文化理论
-
中华文化传播李红 周小兰《中华文化传播》是山东大学“拔尖创新人才英语系列教材”中的一本。本书包括五个章节,分别为:传统节日(主要介绍春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节等)、人生历程(主要介绍从出生到死亡的过程中人们所经历的各种仪式及礼仪习惯等)、古代创造与交流(主要介绍中国古代四大发明以及丝绸之路与郑和下西洋等)、传统艺术(主要介绍京剧、书法等传统艺术瑰宝)、传统思想与信仰(主要介绍孔子及以其为代表的儒家学说和老子及道家学说)。 -
中国三官文化谱系与认同研究雷伟平本书从民俗学的视角出发,以历史文献和田野调查资料为基,从文化多元一体探讨三官文化的时空谱系,从不同民族间、1949 年以来不同地区、城镇化三个方面分别探究中国三官文化的谱系与认同,挖掘闽台三官文化的谱系与认同,以及三官文化在东南亚东亚国家的谱系与认同。 本书有利于增强中华民族的凝聚力,促进“一带一路”东亚国家、东南亚国家对中华文化的再认同,对于我国与周边各国的文化交流以及地区间的和平发展具有重要的现实意义。 本书可作为民俗文化研究者、文化产业研究者的参考用书,也可作为高校民俗学、文化资源学、文化遗产学等相关课程教师的参考用书,也适合文化爱好者使用。 -
中国精神文化大典 文学 语言文字卷(俄罗斯)季塔连科等主编,刘文飞等译《中国精神文化大典》是俄国汉学研究集大成之作,纵向从夏商殷时代一直持续到20世纪,横向从中国的哲学,宗教和神话,文学与语言文字、历史思想与政治法律文化,科学、技术和军事思想、卫生与教育,艺术等学科,都作了历史性和学理性的全面研究。《大典》为俄文版的中文译本,本卷对中国古代文学、现当代文学、汉语、汉字等做了历史性和学理性的全面研究,并对这些领域的观念、事件、事物、代表性人物、经典文献等进行了描述。 -
跨文化对话乐黛云 【法】李比雄《跨文化对话》是一部中法合办的集刊,为CSSCI来源集刊,拥有广泛的国际影响力,是跨文化对话与交流的重要平台,中法汉学研究的重要基地。其学术委员会和编辑委员会均为国内外知名学者组成,主编乐黛云先生更是著名的比较文学专家。第49辑以当今中西学界的关切问题“学术史”为主,侧重“学科建设”方面,辅以“中西圣本翻译”“跨文化教育”等相关专题,征集与编辑中外稿件。“学术史”部分,侧重“学科建设”,以教育*原高教司司长钟秉林教授《ChatGPT热潮下的高校教育教学改革》为代表,针对当今中西方世界关注的教育与人类方向的热点问题ChatGPT,阐述中国高等教育学者的认识。并选用欧洲汉学与学科建设国际会议“论学科化:研究与教学”所发表论文,围绕“学科化”“学科史”“学科意识”等概念展开。“中西圣本翻译”指对中西世界经典文学与文化遗产的研究。“跨文化教育”则分为跨文化教学研究和跨文化视野与社会公益教育两部分。本集刊特色鲜明,从各个角度对中外文化的交流对话进行了很有深度的研究,不断推出高水准中外文学文化交流的研究新论及动态。已在我馆推出第36-49辑,在国内外获得很好的反响。 -
千秋青史永留红苟欣文 著本书以革命文化(红色文化)育人为出发点,系统总结以四川外国语大学为代表的高校利用红岩精神资源进行人才培养的做法与成果,将利用红色文化立德树人贯穿到教学实践当中。主要内容是:第一章用“坚如磐石的理想信念”育人、第二章用“纯洁崇高的思想境界”育人、第三章用“和衷共济的爱国情怀”育人、第四章用“不折不挠的凛然斗志”育人、第五章用“坚贞不屈的浩然正气”育人,第六章用“真诚巨大的人格力量”育人,第七章“如何将红岩精神转化为育人资源”系列访谈。本册图书是图文并茂的通俗理论读物,争取上能“顶天”(文化理论)又能“立地”(育人实践),力争代表新时期四川外国语大学乃至重庆高校、甚至中国高校红岩文化育人水平。 -
文化资本与城市发展顾江 著内容简介:文化资本是城市的灵魂,为城市注入不竭动力。本书深入剖析文化资本和城市高质量发展的内涵,提出文化资本推动城市高质量发展的理论机制,并分别从文化资本与城市规模、文化资本与城市品牌、文化资本与城市创意阶层、文化资本与城市产业结构四个维度,进行实证检验与案例分析,进而提出文化资本助推城市高质量发展的对策建议,旨在实现城市更高水平的发展和繁荣。 -
哲学·经学·语言杨国荣本书是教育 部长江学者特聘教授杨国荣所主编的一部学术论文集。全书分为“中国哲学”、“庄子研究”、“船山研究”、“西方哲学”、“文艺研究”、“青年学者论坛”等几个部分。所讨论的学术论题包括但不限于:从四因说的角度看当代新儒家的发展与局限,《周易》中的生生与无为思想的再考察,《中庸》中的“诚体”与成性问题,《庄子》中的“和”与精神世界、“德”与个体原理、无“己”与有“我”,由王阳明看从“贵体贱用”到“相与为体”的体用论范式转换、“道”的理化与知行观的变迁,等等。此为第三十三辑。 -
马克思主义文化研究张士海本书以若干个栏目为支撑,探讨马克思主义经典作家文化理论、中国特色社会主义文化理论与政策、“两个结合”与中华民族现代文明建设、多领域文化问题、国外马克思主义文化理论及世界文化思潮、思政课教学与建设等研究内容。通过推动马克思主义经典作家文化理论、中国特色社会主义文化理论与政策、中华优秀传统文化、多领域文化问题、国外马克思主义文化理论及世界文化思潮等研究,为增强中国人民文化自信、提高国家文化软实力、建设社会主义文化强国、实现中华文明伟大复兴提供厚实有力的学术支撑,为我党作为治党治国重要方式的思想政治工作特别是思想政治教育提供丰富的文化资源、培育富有生命力的文化沃土,为相关学者和教育工作者搭建提高教育实效推进创新发展的学术交流平台。 -
中国诠释学傅永军本书为学术集刊,是我社长期合作项目,目前已出版21辑。本书主要刊载了西方诠释学、中国经典诠释学、诠释学与古希腊哲学、诠释学与中西比较方面的研究性论文、西方诠释学经典的汉译文献,以及从思想史的角度,对上述学说、传统演进发展所作的回溯省思的文章,具有较高的学术水准和价值。全书分为诠释学对话·创刊20周年特约稿、伽达默尔诠释学、东亚儒学中的经典诠释、书评、学术会议回顾五大部分,收录文章11篇。书中力图把中国经典诠释学说与经验从一门“地域性的”专门科目提升为一种普适性的学术传统,为建立一种具有中国特色的诠释学探路觅径。 -
社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究王筱依随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作者在社会翻译学、中国翻译产业建设、中华文化外译路径探索及人才培养等方面的一些思考。
