作之一,也是他有影响、代表性的著作。该书原名《春秋大义》, 又名《原华》,主旨在于揭示中国人的精神生活,阐发中国传统文化的价值,鼓吹儒家 文明救西论。书中强调中华民族具有深沉、博大、淳朴和灵敏四大特征,指出儒家不是宗教, 却在中国扮演了宗教的角色,并对中西文化进行了多方比较。本书出版后,立刻在西方 尤其是德国产生轰动效应,很快就有了德文、法文等译本,后来还被译成日文。 这部中译本,由黄兴涛教授和宋小庆先生合作翻译,1996 年初版,是《中国人的精神》 的完整译本。后来多次再版。这次新版,又有少量修订。附录部分,则收录了胡适、 罗家伦、梁实秋、周作人、林语堂、芥川龙之介、清水安三等人谈论辜鸿铭的文章,但愿对读者了解辜氏其人其书,有所助益。
-
禅宗诗学著述研究何清 皮朝纲 著上编为“当代审美视域下的禅宗诗学研究”。在上编中,本项目组重点研究了五个方面的问题。 下编为“禅宗诗学著述录要”。这一部分,主要是文献整理和集释。 项目组翻检了《大正新修大藏经》《?d续藏经》(新编)《嘉兴大藏经》《乾隆大藏经》《大藏经补编》《禅宗全书》《禅门逸书初编》《禅门逸书续编》《续修四库全书》《四库存目丛书》《四库未收书辑刊》《四库禁毁书丛刊》《?e正藏》等典籍,从中发掘和整理出了不见于古代诗歌史、诗歌理论、诗歌品评等文献和现当代出版的中国美学、诗论等资料汇编中的禅宗诗学著述。收集整理了157位禅师(有两位禅师合编在一个条目下)的诗学著述约673篇(章、节、段)。 下编的结构方式是以每个禅师为单位的文献辑释篇目,上自唐代,下至清代,大体上按禅师活动的时代先后排序,因一些禅师的生卒年难考,故时有交叉。